Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Rosa Blanco wrote:
Buenos días! Al tejer en aguja circular con esta lana estoy teniendo muchos problemas a la hora de mover los puntos en la aguja de la izquierda, ya que se retuercen y me cuesta mucho deslizarlos. Qué puedo hacer? Gracias.
23.10.2023 - 11:26DROPS Design answered:
Hola Rosa, eso implica que los puntos están demasiado prietos. Los puntos tienen que ser del tamaño de la aguja, no más estrechos, como el tamaño del cable, por ejemplo. Así nos aseguramos de que se pueda trabajar con comodidad y la tensión se mantenga uniforme.
29.10.2023 - 19:24Pascale wrote:
Bonjour,\r\nQue signifie \"sauter 53 mailles\" au tout début des explications, quand il s\'agit de placer des marqueurs ?\r\nMerci d\'avance pour votre réponse !
26.02.2023 - 09:55DROPS Design answered:
Bonjour Pascale, en tricotant le tour en mailles envers placez vos marqueurs ainsi: 1 marqueur dans la 1ère maille, tricotez 53 mailles et placez votre 2ème marqueur dans la maille suivante; si ce tour est déjà tricoté, placez le 1er marqueur dans la 1ère maille du tour, comptez 53 mailles et placez votre 2ème marqueur dans la maille suivante ( = vous avez sauté 53 mailles entre les 2 marqueurs). Bon tricot!
27.02.2023 - 11:33Elena wrote:
Dear Garnstudio-Team, will you please tell, whether it is possible to adapt the pattern for 8 stitches in width using 1 strand of Alpaca Boucle and 1 strand of Brushed Alpaca Silk. If possible will you please give an advice how to. Thank you!
06.03.2021 - 15:37DROPS Design answered:
Dear Elena, we don't make personalized patterns, you need to make the calculations needed to adapt the pattern yourself. In any case, the difference between 8 stitches and the 10 stitches is not too relevant; you could use the calculations for another size to get the desired measurements. Happy knitting!
07.03.2021 - 20:26Christine wrote:
Bonjour, Je suis en train de tricoter la première manche. Je suis arrivée à 49 cms. J'ai rabattu 7 m. au milieu sous la manche. Je n'arrive pas à comprendre la suite des explications. Que voulez-vous dire par "Tricoter ensuite un petit arrondi en allers et retours en jersey. " ? Merci bcp pour votre aide.
08.12.2019 - 17:14DROPS Design answered:
Bonjour Christine, après avoir rabattu les 7 m au milieu sous la manche, continuez en allers et retours en rabattant au début de chaque rang de chaque côté: 1 x 5 m et 1 x 4 m, puis rabattez les mailles restantes. En tricotant ces rangs supplémentaires, vous créez un léger arrondi de la manche, pour la coudre le long des emmanchures dos/devant. Bon tricot!
09.12.2019 - 09:44Catherine MORA wrote:
Pourriez-vous m'indiquer la finition du col car elle n'est pas expliquée Merci pour votre réponse. Cordialement
15.11.2019 - 23:29DROPS Design answered:
Bonjour Mme Mora, il n'y a aucune finition particulière pour le col, les mailles de l'encolure dos et celles du de l'encolure devant sont simplement rabattues lorsque l'on tricote le dos et le devant. Libre à vous de choisir de tricoter une petite bordure d'encolure si vous le souhaitez. Bon tricot!
18.11.2019 - 08:45Darshita Shukla wrote:
Can i beocome a raand Call me jaanu
30.09.2019 - 15:43DROPS Design answered:
Dear Mrs Shukla, should you need any help, please feel free to ask your question here, remember you can also contact your DROPS store, even per mail or telephone for any individual assistance. Happy knitting!
30.09.2019 - 17:03Mary Lou Williams wrote:
Do you do anything to finish the neck edge?
30.03.2019 - 23:48DROPS Design answered:
Dear Mrs Williams, there is no finishing edge on neck to this pattern. Happy knitting!
01.04.2019 - 16:12Mary Lou Williams wrote:
Do you do any finishing to the neck edge?
30.03.2019 - 23:44Mary Lou Williams wrote:
Do you do any finishing to the neck edge. It doesn"t look very finished!
