DROPS Belle
DROPS Belle
53% Bomuld, 33% Viskose, 14% Hør
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 112.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24

A Wistful Dream

Poncho med hulmønster og ruder, hæklet oppefra og ned i DROPS Belle. Størrelse S - XXXL

DROPS 176-16
DROPS Design: Model vs-036
Garngruppe B
----------------------------------------------------------
Størrelse: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Materialer:
DROPS BELLE fra Garnstudio (tilhører garngruppe B)
350-450-550 g farve 03, lys beige
150-200-250 g farve 11, gammelrosa

DROPS HÆKLENÅL nr 4 – eller den nål du skal bruge for at få 18 stangmasker og 9 rækker på 10 cm i bredden og 10 cm i højden.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Bomuld, 33% Viskose, 14% Hør
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 112.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.6.

HÆKLEINFO-1:
Første stangmaske i begyndelsen af omgangen erstattes med 3 luftmasker og afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen.

HÆKLEINFO-2 (diagram):
Hver omgang starter med 3 luftmasker og afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen.

FARVER:
Hele ponchoen hækles med lys beige bortset fra de 3 omgange som er markeret med en sort firkant i diagrammerne, disse omgange hækles med gammelrosa.
Ruden hækles med lys beige bortset fra 4.omgang (= omgang med sammenhæklede stangmasker), denne omgang hækles med gammelrosa.

UDTAGNINGSTIPS-1:
Der tages 1 stangmaske ud ved at hækle 2 stangmasker i/om samme maske.

UDTAGNINGSTIPS-2:
Der tages 1 stangmaske + 1 luftmaske ud ved at hækle 1 stangmaske, 1 luftmaske, 1 stangmaske og 1 luftmaske om samme luftmaske.
----------------------------------------------------------

PONCHO:
Ponchoen hækles rundt oppefra og ned i 3 dele som hækles sammen undervejs. Start med første del, derefter hækles ruderne for sig som del 2. Derefter monteres ruderne og del 3 hækles videre derfra. Der tages ud midt foran og midt bagpå som vist i diagram, og ellers tages der ud jævnt fordelt langs siderne.

FØRSTE DEL:
Omgangen starter på venstre skulder.
Hækl 146-178-206 luftmasker på nål 4 med lys beige og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Hækl 3 luftmasker - læs HÆKLEINFO-1, derefter hækles der 1 stangmaske i hver af de næste 5-3-5 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 4 luftmasker *, gentag fra *-* 5-7-8 gange til (= 30-36-42 stangmasker), 1 luftmaske (= midterste bue foran), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 4-4-4 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 4 luftmasker *, gentag fra *-* 13-16-19 gange til (= 60-72-84 stangmasker langs siden), 1 luftmaske (= midterste bue bag), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 6-4-6 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 4 luftmasker *, gentag fra *-* 5-7-8 gange til (= 30-36-42 stangmasker langs halve siden) = totalt 120-144-168 stangmasker og 2 luftmasker på omgangen.
HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN!

Derefter hækles der efter diagram - læs FARVER og HÆKLEINFO-2. Der tages ud på hver omgang med stangmasker som er markeret med pil - læs UDTAGNINGSTIPS-1!

A.1 hækles således:
Hækl 1.-3.omgang således: Hækl A.1A totalt 5-6-7 gange, A.1B over midterste bue, A.1A totalt 10-12-14 gange, A.1B over midterste bue, afslut med A.1A totalt 5-6-7 gange.
Derefter hækles sidste omgang og der tages 23-23-23 stangmasker ud jævnt fordelt i hver af siderne mellem midterste bue foran og midterste bue bagpå.
Når A.1 er færdig i højden er der 100-112-124 stangmasker mellem luftmaskebuen midt foran og midt bagpå (= totalt 200-224-248 stangmasker og 2 luftmaskebuer på omgangen).

A.2 hækles således:
Hækl 1.-3.omgang således: Hækl A.2A totalt 8-9-10 gange, A.2B, A.2A totalt 16-18-20 gange, A.2B, afslut med A.2A totalt 8-9-10 gange.
Derefter hækles sidste omgang og der tages 9-9-9 stangmasker ud jævnt fordelt i hver af siderne mellem midterste bue foran og bagpå.
Når A.2 er færdig i højden er der 132-144-156 stangmasker mellem luftmaskebuen midt foran og midt bagpå (= totalt 264-288-312 stangmasker og 2 luftmaskebuer på omgangen).

A.3A og A.3B hækles således:
Hækl A.3A totalt 11-12-13 gange, A.3B over midterste bue, A.3A totalt 22-24-26 gange, A.3B over midterste bue, afslut med A.3A totalt 11-12-13 gange.
Når A.3B er færdig i højden er der 73-79-85 stangmasker med 1 luftmaske, mellem luftmaskebuen midt foran og midt bagpå (= totalt 146-158-170 stangmasker med 1 luftmaske og 2 luftmaskebuer på omgangen).

