DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Baby 31-7
DROPS disain: mudel nr bm-078-by
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4 aastane)
Peaümbermõõt: 40/42 – 42/44 – 44/46 (48/50 – 50/52) cm
Lõng: Garnstudio DROPS BABY MERINO, 50 g/175 m (kuulub lõngagruppi A)
50-50-50 (50-50) g värv nr 11, jääsinine

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi VARDAD: 2,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 26 silmust ja 34 rida parempidises koes on 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPS PALMIKUVARRAS – palmikute tegemiseks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Vali suurusele sobiv skeem.
----------------------------------------------------------

MÜTS
Kootakse edasi-tagasi, alustades kuklast ja õmmeldakse pärast kokku.

Loo 2,5 mm varrastele 123-129-135 (141-147) silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) BabyMerino lõngaga. Koo 4 RIPSIVALLI (8 rida ripskoes) - vaata ülevalt.
Järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, 1 parempidi, skeemi A.1 (= 1 silmus) (= 1 silmus kasvatatud), * skeemi A.2 järgmised 21-22-23 (24-25) silmust, skeemi A.3 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud), skeemi A.4 järgmised 21-22-23 (24-25) silmust, skeemi A.5 järgmised 2 silmust (= 1 silmus kasvatatdu)*,skeemi A.1 järgmisel silmusel, koo 9-10-11 (12-13) silmust ripskoes, skeemi A.3 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud)(= mütsi otsaesise keskkoht), koo 9-10-11 (12-13) silmust ripskoes, skeemi A.5 järgmised 2 silmust, skeemi A.1 järgmisel silmusel (= 1 silmus kasvatatud), korda * kuni * veel 1 kord, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes.

Järgmisel töö pahempoolsel real koo järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, * skeemi A.5 järgmised 3 silmust, skeemi A.4 järgmised 20-21-22 (23-24) silmust (st. jäta vahele viimane ruut skeemil, see silmus kahandati skeemil A.3), tee skeemi A.3 järgmised 3 silmust, jäta vahele esimene ruut skeemil A.2 ja koo ülejäänud silmused skeemil A.2 järgmised 20-21-22 (23-24) silmust *, koo skeemi A.1 järgmised 2 silmust, skeemi A.5 järgmised 3 silmust, 8-9-10 (11-12) silmust ripskoes (st. ripskoes silmused kahandatakse skeemil A.3), tee skeemi A.3 järgmised 3 silmust, tee 8-9-10 (11-12) silmust ripskoes (st. 1 ripskoes silmus on kahandatud skeemil A.3), koo A.1 järgmised 2 silmust, korda * kuni * veel 1 kord, tee skeemi A.1 järgmised 2 silmust, 1 pahempidi silmus, lõpus tee 1 silmus ripskoes.
See tähendab, et igal skeemil A.2 ja A.4 on 1 silmus vähem (st. jäta vahele 1 ruut igal teisel real skeemidel A.2 ja A.4), ning esiosa keskel on 1 ripskoes silmus vähem mõlemal pool skeemi A.3 igal teisel real, kuna see kahandatakse skeemil A.3.

Jätka niimoodi mustriga, st. kahanda 1 silmus igal töö parempoolsel real mõlemal pool iga skeemi A.3 (= 6 silmust kahandatud), ning kasvata 1 silmus igal skeemil A.1 ja A.5 (= 6 silmust kasvatatud). Teiste sõnadega silmuste arv real jääb samaks, kahandatakse ja kasvatatakse sama arv silmuseid, aga ripsivallid ees keskel ja muster skeemidel A.2 ja A.4 jooksevad kaldu ning kaovad. Jätka, tehes parempidi silmused parempidi ning pahempidi silmused pahempidi, ripskude ripskoe kohale ning palmikuid palmikute kohale. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeemid A.1 ja A.5 on tehtud vertikaalselt (kõrguses), koo parempidi silmused parempidi ning ripskude ripskoe kohale neil silmustel, st. ära enam kasvata.
Kui ei ole enam piisavalt silmuseid palmikute jaoks, ära tee enam palmikuid, vaid jätka parempidises koes. Jätka mustriga nagu enne ülejäänud silmustel, st. kahanda 6 silmust igal teisel real (= 2 silmust igal skeemil A.3), kuni jääb 21 silmust vardale. Töö pikkus on umbes 16-16-17 (17-18) cm kõrvaklapi tipust (= skeem A.3).

Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 1 parempidi, 2 parempidi kokku, 15 silmust mustriga nagu enne, 2 parempidi kokku, 1 parempidi = 19 silmust.
Kahanda niimoodi mõlemal küljel igal real (töö pahemal pool koo 2 pahempidi kokku ääresilmuse kõrval), kuni vardale jääb 5 silmust. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita.

VIIMISTLUS
Õmble müts tagant kokku ripskoes ääresilmuse kõrvalt. Keskmine skeemi A.3 tipp asub otsaesise keskel.

PAELAD
Loo 4 silmust 2,5 mm varrastele. Siis koo järgmiselt: * koo 1 parempidi, tõsta lõng töö ette (enda poole), tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, tõsta lõng töö taha (endast eemale) *, korda * kuni * veel kord, jätka nii, kuni pael on soovitud pikkusega.
Niimoodi tuleb ilus ümar pael. Katkesta ja kinnita lõng, kui töö pikkus on umbes 20-22-24 (26-28) cm. Tee teine pael samamoodi.
Kinnita paelad mõlema kõrvaklapi tippu.

----------------------------------------------------------
Body tegemiseks vaata DROPS number 31-06
----------------------------------------------------------

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 04.05.2018
Alustamisele on lisatud selgitavat teksti.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = silmust ei ole tänu kahandusele eelmisel ringil, tee järgmine silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 2 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuste
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö taha, 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust korraga parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta 2 kudumata silmust üle äsja kootud silmuse
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 31-7

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (66)

country flag Irmgard ROTERTt wrote:

Kann ich Anleitung und Muster auf Papier haben? Bezahle gern per Überweisung

13.03.2024 - 01:56

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rotert, unsere Anleitungen können Sie selber direkt von unserer Website ausdrucken; Ihr Wollladen kann sicher das für Sie tun, gerne können Sie dort mal fragen. Viel Spaß beim Stricken!

13.03.2024 - 08:23

country flag Jo Grimster wrote:

Oh the pattern, row 2, work 1 edge stitch, a5 and then a4 for 20-21-22 stitches. However, there is no corresponding decrease in row 1 for that section to account for the reduced stitches. The end of row 1 is a4 for 22 & a5 for 2 + 1 increase. My dyslexia can play havoc with written & graph instructions, so I've placed markers to help. My last marker on row 1 is between the last A3 and the A4. Lastly, reading the graphs right to left for R1, left to right for R2, or always right to left?

05.02.2024 - 12:11

DROPS Design answered:

Dear Mrs Grimster, the diagram A.3 will "eat" 1 stitch on each side every time you make the double decrease in the middle, this means when working 2nd row, you will work 1 stitch less in A.4 (the last stitch A.4 is now the first stich A.3) and the 3rd stitch A.3 is now the previous first stitch in A.2, that's why you should skip the first square in A.2. (from WS read diagrams left towars right). Happy knitting!

05.02.2024 - 15:50

country flag Riitta wrote:

Celestina Hat. Eka kerros, A.3- 3 silmukasta tulee kaventaen 1 silmukka. Toisella kerroksella kaaviossa on samalla kohdalla 3 nurjaa silmukkaa!!!! Kuinkas se onnistuu?

27.05.2023 - 07:09

DROPS Design answered:

Hei, ohjeeseen on nyt lisätty tekstiä, jotta ohjetta olisi helpompi seurata.

31.05.2023 - 16:57

country flag Birgit Jørgensen wrote:

Er det ikke meningen at alle firkanter i A1 og A5 skal strikkes? Når jeg har strikket 2 p. mangler jeg 6 masker på pinden og jeg mener at følge diagrammet til punkt og prikke .

