DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 13.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

Adele

Neulottu pusero aaltokuvioisella reunuksella ja sivuhalkioilla. Koot S-XXXL. Työ neulotaan DROPS Belle-langasta.

DROPS 187-14
DROPS Design: Malli vs-044
Lankaryhmä B
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BELLE (kuuluu lankaryhmään B):
350-350-400-450-450-500 g väriä 04, voikukka
50-100-100-100-100-100 g väriä 03, vaalea beige

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä B)". Katso alla oleva linkki.

DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 tai 80 cm) NRO 4 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 21 silmukkaa ja 28 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 13.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 suositusta puuvillalangasta!
Tarjous on voimassa 12.04.2024

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. Katso aina halutun koon piirros. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna. HUOM: Piirrosten ensimmäinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta!

KAVENNUSVINKKI 1:
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 122 silmukkaa) ja jaa tämä luku kavennusten määrän kanssa (esim. 20) = 6,1. Tässä esimerkissä neulotaan n. joka 5. ja joka 6.silmukka oikein yhteen.

KAVENNUSVINKKI 2:
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Kavenna seuraavasti: Kerroksen alussa 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan jälkeen: Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.
Kerroksen lopussa ennen 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa: Neulo kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, 1 reunasilmukka ainaoikeaa.

LISÄYSVINKKI:
Kaikki lisäykset tehdään työn oikealla puolella!
Lisää kummankin reunan ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolelle 1 silmukka, tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikää. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Aluksi neulotaan aaltokuvioinen reunus vaalean beigellä langalla. Tämän jälkeen vaihdetaan voikukan väriseen lankaan ja neulotaan 4 kerrosta ainaoikeaa, sitten jatketaan neulomalla sileää neuletta. Hihat neulotaan tasona pyöröpuikolla.

TAKAKAPPALE:
Luo 121-121-137-137-153-169 silmukkaa vaalean beigellä langalla pyöröpuikolle nro 4. Ensimmäinen kerros (= nurja puoli) neulotaan näin: A.1 (= 5 silmukkaa), A.2 (katso halutun koon piirros = 8 kpl 14-14-16-16-18-20 silmukan mallikertaa), A.3 (= 4 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Luo piirrosten A.1-A.3 viimeisten 2 kerroksen loppuun 1 silmukka (halkio on nyt valmis). HUOM: Kavenna piirroksen A.1 toiseksi viimeisellä kerroksella 1 silmukka = 122-122-138-138-154-170 silmukkaa. Kun olet neulonut piirrokset A.1-A.3 loppuun, vaihda voikukan väriseen lankaan. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 20-12-18-8-12-16 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 1) = 102-110-120-130-142-154 silmukkaa. Neulo 1 kerros oikein nurjalta puolelta, 1 kerros oikein oikealta puolelta ja 1 kerros oikein nurjalta puolelta. Kiinnitä 1 merkkilanka tähän. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! TARKISTA NEULETIHEYS!
Neulo nyt sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 AINAOIKEINNEULOTTUA (katso selitys yllä) reunasilmukkaa kummassakin reunassa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 0-1-2-3-4-5 cm, kavenna kummassakin reunassa 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista tällaiset kavennukset n. 4 cm välein yhteensä 4 kertaa = 94-102-112-122-134-146 silmukkaa. Kun työn pituus on 21-22-23-24-25-26 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2.kerros näin: Päätä 3 silmukkaa 1-2-2-3-4-5 kertaa, 2 silmukkaa 1-1-2-3-4-5 kertaa ja 1 silmukka 1-1-3-2-2-2 kertaa = 82-84-86-88-90-92 silmukkaa. Jatka sileää neuletta ja neulo kummassakin reunassa 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. Kun työn pituus on 35-37-39-41-43-45 cm, päätä keskimmäiset 40-40-42-42-44-44 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta = 20-21-21-22-22-23 silmukkaa olalla. Jatka neulomista, kunnes työn pituus on 38-40-42-44-46-48 cm (työn pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä 46-48-50-52-54-56 cm). Päätä silmukat. Ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava! Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
Neulo kuten takana, kunnes työn pituus merkkilangasta mitattuna on 30-32-33-35-36-38 cm. Siirrä nyt keskimmäiset 22-22-24-24-24-24 silmukkaa apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä sitten pääntien reunasta joka 2.kerros: 2 silmukkaa 4 kertaa ja 1 silmukka 2-2-2-2-3-3 kertaa = 20-21-21-22-22-23 silmukkaa olalla. Jatka neulomista, kunnes työn pituus on 38-40-42-44-46-48 cm ja olet neulonut yhtä monta kerrosta kuin takana (työn pituus olalta mitattuna on yhteensä 46-48-50-52-54-56 cm). Päätä silmukat. Ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava! Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

