DROPS Lima
DROPS Lima
65% lã, 35% alpaca
a partir de 2.60 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 2.60€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24

Aiden Socks

Botinhas tricotadas para bébé, com torcidos e canelado, em DROPS Lima. De 1 mês aos 4 anos.

DROPS Baby 31-24
DROPS design: Modelo li-004-by
Grupo de fios B
----------------------------------------------------------
Tamanhos: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2- 3/4) anos
Comprimento do pé: 10-11-12 (14-16) cm
Fios:
DROPS LIMA da Garnstudio (pertence ao grupo de fios B)
50-50-50 (50-50) g cor 0206, bege claro

Também se pode tricotar com:
uma "Qualidade alternativa (grupo de fios B)” – ver link abaixo.

AGULHAS DE PONTAS DUPLAS DROPS 3,5 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 22 malhas e 30 carreiras em ponto meia = 10 cm de largura e 10 cm de altura.

AGULHA PARA TORCIDOS DROPS

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% lã, 35% alpaca
a partir de 2.60 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 2.60€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------

TÉCNICAS USADAS

PONTO FANTASIA:
Ver os diagramas A.1 e A.2. Ver diagrama indicado para cada tamanho.
----------------------------------------------------------

BOTINHAS:
Tricotam-se em redondo, de cima para baixo, a partir do meio da planta do pé. As carreiras começam a meio da parte de trás. Montar 38-42-46 (58-66) malhas nas agulhas de pontas duplas 3,5 mm em Lima. Colocar 1 marcador depois de 19-21-23 (29-33) malhas (= meio da frente). Tricotar 1 volta meia. Aumentar então da seguinte maneira:
CARREIRA 1: 1 malha meia, 1 laçada, tricotar em meia até restar 1 malha antes do marcador do meio da frente, 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o marcador fica entre estas malhas), 1 laçada, tricotar em meia até restar 1 malha, 1 laçada, 1 malha meia (= aumenta-se 4 malhas).
CARREIRA 2: Tricotar todas as malhas em meia, tricotar as laçadas torcidas; não devem fazer buracos.
Repetir 3 vezes ao todo a 1.ª e a 2.ª carreira = 50-54-58 (70-78) malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA!
Tricotar 2 voltas meia, depois, 1 volta liga. A sola está feita - continuar em todas as malhas da seguinte maneira:
Tricotar A.1a (= 25-27-29 (35-39) malhas), (marcador do meio da frente), A.2a (= 25-27-29 (35-39) malhas). Continuar em redondo da seguinte maneira. Quando A.1a e A.2a tiverem sido tricotados 1 vez em altura, temos 40-44-48 (52-60) malhas. Tricotar então A.1b por cima de A.1a e A.2b por cima de A.2a. Repetir A.1b e A.2b em altura até a peça medir 7-9-12 (12-14) cm. Tricotar então A.1c por cima de A.1b e A.2c por cima de A.2b = 44-48-52 (56-64) malhas. Tricotar então em canelado da seguinte maneira: A.1d por cima de A.1c e A.2d por cima de A.2c. Quando a peça medir 13-16-20 (21-24) cm (falta ainda 2 cm), fazer 2 buracos no lado para os cordões da seguinte maneira: Tricotar 7-9-9 (11-11) malhas como antes, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 1 laçada (= 1 buraco), tricotar 2 malhas como antes, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 1 laçada (= 1 buraco), terminar o resto da carreira como antes. Continuar em canelado como antes - não tricotar as laçadas torcidas porque devem formar das buracos. Quando a peça medir 15-18-22 (23-26) cm, arrematar as malhas como elas se apresentam. Ter atenção para que as malhas arrematadas não fiquem demasiado apertadas - arrematar com 1 agulha mais grossa se necessário. Fazer a costura a meio sob o pé, na alça mais exterior das malhas. Tricotar um outra pantufa, mas fazer os buracos dos cordões no fim da carreira, ou seja, tricotar até restarem 13-15-15 (17-17) malhas, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 1 laçada, 2 malhas meia, 1 laçada e terminar a carreira como antes.