02.10.2022 - 19:09

DROPS Design answered:

Hej Birgit, sæt et mærke imellem hver diagram, så kan du let se hvor du mangler maskerne :)

03.10.2022 - 15:08

country flag Magdalena wrote:

Liebes team ich verstehe das muster nicht. sind da nur die HIN-Reihen aufgezeichnet und man strickt die maschen in der rückreihe wie sie erscheinen??? oder zeigen A2 und A4 nur die HIN-reihen und A1 und A5 zeigen hin und rückreihen? ich weiß einfach nicht, wie ich das muster lesen soll. hab reihe 1 als hin reihe gestrickt und dann reihe 2 als rückreihe etc und das muster hat nichts schlaues ergeben. vielen dank für deine hilfe.

05.08.2022 - 13:24

DROPS Design answered:

Liebe Magdalena, alle Reihen sind im Diagram gezeichnet, bei den Hin-Reihen lesen Sie rechts nach links und bei den Rückreihen lesen Sie links nach rechts, so daß A.2 und A.5 je über 12 Reihen; A.3 über 2 Reihen, und A.2 + A.4 je über 4 Reihen gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!

05.08.2022 - 16:26

country flag Ives DLR wrote:

Sorry mensen, ik heb het patroon uitgeprint en op papier nog eens goed nageplozen en ik heb de steek die ik over het hoofd zag gevonden. Mijn probleem is opgelost. U mag mijn opmerkingen gerust verwijderen.

07.05.2022 - 15:41

country flag Ives DLR wrote:

Ik merk op dat ik 123 steken opzet voor het werk maar dat de eerste toer met patroon bestaat uit 1 rechts + 1 A1 + 21 A2 + 3 A3 + 21 A4 + 2 A5 + 1 A1 + 9 rechts + 3 A3 + 9 rechts + 2 A5 + 1 A1 + 21 A2 + 3 A3 + 21 A4 + 2 A5 + 1 rechts en dat zijn slechts 122 steken. Lees ik ergens over of is er 1 steekje teveel in het opzetten?

07.05.2022 - 12:26

DROPS Design answered:

Dag Ives,

Je mist aan het begin 1 kantsteek in ribbelsteek. Als ik vervolgens alle steken optel met de eerste kantsteek erbij kom ik op 123 steken.

10.05.2022 - 09:07

country flag Nadine wrote:

I absolutely love this pattern! However, I have tried to make it several times, and it does not work out. There is something wrong with the translation in English. Please check it out, as I have read the instructions very carefully and followed both the diagram and the the written instructions, and the numbers of stitches and the pattern after the second row of the first pattern section do not synchronize.

11.05.2021 - 19:55

DROPS Design answered:

Dear Nadine, maybe this lesson can help you to understand how to work diagrams? You will increase when working A.1/A.5 and at the same time decrease in A.3, ie the stitches worked on each side of A.3 will be by and by decreased, "eaten" by A.3, while the increases in A.1 and A.5 will keep the number of sts constant. Hope this will help. Happy knitting!

12.05.2021 - 08:10

country flag Catherine Gonfroy wrote:

Merci pour votre réponse rapide et très claire. Je m’y remets dès ce soir !

15.04.2021 - 09:30

country flag Catherine Gonfroy wrote:

Bonjour, j’essaie de réaliser ce bonnet en taille 6/9 mois. J’ai donc fait 4 côtes mousse sur 129 mailles. Sur le rang suivant, je suis les diagrammes comme indiqué mais l’ensemble de ces indications s’exécute sur un total de 119 mailles ! Pouvez vous m’expliquer pourquoi ? Merci d’avance !

14.04.2021 - 23:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gonfroy, tricotez ainsi: 1 m lisière, 1 m endroit, A.1 (= 1 maille), *A.2 (= 22 m) , A.3 (= 3 m ), A.4 au-dessus des 22 m suivantes, A.5 (=2 m)*, A.1 (= 1m), 10 m au point mousse, A.3 (= 3 m), 10 m au point mousse, A.5 (= 2m), A.1 (=1m), répéter de *-* encore 1 fois, et terminer par 1 m lisière = 1+1+ 1+(22+3+22+2)+1+10+3+10+2+1+(22+3+22+2)+1= 129 m. Bon tricot!

15.04.2021 - 07:56