DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Bay Shorts

Shorts tejidos de arriba para abajo y con punto de arroz doble en DROPS BabyAlpaca Silk o DROPS Safran. Tallas 0 – 6 años.

DROPS Children 28-5
Diseño DROPS: Patrón No. bs-009-bn
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Tallas: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4 – 5/6 años)
Tallas en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104 – 110/116)
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-100 (150-150-150) g color 6235, gris/azul

O usar:
DROPS SAFRAN de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-150-150 (200-200-200) g color 06, azul denim

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 o 60 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras en punto de arroz doble (A.1) en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 o 60 cm) TAMAÑO 2.5 mm – para las orillas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

AGUJEROS PARA EL CORDÓN:
Comenzar en el centro de la espalda, tejer 54-58-62 (66-70-74) puntos en punto jersey, rematar 2 puntos, tejer 8 puntos en punto jersey (= centro del frente), rematar 2 puntos y tejer 54-58-62 (66-70-74) puntos en punto jersey. En la vuelta siguiente, montar 2 nuevos puntos sobre cada uno de los dos agujeros donde los puntos fueron rematados.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho.

ELEVACIÓN EN LA ESPALDA:
Tejer A.1 de ida y vuelta de la manera siguiente: Comenzar en el centro de la espalda y tejer 5-5-5 (7-7-7) puntos en el patrón, virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta 10-10-10 (14-14-14) puntos en el patrón. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer 18-18-18 (24-24-24) puntos en el patrón (ajustar de manera que el patrón corresponda a cada lado de la pieza de la espalda), virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta 26-26-26 (34-34-34) puntos en el patrón. Continuar de esta manera tejiendo sobre 8-8-8 (10-10-10) puntos más por cada vez que se vira la pieza 4 veces más (= un total de 8 hileras cortas). Después virar la pieza y tejer el patrón por el lado derecho de vuelta hasta el centro de la espalda.

TIP PARA AUMENTAR:
Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, continuar A.1 sobre los 2 puntos siguientes como antes (= centro del frente o centro de la espalda), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para prevenir que se formen agujeros – los puntos aumentados se tejen incorporándolos dentro de A.1 a medida que se avanza.

TIP PARA DISMINUIR (para la parte interna de la pierna):
DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL HILO MARCADOR:
Cuando el primer punto es un derecho: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.
Cuando el primer punto es un revés: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés.
DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL HILO MARCADOR:
Cuando el último punto es un derecho: Tejer 2 puntos juntos de derecho.
Cuando el último punto es un revés: Tejer 2 puntos juntos de revés.
-----------------------------------------------------

SHORTS:
La pieza se teje en redondo con aguja circular de la cintura para abajo. Las piernas se tejen en redondo con agujas de doble punta.
Montar 120-128-136 (144-152-160) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y BabyAlpaca Silk o Safran. El principio de las vueltas = centro de la espalda. Tejer en punto jersey por 3 cm. Tejer 1 vuelta de revés para la orilla del doblez – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Tejer en punto jersey por 1½ cm. En las 2 vueltas siguientes, tejer AGUJEROS PARA LOS CORDONES – ver descripción arriba. Después continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 3 cm a partir de la orilla del doblez. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer la ELEVACIÓN EN LA ESPALDA – ver descripción arriba. Cuando se ha completado la elevación, continuar con A.1 en redondo sobre todos los puntos (asegurarse que el patrón corresponda sobre la elevación cuando se continúe tejiendo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 10-12-14 (15-16-18) cm a partir de la orilla del doblez en la cintura (medida en el centro del frente) insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 60-64-68 (72-76-80) puntos (= centro del frente y centro de la espalda de los shorts). En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – LEER TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados – NOTA: Los puntos aumentados se tejen incorporándolos dentro de A.1 a medida que se avanza). Aumentar de esta manera a cada 4ª vuelta un total de 4 veces = 136-144-152 (160-168-176) puntos. Después del último aumento, la pieza mide aprox 14-16-18 (19-20-22) cm a partir de la cintura (medida a partir de la orilla del doblez en el centro del frente).

PIERNAS:
Comenzar en el centro de la espalda y tejer A.1 sobre los primeros 68-72-76 (80-84-88) puntos como antes. Colocar los restantes 68-72-76 (80-84-88) puntos en un hilo. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y continuar A.1 en redondo. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = la parte interna de la pierna. Cuando se han tejido 1-1-2 (2-2-2) cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – LEER TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir de esta manera a cada 2ª-2ª-2ª (3ª-4ª-4ª) vuelta un total de 4 veces en todas las tallas = 60-64-68 (72-76-80) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm cuando la pierna mida 3-4-5 (6-7-7) cm (las disminuciones deben estar ahora terminadas). Tejer 4 vueltas en punto jersey, 1 vuelta de revés para la orilla del doblez y 4 vueltas en punto jersey. Cambiar nuevamente a agujas de doble punta tamaño 3 mm y rematar flojo. La pierna mide aprox 4-5-6 (7-8-8) cm a partir de la separación y en dirección hacia abajo hasta la orilla del doblez. Tejer la otra pierna de la misma manera. La longitud total de los shorts es de aprox 18-21-24 (26-28-30) cm a partir de la cintura para abajo (medir a partir de la orilla del doblez en el centro del frente a la orilla del doblez en la parte de abajo de las piernas).