HIHA:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla, alhaalta ylös.
Luo 44-46-48-50-52-54 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 vaalean beigellä langalla. Neulo mallineuletta seuraavasti: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, A.4 (HUOM: Piirroksen ensimmäinen kerros neulotaan nurin nurjalta puolelta), 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun olet yhdistänyt työn luomisreunaan (= piirrokseen nuolella merkitty kerros), vaihda seuraavalla kerroksella voikukan väriseen lankaan. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ. Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 8-5-5-4-4-3 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset joka 6.kerros 11-12-7-6-0-0 kertaa ja joka 4.kerros 0-0-7-9-17-18 kertaa = 66-70-76-80-86-90 silmukkaa. Kun hihan pituus on 33-33-32-32-31-31 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat hihanpyöriöt ja leveämmät olat), päätä kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2.kerros näin: Päätä 4 silmukkaa kerran ja 3 silmukkaa kerran. Päätä sitten kummastakin reunasta 2 silmukkaa, kunnes hihan pituus on 40-41-41-42-42-43 cm. Päätä vielä kummastakin reunasta 3 silmukkaa kerran. Päätä loput silmukat kerralla. Hihan pituus on n. 44-45-45-46-46-47 cm (sisällyttäen hihan alaosan reunus). Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat päätösreunan sisäpuolelta. Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele hihojen saumat ja jatka saumaa alas pitkin sivua, kunnes olet halkion yläpuolelle luodun silmukan kohdalla (= 8 cm:n korkuinen halkio). Ompele yhden ainaoikeinneulotun reunasilmukan päästä.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta 100-100-106-106-112-112 silmukkaa (sisällyttäen apulangan silmukat edessä) voikukan värisellä langalla pyöröpuikolle nro 4. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena (katso selitys yllä). Jatka neulomalla seuraavasti: Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.4 mukaisesti, kunnes olet neulonut piirroksen 7.kerroksen. Neulo 1 kerros oikein. Päätä silmukat oikein silmukoin ja tee joka 4.silmukan jälkeen 1 langankierto puikolle, samalla kun päätät silmukat. Langankierrot päätetään kuten muut silmukat. HUOM: Ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava, koska muuten taitereuna kääntyy viimeistelyvaiheessa ulospäin. Taita reunus piirroksen A.4 reikäkerroksen kohdalta työn nurjalle puolelle. Kiinnitä päätösreuna ylimpään ainaoikeinneulottuun kerrokseen. Ole tarkkana, että saumasta tulee joustava!

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 08.05.2018
Korjaus: Piirroksen merkin selitykseen on tehty päivitys
Päivitetty nettiin: 01.08.2018
Korjaus: Etukappale:...Päätä sitten pääntien reunasta joka 2.kerros: 2 silmukkaa 4 kertaa ja 1 silmukka 2-2-2-2-3-3 kertaa = 20-21-21-22-22-23 silmukkaa olalla. (Aiemmin päätettiin 2 silmukkaa 3 kertaa)