A.3A og A.3C hækles således:
Når A.3A hækles, gentages kun de 2 sidste omgange. Hækl A.3A totalt 12-13-14 gange, A.3C, A.3A totalt 24-26-28 gange, A.3C, afslut med A.3A totalt 12-13-14 gange. Fortsæt til og med 4.-6.-8.omgang i A.3C. Der er nu 77-85-93 stangmasker med 1 luftmaske, mellem luftmaskebuen midt foran og midt bagpå (= totalt 154-170-186 stangmasker med 1 luftmaske og 2 luftmaskebuer på omgangen). Klip tråden, start næste omgang som vist i A.4A, dvs ikke om midterste bue, men lige før.

A.4 hækles således:
På 1.omgang tages der 1-2-0 stangmaske ud (med 1 luftmaske) jævnt fordelt i hver af siderne mellem midterste bue foran og midt bagpå - læs UDTAGNINGSTIPS-2, samtidig som der hækles således: Hækl * A4.A, A.4B totalt 25-28-30 gange *, gentag fra *-* 1 gang til. Derefter hækles 2.-4.omgang.
Derefter hækles 5.omgang hvor der tages 2-0-0 stangmasker ind/ 0-0-8 stangmasker ud jævnt fordelt i hver af siderne mellem midterste bue foran og bagpå.
Når A.4 er færdig i højden er der 160-180-200 stangmasker mellem luftmaskebuen midt foran og midt bagpå (= totalt 320-360-400 stangmasker og 2 luftmaskebuer på omgangen). Klip og hæft tråden. Læg arbejdet til side og hækl anden del.

ANDEN DEL:
Der hækles totalt 18-20-22 ens ruder. En rude måler 11 cm i bredden x 11 cm i højden. OBS! Det er meget vigtigt at overholde disse mål så ruderne passer med målene på sidste omgang på første del.

RUDE:
Hækl 4 luftmasker på nål 4 med lys beige og sæt dem sammen til en ring med en kædemaske i første luftmaske - Husk FARVER. Fortsæt rundt efter A.5 til ruden er færdig. Klip og hæft tråden. Hækl 17-19-21 ruder til på samme måde.

MONTERING RUDER:
Læg 10-11-12 ruder sammen til en remse (ruden i hver yderkant = midt foran og midt bagpå på ponchoen).
Læg ruderne ovenpå hinanden 2 og 2 vrang mod vrang og hækl dem sammen gennem begge lag således: 1 fastmaske i midterste luftmaske i hjørnet, 2 luftmasker, 1 fastmaske om samme luftmaskebue, 1 luftmaske, * 1 fastmaske om næste luftmaskebue, 2 luftmasker, 1 fastmaske om samme luftmaskebue, 1 luftmaske *, gentag fra *-* totalt 3 gange, hækl 1 fastmaske om næste bue (= hjørnet), 2 luftmasker, afslut med 1 fastmaske i midterste luftmaske i hjørnet.
Læg de andre 8-9-10 ruder sammen til en remse og hækl dem sammen på samme måde.
Læg de 2 remser sammen så der dannes en spids i hver side (dvs midt foran og midt bagpå - se måleskitse) og hækl sammen på samme måde som før.

MONTERING FØRSTE OG ANDEN DEL:
Læg første del = 160-180-200 stangmasker, sammen med anden del (dvs siden med kortest omkreds på ruderne). Hækl dem sammen gennem begge lag (sørg for at der over hver side af hver rude à 5 luftmaskebuer hækles totalt 20 stangmasker) således: hækl * 1 fastmaske i næste stangmaske og om luftmaskebuen på ruden, spring over 3 stangmasker *, gentag fra *-* omgangen rundt, over midterste bue hækles der i tillæg 3 luftmasker (= midt foran og midt bagpå). Klip og hæft tråden.

TREDJE DEL:
Der hækles videre rundt på anden del, dvs den side med størst omkreds på ruderne, der er 10-11-12 rude-sider på hver side af midt foran og midt bagpå (= totalt 20-22-24 sider).
Start i et hjørne. Husk HÆKLEINFO-2. Hækl 4 stangmasker om hver af de 5 luftmaskebuer på hver rude frem til næste hjørne, hækl 3 luftmasker (= midterste bue), hækl 4 stangmasker om hver af de 5 luftmaskebuer på hver rude frem til næste hjørne, afslut med 3 luftmasker (= midterste bue). Der er nu 200-220-240 stangmasker mellem luftmaskebuen midt foran og midt bagpå (= totalt 400-440-480 stangmasker og 2 luftmaskebuer på omgangen).