CORDÕES:
Cortar 2 fios Lima com cerca de 1 metro. Torcê-los entre si até oferecerem resistência, dobrar ao meio e deixá-los enrolar-se. Dar um nó em cada ponta. Dobrar o canelado ao meio e enfiar o cordão nos buracos e dar um nó. Fazer um outro cordão para a outra pantufa.

Diagramas

symbols = 1 malha meia
symbols = 1 malha liga
symbols = deslizar 2 malhas para a agulha auxiliar, colocada atrás da peça, tricotar 2 malhas meia, retomar as 2 malhas em espera e tricotá-las em meia
symbols = deslizar 2 malhas para a agulha auxiliar, colocada à frente da peça, tricotar 2 malhas meia, retomar as 2 malhas em espera e tricotá-las em meia
symbols = fazer 1 laçada entre 2 malhas, não tricotar a laçada torcida na carreira seguinte; deve fazer um buraco
symbols = fazer 1 laçada entre 2 malhas, tricotar a laçada torcida na carreira seguinte; não deve fazer um buraco
symbols = tricotar 2 malhas juntamente em meia
symbols = deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada
symbols = deslizar 1 malha em meia, tricotar 2 malhas juntamente em meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada
symbols = nenhuma malha
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Aiden Socks

Enni / Tänkimäätein, Finland

Aiden Socks

Grace, United States

Jola's socks

Zuzana, Czech Republic

Aiden Socks #2

Sofylo, France

Aiden Socks #1

Sofylo, France

Aiden Socks

Mirijam, United Kingdom

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 31-24

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (24)

country flag Alison wrote:

I am doing 6-9 months A1a section. First row is 27 stitches, it becomes 25 stitches after the first row. But second row of A1a has 26 stitches in the pattern. Am I reading the pattern incorrectly?

19.04.2022 - 12:16

DROPS Design answered:

Dear Alison, first row in A.1 is worked over 27 sts but there are 26 sts after this row - see next to last symbol in the diagram key: you will decrease 1 stitch by slipping 1, knitting 2 and passing over the slipped stitch over the knitted stitches. See also how to work this kind of cable here. Happy knitting!

19.04.2022 - 13:11

country flag Renate Bannink wrote:

Ik wil met dit baby slofjes beginnen maar hoe begin ik met dit patroon?

06.02.2022 - 12:58

DROPS Design answered:

Dag Renate,

Het patroon begint bij de paragraaf 'SLOFFEN'. Daar staat aangegeven hoeveel steken je op moet zetten. (De reeks getallen corresponderen met de verschillende maten). Maak wel eerst een proeflapje om te controleren of de stekenverhouding klopt.

11.02.2022 - 15:08

country flag Daniela wrote:

Buongiorno, Non ho capito come procedere quando il modello dice di unire in tondo. Sono arrivata al punto di unire in tondo il lavoro, dopo aver concluso l'ultimo giro di A2a e ho 40 maglia (taglia 1/3 mesi). Avendo finito sul diritto ora devo unire in tondo ma unisco tenendo il lato rovescio esterno? Non capisco che passaggi fare dopo per unire in tondo e iniziare a fare A1.b su A1a, avendo finito con A2. Grazie

21.09.2021 - 15:44

DROPS Design answered:

Buongiorno Daniela, le pantofole sono lavorate in tondo dall'inizio del lavoro. Abbiamo corretto l'inizio delle spiegazioni. Buon lavoro!

22.09.2021 - 18:33

country flag Sarah wrote:

Oh jetzt habe ich es verstanden. Nicht 2 rechts zusammenstricken und die abgehobene Masche wie zum Abketten überziehen, sondern 1 abheben, 2 normal rechts stricken und dann die abgehobene überziehen. Tut mir leid, doch kein Fehler 😃

08.09.2021 - 22:21

country flag Sarah wrote:

Hallo, Im Muster A1 und A2 sind Fehler. Überall, wo ich von 3 Maschen auf 1 Masche abnehmen soll, soll ich in der Reihe darüber zwischen 2 rechten Maschen 1 Umschlag arbeiten, um wieder auf 3 Maschen zu kommen. Das funktioniert nicht. 3>1 und dann aus 2>3?

