DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% alpaka, 15% vill, 5% polüamiid
alates 3.85 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 19.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 178-34
DROPS disain: mudel nr ab-074
Lõngagrupp C või A + A
-----------------------------------------------------------
Suurused: S/M - L/XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BOUCLÉ, 50 g/140 m (kuulub lõngagruppi C)
250-300-350-400 g värv nr 2020, helebeež

DROPS RINGVARDAD (80 cm): 5,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 16 silmust ja 20 rida parempidises koes on 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% alpaka, 15% vill, 5% polüamiid
alates 3.85 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 19.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSIVALL / RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP
Arvutamaks, kus peab tegema ühtlaste vahedega kahandused, loe silmused vardal (näiteks 112 silmust), miinus ääresilmused (näiteks 18 s), ja jaga silmuste arv kahandada vajaoleva silmuste arvuga (näiteks 11) = 8,5.
Selles näites koo kordamööda iga 7. ja 8. silmus või iga 8. ja 9. silmus kokku. Ära kasvata ääresilmuste hulgas.
----------------------------------------------------------

PONTŠO
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega 2 osas, mis pärast õmmeldakse kokku.

ESIOSA
Loo lõdvalt 110-126-144-160 silmust 5,5 mm ringvarrastele Alpaca Bouclé lõngaga. Koo 10 rida RIPSKOES – vaata ülevalt.
Siis koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo skeemi A.1 (= 9 silmust), skeemi A.2 järgmisel 92-108-126-142 silmusel, lõpus tee skeemi A.1 (= 9 silmust). Jätka niimoodi kudumist, kuni skeem A.2 on tehtud vertikaalselt (skeem A.1 jätkub äärmisel 9 silmusel mõlemal küljel kuni valmimiseni).
Koo 1 rida parempidi töö paremal pool, samal ajal kahanda 11-11-13-13 silmust ühtlaste vahedega tervel real - loe KAHANDAMISE NIPPI = 99-115-131-147 silmust vardal.
Koo 1 rida parempidi töö pahemalt poolt.
Siis koo järgmine rida töö paremal pool nii: jätka skeemiga A.1 esimesed 9 silmust, skeemi A.3A järgmised 80-96-112-128 silmust (= 5-6-7-8 mustrikordust 16 silmusega), koo skeemi A.3B (= 1 silmus) ja jätka skeemi A.1 viimased 9 silmust. Jätka niimoodi kudumist. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, koo parempidises koes, tehes skeemi A.1 mõlemal küljel nagu enne.
Kui töö pikkus on 30-32-34-36 cm, paigalda 1 silmusemärkija rea algusesse (töö paremal pool) - lõhiku algus.
Kui töö pikkus on 48-58-68-78 cm, koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: jätka skeemiga A.1 nagu enne, koo skeemi A.4A järgmised 80-96-112-128 silmust (= 5-6-7-8 mustrikordust 16 silmusega), koo skeemi A.4B (= 1 silmus) ja jätka skeemi A.1 nagu enne. Jätka niimoodi kudumist, kuni skeem A.4 on tehtud vertikaalselt. Töö pikkus on nüüd umbes 62-72-82-92 cm loomisereast.
Koo silmused maha parempidi töö paremal pool (jälgi, et ei jääks kiskuma - selle vältimiseks koo silmused maha kahekordse lõngaga).

SELJAOSA
Loo silmused ja koo nagu esiosa, aga peegelpildis. See tähendab, paigalda silmusemärkija lõhiku jaoks rea lõppu (töö paremalt poolt vaadates).

VIIMISTLUS
Vaata joonist. Õmble kokku A ja B mahakudumise serva kõrvalt. Siis õmble kokku C ja D läbi ääresilmuste välimiste aasade. Nüüd on ühel küljel lõhik pikkusega 30-32-34-36 cm ja teine külg on täiesti lahti.

Skeem

symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 2 õhksilmust kahe silmuse vahel, järgmisel real lase 1 õhksilmus vardalt maha ja koo teine läbi
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = tõsta kudumata 1 silmus parempidi võttega, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse
symbols = tõsta kudumata 1 silmus parempidi võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 178-34

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (10)

country flag Marta wrote:

Buongiorno, le spiegazioni dicono di cominciare il ferro lavorando il diagramma A1 sulle prime 9 maglie. Il diagramma A1, però, alla terza riga comincia con 2 maglie lavorate insieme. E' corretto?

06.12.2023 - 10:23

DROPS Design answered:

Buongiorno Marta, il diagramma è corretto. Buon lavoro!

09.12.2023 - 10:09

country flag Daniela wrote:

Rispetto al diagramma del modello “so far“ il mio lavoro sembra allungato. Lavoro con Ferri non circolari: il dritto del lavoro corrisponde ai ferri dispari da destra a sinistra e i pari sono il ritorno, da sinistra a destra, sempre presente sul diagramma, oppure lo schema presenta solo l’andata (i Ferri del lato dritto) e il ritorno è a parte, da lavorare al rovescio?,

08.01.2023 - 01:12

DROPS Design answered:

Buongiorno Daniela, questo modello è lavorato in piano, quindi può seguire le istruzioni riportate. I diagrammi mostrano sempre tutti i ferri del lavoro, sia dal diritto che dal rovescio del lavoro. Buon lavoro!