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan nurin, työhön tulee muodostua reikä. HUOM: Kun neulot pääntien reunuksessa piirroksen A.4 mallineuletta, neulo langankierrot seuraavalla kerroksella oikein, työhön tulee muodostua reikä!
symbols = 2 silmukkaa oikein yhteen
symbols = neulo 4 silmukkaa oikein yhteen näin: Neulo 4 silmukkaa oikein, siirrä silmukat takaisin vasemman käden puikolle, vedä toiseksi reunimmainen silmukka reunimmaisen silmukan yli, toista kunnes olet nostanut kaikki 3
silmukkaa reunimmaisen silmukan yli (= työstä kapeni 3 silmukkaa). Ota viimeiseksi neulottu silmukka takaisin oikean käden puikolle.
symbols = neulo 4 silmukkaa kiertäen oikein yhteen näin: Neulo 4 silmukkaa oikein, vedä toiseksi reunimmainen silmukka reunimmaisen silmukan yli, toista kunnes olet nostanut kaikki 3
silmukkaa reunimmaisen silmukan yli (= työstä kapeni 3 silmukkaa).
symbols = neulo 5 silmukkaa oikein yhteen näin: Neulo 5 silmukkaa oikein, siirrä silmukat takaisin vasemman käden puikolle, vedä toiseksi reunimmainen silmukka reunimmaisen silmukan yli, toista kunnes olet nostanut kaikki 4
silmukkaa reunimmaisen silmukan yli (= työstä kapeni 4 silmukkaa). Ota viimeiseksi neulottu silmukka takaisin oikean käden puikolle.
symbols = neulo 5 silmukkaa kiertäen oikein yhteen näin: Neulo 5 silmukkaa oikein, vedä toiseksi reunimmainen silmukka reunimmaisen silmukan yli, toista kunnes olet nostanut kaikki 4
silmukkaa reunimmaisen silmukan yli (= työstä kapeni 4 silmukkaa).
symbols = tämä kerros neulotaan seuraavasti: Taita reikäkerros (= piirroksen 4.kerros) työn nurjalle puolelle. Ota luomisreunan ensimmäinen silmukka vasemman käden puikolle, neulo ensimmäiset 2 silmukkaa (eli puikon ensimmäinen silmukka + luomisreunan ensimmäinen silmukka) oikein yhteen. Ota luomisreunan seuraava silmukka vasemmalle puikolle, neulo ensimmäiset 2 silmukkaa yhteen (eli puikon seuraava silmukka + luomisreunan seuraava silmukka). Jatka neulomista tähän tapaan, eli neulo aina luomisreunan silmukka vasemman käden puikon seuraavan silmukan kanssa yhteen, kunnes olet yhdistänyt kaikki silmukat luomisreunaan.
symbols = vaihda tällä kerroksella voikukan väriseen lankaan
diagram
diagram
diagram

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Adele

Valérie, France

Adele in Lavender blue

Stricklala, Austria

187-14 Adele

Eva, Germany

Adele Sweater

Barbara, Germany

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 187-14

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (17)

country flag Christina wrote:

Hej Drops 187-13 Jag förstår inte hur jag ska göra varvet * (stjärna) , vända upp det stickade till baksidan? Tacksam för hjälp, kan ni visa hur jag ska göra.

05.01.2021 - 15:41

DROPS Design answered:

Hei Christina. Har du sett hjelpevideoene til denne genseren? Selv om den viser et skjørt, så er teknikken den sammen. Se på: Hur man stickar en vikt kant till en kjol. mvh DROPS design

13.01.2021 - 14:58

country flag Martina wrote:

Ich verstehe die letzten 2 Reihen des Wellenmusters nicht. Ich soll lt. Anleitung am Ende der vorletzten Reihe eine Masche aufnehmen, und am Ende der letzten Reihe. Lt. Anleitung und Diagramm soll ich aber am Ende der vorletzten Reihe auch 1 Masche abnehmen (= 2 Maschen zusammenstricken). Das macht doch keinen Sinn? Wenn ich 1 Masche zunehme und 1 Masche abnehme, ist die Maschenzahl doch die gleiche, dann kann ich das doch so lassen, wie es ist (also weder auf- noch abnehmen)?

21.12.2020 - 21:02

DROPS Design answered:

Liebe Martina, man braucht für die Naht eine Masche mehr beiseitig (deshalb muss man 2 Maschen anschlagen), aber bei der vorletzte Reihe in A.1 wird nur 1 Masche abgenommen. Viel Spaß beim stricken!

22.12.2020 - 09:41

country flag Anne M Sullivan wrote:

Doing cap of sleeve, the instructions say cast off 4 stitches each side 1 time then 3 stitches 1 time then 2 stitches and continue until sleeve measures 41 (was 33). Then cast off 3 stitches 1 time and then cast off rest. Now does this mean 2 stitches 1 time or beginning each row until work measures 41cms?

03.02.2020 - 17:49

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sullivan, this means you will cast off 2 stitches at the beginning of the rows from RS and from WS until the sleeve measures 41 cm from the marker thread. The number of times/stitches cast off will depend on your tension in height, measurement is here more important than number of rows/stitches, but just make sure you cast off the same number of stitches on each side. Happy knitting!

04.02.2020 - 10:31

country flag Marchal Christina wrote:

Bonjour, J'ai acheté le nombre de pelotes qui étaient indiqués. Hors, je n'ai pas assez de couleur beige pour finir le début de mon devant. Il est écrit 50g. Est ce une erreur? Je vous avoue, je suis très décu de ne pas pouvoir finir mon pull et je dois attendre une demaine maintenant pour recevoir la pelote manquante.