08.09.2021 - 22:06

DROPS Design answered:

Liebe Sarah, meinen Sie das 9. Symbol? Hier werden 3 Maschen zu 2 Maschen abgenommen: die erste dieser 3 M abheben, die 2 nächsten Maschen rechts stricken (nicht zusammen), und die abgehobene Masche überziehen = es sind nur noch 2 Maschen; bei der nächsten Runde stricken Sie 1 M rechts, 1 Umschlag, 1 M rechts = wieder 3 M. Dieses Video zeigt, wie man, so ein Zopf strickt, es kann vielleicht Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!

09.09.2021 - 08:45

country flag Shelly Ann Browne wrote:

I am confused as to how to proceed after starting the first row of A1 and then what do I do next. It talks about going vertically, and I am wondering if it is not in the round any more then?

23.12.2019 - 15:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Browne, you first work pattern A.1a, A.2a one time in height (= all rows in diagram = 7 rows) = there are now 40 to 60 sts depending on the size. Then work diagram A.1b over A.1a and diagram A.2b over A.2a (diagrams b are 4 rows). Happy knitting!

02.01.2020 - 10:33

country flag Dominique RENAULT wrote:

Merci merci👍👍

15.11.2019 - 13:48

country flag RENAULT DOMINIQUE wrote:

Bonjour...quand on glisse 1 maille que l'on tricote ensemble les 2 mailles suivantes et que l'on passe par dessus la maille glissée....il reste 1 maille...alors que le diagramme en montre 2 🤔 je n'arrive pas a comprendre, je me trompe où ? Merci de prendre du temps pour me répondre😀 j'adore votre site 👍👍👍

15.11.2019 - 10:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Renault et merci. On doit glisser 1 maille, puis tricoter les 2 mailles suivantes séparément (et pas ensemble), puis on passe la maille glissée par-dessus la maille tricotée = il reste 2 mailles. Au tour suivant,on tricote: 1 m end, 1 jeté, 1 m end = on a de nouveau 3 m. Bon tricot!

15.11.2019 - 11:33

country flag Franzi wrote:

Bis zur Muster Beschreibung A1 verstehe ich die Anleitung danach komme ich einfach nicht nicht weiter. Vielleicht sind es auch die Musterbilder die mich einfach verwirren ich weiß einfach nimmer weiter. Dabei stricke ich öfters Muster. Danke schon einmal im Vor raus für die Hilfe.

17.09.2019 - 11:35

DROPS Design answered:

Lieber Franzi, Sie stricken zuerst A.1a und A.2a einmal in der Höhe = 7 bis 11 Reihen je nach der Größe, dann stricken Sie A.1b über A.1a und A.2b über A.2b (= 4 Reihen) bis die Arbeit 7-14 cm (siehe Grösse) misst, dann stricken Sie die Diagramme c = 1 Reihe in A.1c/A.2c ( = Zunahmen) und dann stricken Sie die Diagramme D (= 2 Reihen) bis die Arbeit 13-24 cm misst). Vergessen Sie nicht, die Diagramme für die gewünschte Größe zu wählen. Viel Spaß beim stricken!

17.09.2019 - 13:29

country flag Fanny wrote:

Bonjour ! Lorsque il est dit de glisser une maille à l'endroit, de tricoter 2 mailles endroit et de passer la maille glissée sur la maille tricotée, faut-il tricoter ensemble les deux mailles à l'endroit ou alors passer la maille glissée par dessus les deux mailles endroit ? Merci beaucoup pour votre site qui est une mine d'idée et d'astuces, encore bravo !

16.12.2018 - 22:37

DROPS Design answered:

Bonjour Fanny, cette vidéo montre comment tricoter cette petite torsade: on glisse 1 m, on tricote 2 m et on passe la m glissée par-dessus les 2 m tricotées. Bon tricot!

17.12.2018 - 10:19