A.6 hækles således:
Hækl * A.6A totalt 33-37-40 gange, A.3B over midterste bue *, gentag fra *-* 1 gang til. Når A.6 er færdig i højden er der 215-239-257 stangmasker mellem luftmaskebuen midt foran og midt bagpå (= totalt 430-478-514 stangmasker og 2 luftmaskebuer på omgangen). Klip og hæft tråden.

BINDESNOR:
Klip 2 tråde beige og 2 tråde gammelrosa à 4 meter. Sno dem sammen til de gør modstand, læg snoren dobbelt og lad den tvinde sig sammen. Bind en knude i hver ende ca 5 cm fra enden. Træk snoren op og ned med start fra midt foran gennem hullerne i 3.omgang fra halsen.

Denne opskrift er blevet rettet.

Opdateret online: 21.02.2017
Der er en lille rettelse i teksten om diagram A.2B
Opdateret online: 13.07.2017
FØRSTE DEL:
Omgangen starter på venstre skulder.
Hækl 146-178-206 luftmasker på nål 4 med lys beige og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Hækl 3 luftmasker - læs HÆKLEINFO-1,

Diagram

symbols = luftmaske
symbols = fastmaske i maske
symbols = fastmaske om luftmaske/luftmaskebuen
symbols = stangmasker i maske
symbols = stangmasker om luftmaske/luftmaskebuen
symbols = hækl 1 stangmaske i/om hver af de næste 2 masker, men vent med sidste omslag og gennemtræk på begge disse stangmasker, hækl 1 stangmaske i/om næste maske og træk sidste omslag gennem alle 4 løkker på nålen
symbols = hækl 2 stangmasker om luftmaskebuen, men vent med sidste omslag og gennemtræk på begge disse stangmasker, hækl 1 stangmaske om samme luftmaskebue og træk sidste omslag gennem alle 4 løkker på nålen
symbols = hækl 1 stangmaske om luftmaskebuen/i masken, men vent med sidste omslag og gennemtræk, hækl 1 stangmaske om samme luftmaskebue/i masken og træk sidste omslag gennem alle 3 løkker på nålen
symbols = dobbelt-stangmaske om luftmasken
symbols = tredobbelt-stangmaske i masken
symbols = tredobbelt-stangmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = 4 luftmasker, sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske – se punkt på cirkel, omgangen starter og slutter her
symbols = kædemaske
symbols = udtagningsomgang/indtagningsomgang
symbols = omgangen er forklaret i opskriften og er allerede hæklet - start på næste omgang
symbols = viser sidste omgang på forrige diagram - start på næste omgang
symbols = omgangen hækles med gammelrosa
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 176-16

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (37)

country flag Paloma wrote:

Hola, es necesario bloquear cuando esté ya terminado? Gracias.

11.04.2022 - 13:30

DROPS Design answered:

Hola Paloma, si, siepre. Saludos!

11.04.2022 - 13:41

country flag Emilia wrote:

Also gehe ich davon aus, dass woanders angefangen wurde. Ich darf auch nicht bei der ersten R. von A.3A nach A.3B wieder mit einem Stb. anfangen, sondern mit einer LM, sonst habe ich ein Stb. zu viel. Wenn ich jetzt pro R. ein Stb dazugewinne ,bin ich am Ende von A.3C bei 87 Stb, soll aber laut Anleitung erst 85 haben. Oder häkel ich einfach bis 87 und muss laut A.4 dafür keine 2 Stb zunehmen? Und warum wurden bei dem Poncho (Foto) nur 11 R. Stb-LM gehäkelt, während es laut A.15 sind?

24.01.2022 - 19:23

DROPS Design answered:

Liebe Emilia, wie zuvor vorgeschlagen, am besten häkeln Sie mit Markierungen zwischen allen Diagrammen, so können Sie am besten die richtige Maschenanzahl haben und behalten. Damit die Maschenanzahl die Diagramme und Anleitung passt, häkeln Sie am besten wie beschrieben, aber gerne können Sie auch Ihre eigene Änderungen machen. Viel Spaß beim häkeln!

25.01.2022 - 09:28

country flag Emilia wrote:

Hallo, ich habe A.3A /B gehäkelt und festgestellt, dass ich auf der Anfangsseite mehr Stb. hatte als auf der anderen. Laut Diagramm beginnt man jede 2. Reihe mit einer LM , gleichzeitig steht in der Häkelinfo-2 , dass mann jede Runde mit 3 M. beginnen soll. Dann habe ich nochmal angefangen und immer beim Rundenende ein Stb weniger gehäkelt. Der Übergang sah trotzdem nicht schön aus , da in diesem Muster jede Abweichung auffällt. Auf dem Foto sieht man keinen sichtbaren Übergang,

24.01.2022 - 19:00

DROPS Design answered:

Liebe Emilia, schauen Sie wieviele A.3A Sie auf beiden Seiten haben, und jeweils wieviele Stäbchen, setzen Sie Markierungen zwischen jedes Diagram und so können Sie am besten immer die genaue Maschenanzahl häklen (auch in A.3B). Hoffentlich kann es Ihnen helfen.