08.01.2023 - 11:21

country flag Marina Öman wrote:

Mönster i alpacka boucle. Jag har drops soft tweed. Går det ta 2 trådar soft tweed?

03.10.2022 - 23:14

DROPS Design answered:

Hei Marina. Nei, det vil da bli for tykt med 2 tråder DROPS Soft Tweed. DROPS Alpacka Boucle tilhører garngruppe C, mens DROPS Soft Tweed tilhører garngruppe B, og bruker du 2 tråder av garngruppe B (B+B) blir det til garngruppe D. mvh DROPS Design

09.10.2022 - 13:17

country flag Joelle Darras wrote:

Bonjour,les coloris restant dans cette qualité de laine ne me conviennent pas, Y a til une autre laine que vous recommandez pour la confection de ce modèle Je vous remercie pour votre reponse

04.04.2022 - 16:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Darras, utilisez notre convertisseur pour voir les différentes alternatives: soit 1 autre fil du groupe C, soit 2 fils du groupe A - retrouvez plus d'infos sur les alternatives ici. Votre magasin saura vous conseiller si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

05.04.2022 - 09:24

country flag Karin Larsson-Bradshaw wrote:

Hejsan! Det står att bakstycket ska stickas spegelvänt, vad betyder det i praktiken? Hur ska jag läsa mönstret för att få det spegelvänt? Mvh Karin

10.11.2020 - 15:43

DROPS Design answered:

Hej Karin. Du stickar bakstycket på samma sätt som framstycket men istället för att sätta markör till sprundet i början av varvet (rån rätsidan) så sätter du den i slutet av varvet. Mvh DROPS Design

11.11.2020 - 09:21

country flag Erika wrote:

Auf Ihrer Anleitung, die ich ausgedruckt habe steht bei der Erklärung zum Diagramm, dass bei derRückreihe ein Umschlag LINKS gestrickt werde und der 2. Umschlag fallen gelassen wird. Das Diagramm sagt aber, dass bei den 9 Maschen die Rückreihe RECHTS gestrickt wird. Wird nun nur der Umschlag links und die anderen Maschen rechts gestrickt?

23.10.2019 - 22:09

DROPS Design answered:

Liebe Erika, stimmt, bei Diagram A.1 muss der 1. Umschlag rechts gestrickt und nicht links (und den 2. Umschlag fallen lassen). Viel Spaß beim stricken!

24.10.2019 - 10:33

country flag Emma Mingins wrote:

Hello Please can you explain row 4 in A2 as I seem to gain an extra stitch on the following row

02.12.2018 - 21:11

DROPS Design answered:

Hi Emma, I think you must mean row 3 - you read the patterns from bottom left to right and upwards. So row 3 is knit 2 together, 1 yarn over, knit 2 together, 1 yarn over to the end of the row, so that you should have the same number of stitches at the end as you started with. Happy knitting!

03.12.2018 - 07:38

country flag Marie wrote:

Bonsoir, Je souhaite tricoter ce modèle en Brushed Alpaca Silk, dois-je monter autant de mailles qu'avec le modèle en Alpaca Bouclé ? De plus, quelle grosseur d'aiguilles dois-je utiliser ? Merci de votre réponse.

11.10.2018 - 21:35

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, comme Brushed Alpaca Silk et Alpacé Bouclé appartiennent toutes 2 au groupe de fils C, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre, avec les mêmes aiguilles (ou celles qui vous permettent d'avoir l'échantillon). Toutefois, comme ces laines ont une texture différente, le résultat sera également différent - plus d'infos ici. N'hésitez pas à tricoter votre échantillon pour vérifier que la texture vous conviendra, et ajustez la taille des aiguilles si nécessaire. Bon tricot!

12.10.2018 - 07:54

country flag Karen wrote:

1. the A.2 pattern does not look like a repeat over a certain number of stitches although the chart shows 10 stitches. is this correct? I'm knitting s/m and need to work 9 st of A1 and then 92 stitches of A.2 (so this is not evenly divided by 10) then work another 9 st of A1 at the end. 2. I see a symbol for slip st, K1, then pass sl st over k st. I don't see that symbol on the charts provided for this poncho. what am i missing? thanks!!!!!

08.09.2018 - 21:44

DROPS Design answered:

Dear Karen, you will repeat A.2 in width over the next 92 sts, ie A.2 is 10 sts, you will repeat A.2 a total of 9 times then work the first 2 sts in A.2 again. Symbols and diagrams are visible back on the page. Happy knitting!

11.09.2018 - 08:18

country flag Norma wrote:

The numbers for the largest size seem to be off. You add 2 stitches but only take off one. Can you please check to see that the decreased number is correct

11.03.2018 - 03:26

DROPS Design answered:

Dear Norma, in the largest size you start with 160 sts and dec to 147 sts after A.2 has been worked 1 time in height, then continue working over these 147 sts to the end. Happy knitting!

12.03.2018 - 09:14