11.01.2020 - 18:39

country flag Louise Weber wrote:

Kan det passe at der i symbolforklaring we blevet byttet rundt på forklaringerne af hhv. 4 masker ret sammen og 4 masker drejet sammen? Forklaringerne stemmer ikke overens med de videoer i har af "strik 4 masker ret sammen" og "4 masker drejet ret sammen"

23.05.2019 - 23:02

DROPS Design answered:

Hei Louise. Symbolforklaringen stemmer: når du strikker rett sammen flyttes alle masker tilbake på venstre pinne, når det strikkes VRIDD rett sammen forblir de på høyre pinne. Det er også dette som vises i videoene. . God fornøyelse

24.05.2019 - 08:22

country flag Marie wrote:

Bonjour pourriez vous me donner plus d explications pour les 4 mailles tricotees ensemble à gauche et à droite. Merci

26.03.2019 - 20:31

DROPS Design answered:

Bonjour Marie! Pour tricoter 4 mailles ensemble suivez simplement la technique du video ICI. Les autres tutoriels vidéo associes a ce modele se trouvent a gauche des explications. Bon travail!

27.03.2019 - 07:47

country flag Pamela Cornish wrote:

Hi, I don't understand how to work the folded eyelet row. Am I right in understanding that each cast on stitch should be used. If so, I am confused because I have just decreased by a lot on the knitting row and therefore if I do that I will run out of stitches to keep using to knit together with the cast on stitch. I hope that this makes sense! Thanks. Pam

03.08.2018 - 17:17

DROPS Design answered:

Dear Pamela, there is no decrease on the piece before you finish the folded edge. On the row the eyelets are done aside the edge stitches *1 yarnover, 2KTOG* should be repeated, that is one yarnover for every knitted together stitch. I hope this helps. Happy Knitting!

04.08.2018 - 23:44

country flag Sara Karlsson wrote:

Hej Jag får inte ihop antalet maskor som ska vara på framsida per axel. Jag har 84 maskor och ska sätta de 22 i mitten på en tråd, då får jag 31 per sida. Så ska jag minska 2 maskor 3 gånger = 6 maskor och 1 maska 2 gånger. Då har jag minskat 8 maskor per sida och har då 23 maskor men i mönstret står det att jag ska ha 21? Vad blir fel? Mvh Sara Karlsson

05.07.2018 - 21:51

DROPS Design answered:

Hej Sara, vi ser var du menar. Vi skall be design titta på mönstret och lägga ut en rättelse. Om inte du vill vänta på den, kan du minska 2 maskor till så du har samma antal maskor som på ryggen. Tack för information och lycka till :)

09.07.2018 - 08:49

country flag Anne wrote:

Hej. Jeg er nået til at skulle lave ærmekuppel og forstår ikke hvordan der skal tages ind i den forbindelse. \r\n1. Tages der ind på både start og slut af hver pind?\r\n2. Tages der både ind på ret og vrang pinde?\r\n3. Når der står: 2 masker til ærmet måler X, skal man så blive ved med at tage to masker ind og i så fald, hvor mange masker skal der så være i alt når der står luk de resterende m af?

01.06.2018 - 14:34

DROPS Design answered:

Hei Anne. Når det står at du skal felle på begynnelsen av hver pinne i hver side, betyr dette at det felles fra både rettsiden og vrangsiden – kun på begynnelsen av pinnen. Når det står fell 4 masker 1 gang, betyr dette at det felles over 2 pinner: Fell 4 masker på starten av pinnen fra retten, snu arbeidet, fell 4 masker på starten av pinnen fra vrangen = 8 masker felt. Videre står det fell 2 masker til arbeidet måler X, da skal det felles på samme måte: 2 masker felles på begynnelsen av hver pinne til riktig mål. God fornøyelse.

06.06.2018 - 13:11

country flag Csikósné Monika wrote:

Kedves Drops!Nem értem a * jelölésnél leírt kötésmódot!Kérek szépen segitséget!Mi az pl. hogy kezdőszél vetkező szeme?Köszönöm!Németül is probáltam de úgy sem értem.

03.03.2018 - 19:02

DROPS Design answered:

Kedves Monika, itt a szegély szélét a lyuksornál félbe hajtjuk, és a kezdőszél szemeit egyenként összekötjük a kötőtűn levő szemekkel - varrás helyett így rögzítjük a dupla szélt. kezdőszél következő szemét kötjük össze a kötőtűn lévő következő szemmel. Sikeres kézimunkázást!

04.03.2018 - 18:45