25.01.2022 - 09:23

country flag Kitty Roeffen wrote:

Vraag Is er een filmpje omeen poncho te haken

19.11.2021 - 14:09

country flag Jessica wrote:

Al final de la primera vuelta de 120 puntos altos me sobran 24 puntos de la cadena de inicio. No me gustan las cuentas... 120 pa más 28 puntos que se saltan dan 148 y entonces me sobran los 24 puntos de la cadena. Por favor me explicas cómo hacerlo?

13.03.2021 - 00:09

DROPS Design answered:

Hola Jessica, había un fallo en el inicio del patrón, había 146 puntos de cadeneta iniciales y se saltan 26.

21.03.2021 - 20:17

country flag Françoise Laplace wrote:

J' ai commencé le premier rang de mon pencho 176-17 et pour le deuxième rang je suis perdue car je ne comprends pas : CrocheterA.1 ainsi: Crocheter les tours 1-3 ainsi: 5-6-7- fois A.1A au total,1B au de dessus de l arceau du milieu Je ne comprend pas le anagramme D avance merci pour me donner des conseils

18.09.2020 - 14:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Laplace, vous devez crocheter les tours 1 à 3 de A.1 comme indiqué, autrement dit répéter A.1A en largeur sur les côtés avec A.1B au-dessus de l'arceau du milieu (pointe du milieu devant et du milieu dos) = le tour commence au milieu d'un des côtés, vous devrez ainsi répéter 5, 6 ou 7 fois A.1A avant la pointe du milieu où vous crochetez A.1B, puis répéter 10, 12 ou 14 fois A.1B avant la pointe du miieu = A.1B et terminer par A.1A jusqu'au début du tour (= 5, 6 ou 7 fois en largeur). Bon crochet!

18.09.2020 - 15:59

country flag Betty wrote:

Kann es sein dass im ersten Teil etwas mit der Luftmaschenanzahl nicht stimmt? Wenn ich für die Größe L XL 178 Luftmaschen anschlage komme ich mit den Stäbchen in der Anleitung nicht hin. Also es fehlen Luftmaschen

26.07.2020 - 12:17

DROPS Design answered:

Liebe Betty, es müsste passen, die Maschenzahl geht auf. Vielleicht schreiben Sie sich die Zahlen für Ihre Größe gesondert auf oder markieren sie farblich, dann haben Sie einen besseren Überblick. Beachten Sie, dass Sie bei den Luftmaschenbögen (= 1 Luftmasche häkeln), die Sie an der vorderen und hinteren Mitte häkeln, keine Luftmasche überspringen. Gutes Gelingen!

27.07.2020 - 10:45

country flag Elena wrote:

I dont't understand how to reach 100 dc after increasing in pattern A1 (smaller size). In the last round I have to work 6*10 +8+8 dc, in total 68 dc each side, increasing 2*10 dc in A1.A e 2dc twice in A.1B, 24 dc in total (not 23 as written in the pattern). What am I doing wrong? Thank you.

07.07.2020 - 18:36

DROPS Design answered:

Dear Elena, on last round in A.1 there are: 6 sts x 5 (A.1A) + 8+9 sts (A.1B) + 6 sts x 10 (A.1A) + 8+9 (A.1B) + 6 sts x 5 (A.1A) = 154 sts in total - you then increase 23 sts on each side of each corner: 154+ 2x23=200 sts. Happy crocheting!

08.07.2020 - 07:57

country flag Svenja wrote:

Hallo, wenn ich für Größe S, wie in der Anleitung angegeben, in A.4A die erste Runde häkle und die eine Masche zunehme komme ich wieder auf 77 Maschen. Für die zweite Runde bräuchte ich aber doch 78 Maschen, oder zumindest etwas was durch drei teilbar ist, oder nicht? Für Hilfe wäre ich sehr dankbar.

24.02.2019 - 19:12

DROPS Design answered:

Liebe Svenja, bei der 1. Runde häkeln Sie 2 Stb in A.4A und 3 Stb x 25 in A.4B = 75 Stb + 1 Zunahme = 76 Stb + die 2 Stb in A.4A = 78 Stb. Viel Spaß beim häkeln!

25.02.2019 - 11:04

country flag Sue wrote:

Has this pattern been corrected and is now good to go!

13.11.2018 - 20:07