ENSAMBLAJE:
Doblar la orilla de la parte de arriba de los shorts hacia el lado revés y coser, pero asegurarse que la costura no quede fruncida.
Hacer lo mismo en la parte de abajo de las dos piernas.

CORDÓN I-CORD:
Montar 4 puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y BabyAlpaca Silk o Safran. Tejer de la manera siguiente: 4 puntos derechos, desplazar los puntos hasta el principio de la aguja, apretar el hilo por atrás de la pieza y tejer 4 puntos derechos. Continuar de esta manera (sin virar la pieza) hasta que el cordón mida aprox 100-120 cm. Cortar el hilo, pasarlo a través de los 4 puntos, apretar el hilo y rematar bien. Comenzar en el centro del frente y pasar el cordón a través del montaje en la cintura de los shorts.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.05.2022
Corrección en ELEVACIÓN EN LA ESPALDA + SHORTS.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = dirección del tejido
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 28-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (11)

country flag Brigitta wrote:

Guten Tag, mein Muster wird bei den Shorts, wenn A1 anfängt, schräg versetzt und nicht unterhalb. Woran liegt es? Zuerst habe ich mit Nadelspiel gestrickt, dann wieder neu angefangen mit Rundnadeln 3mm 60 cm. Beide Male erhalte ich ein schräges Muster, statt untereinander. VG

06.03.2024 - 10:17

DROPS Design answered:

Liebe Brigitta, A.1 wird insgesamt 30-32-34 (36-38-40) Mal in der Breite/in der Runde gestrickt, so sollte es passen. Beim Übergang zwischen Ende/Anfang von den Runden, versuchen Sie das Garn etwas fester zu ziehen, damit die erste und die letzte Masche etwas mehr nebeneinander leigen. Viel Spaß beim Stricken!

06.03.2024 - 11:50

country flag Lignon wrote:

Bonjour je cherche un modèle pour filles de 10 ans pour faire un short ou tricot. Merci d’avance.

06.12.2023 - 17:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lignon, retrouvez ici tous nos modèles de shorts et pantalons/leggins en 9/10 ans. Bon tricot!

07.12.2023 - 08:22

country flag Gabriele wrote:

Bei den Zunahmen vor der Teilung der Beine geht das Muster bei mir nicht auf! Bitte erklären sie mir doch die Strickweise. Dankeschön!!!

17.07.2022 - 23:33

DROPS Design answered:

Liebe Gabriele, bis alle Zunahmen gestrickt sind, wird das Muster nicht mehr passen, da es über 4 M gestrickt wird, aber wenn alle Zunahmen fertig sind, sollte dann das Muster anpassen. Viel Spaß beim stricken!

01.08.2022 - 10:37

country flag Jenni Virtanen wrote:

Tyhmä kysymys, mutta en millään ymmärrä miten saan helmineuleen jatkumaan lisättyjen silmukoiden jälkeen? 2 oikein ja 2 nurin menee väkisin sekaisin. Voisiko tätä vääntää rautalangasta?

22.04.2021 - 20:39

DROPS Design answered:

Hei, kun teet lisäyksen ole aina tarkkana, että neulot esim. 2 oikean silmukan viereen lisätyn silmukan nurin.

05.05.2021 - 16:57

country flag Chana wrote:

Hello, When you are measuring the moss stitch to get 18cm in the 5/6 size do you measure from the turning row or from the end of the stockinette? Is the waist band counted in the 18cm? Thank you.

19.12.2019 - 04:20

DROPS Design answered:

Dear Chana, you measure from the folding row (= the purled round after the first 3 cm stocking st); ie work A.1 when piece measures 3 cm from purled row (= 6 cm from cast on row), etc... Happy knitting!

19.12.2019 - 08:13

country flag Agathe Dufour wrote:

Est-ce que je peux faire ce modèle mais au point jersey?

06.06.2019 - 19:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dufour. Bien sur, bon travail.

06.06.2019 - 20:09

country flag Gabriele wrote:

Hallo, meine Enkelin ist 3Jahre alt und hat einen Bauchumfang von 51 cm,( ist sogar eine Pummelfee). In ihrer Anleitung ist aber schon bei der kleinsten Größe,(1/3 Monate),ein Umfang von 50 cm angegeben. Kann das stimmen ? Liebe Grüße, Gabriele

16.05.2019 - 15:49

DROPS Design answered:

Liebe Gabriele, gerne können Sie eine ähnliche Kleidung messen, diese Maßen vergleichen Sie dann mit den in der Maßskizze um die passende Größe zu finden. Viel Spaß beim stricken!

20.05.2019 - 13:33

country flag Rie Dyrmose wrote:

Kan heller ikke få mønsteret til at passe ved forhøjning bagved, nogen der har løsningen her??

07.05.2019 - 18:09

DROPS Design answered:

Hej Rie, Vi skal prøve at få lavet en video som viser hvordan man kan gøre.

08.05.2019 - 09:33

country flag Jose Suntjens wrote:

Ik kom er niet aan uit hoe dat ik de verhoogde kant moet maken in de gerstekorrel, dan klopt het patroon niet meer kunt u me dat verduidelijken? Dank.

23.02.2019 - 17:16

country flag Liv Gravdal Malmhaug wrote:

Enig med Marianne. Umulig å få mønster til å stemme ved mønster A1 ved forhøyning bak. Her må det rettes i oppskriften. Velger å strikke glattstrikk til forhøyning er ferdig.

20.02.2018 - 14:05