30.03.2019 - 23:41DROPS Design answered:
Dear Ms. Williams, no, there is no special finishing for the neck edge in this pattern. But of course you can use some of your favourite edging - knitted or crocheted. You only have to do it loose enough, so the garment stay flat. Happy knitting!
31.03.2019 - 17:38
Randi |
|
|
|
Pulôver com ponto texturado no encaixe, com a orla das mangas dobrada, tricotado de cima para baixo, em DROPS Melody. Do S ao XXXL
DROPS 175-26 |
|
---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. AUMENTOS: Aumentar da seguinte maneira antes da malha com o marcador: Tricotar até restar 1 malha antes do marcador, fazer 1 laçada. Aumentar da seguinte maneira depois da malha com o marcador: Tricotar 1 malha, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se primeiro em redondo na agulha circular, depois, divide-se a peça e termina-se a frente e as costas separadamente em idas e voltas. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas e o arredondado da manga tricota-se em idas e voltas. Montar 108-120-124-136-152-156 malhas com a agulha circular 9 mm em Melody. Tricotar 1 volta liga. Colocar 1 marcador na 1.ª malha, saltar 53-59-61-67-75-77 malhas e colocar 1 marcador na malha seguinte. Tricotar em ponto meia. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 29-30-31-32-33-34 cm, arrematar para as cavas 7-7-9-9-11-13 malhas de cada lado da peça (ou seja a malha com o marcador e 3-3-4-4-5-6 malhas de cada lado dos 2 marcadores). Tricotar a frente e as costas separadamente, em idas e voltas. COSTAS: Tricota-se em idas e voltas. = 47-53-53-59-65-65 malhas. Tricotar 2 carreiras em ponto meia. Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: Tricotar 1 malha ourela em ponto jarreteira - ver acima -, tricotar 3 malhas em ponto jarreteira, *3 malhas em ponto meia, 3 malhas em ponto jarreteira*, repetir de * a * até restar 1 malha, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira. Quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm, arrematar para o decote as 17-17-17-19-19-19 malhas centrais e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = restam 14-17-17-19-22-22 malhas para o ombro. Arrematar quando a peça medir 52-54-56-58-60-62 cm. FRENTE: Tricota-se em idas e voltas. = 47-53-53-59-65-65 malhas. Tricotar 2 carreiras em ponto meia. Tricotar então como se fez para as costas. Quando a peça medir 44-46-48-48-50-52 cm, arrematar para o decote as 11-11-11-13-13-13 malhas centrais e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então todas as carreiras a partir do decote: 1 vez 2 malhas e 2 vezes 1 malha = restam 14-17-17-19-22-22 malhas para l'ombro. Arrematar quando a peça medir 52-54-56-58-60-62 cm. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 21-22-23-24-25-26 malhas com as agulhas de pontas duplas 9 mm. Tricotar 1 volta liga pelo direito. Colocar 1 marcador na 1.ª malha da carreira. Tricotar então em ponto meia. Quando a manga medir 8 cm para todos os tamanhos, aumentar 1 malha de cada lado do marcador - VER AUMENTOS. Aumentar desta maneira 9-11-8-6-1-1 vez ao todo a cada 4 carreiras e 2-0-4-6-12-12 vezes a cada 5-0-3-3-3-3 carreiras= 43-44-47-48-51-52 malhas. Quando a peça medir 50-49-49-47-45-45 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos), arrematar 7-7-9-9-11-13 malhas a meio sob a manga (ou seja, a malha com marcador e 3-3-4-4-5-6 malhas de cada lado dessa malha). Tricotar então um pequeno arredondado em idas e voltas em ponto meia. Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça da seguinte maneira: Arrematar 1 vez 5 malhas e 1 vez 4 malhas = 18-19-20-21-22-21 malhas. Arrematar as restantes malhas. A manga mede cerca de 53-52-52-50-48-48 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar as malhas arrematadas dos ombros entre elas. Montar as mangas: costurar as malhas ourela em ponto jarreteira da frente e das costas contra as malhas arrematadas das mangas. Dobrar 2 vezes a orla das mangas e fixar com um pequeno ponto de cada lado da peça. |
|
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Catherine MORA wrote:
Merci de bien vouloir m'indiquer la finition du col car elle ne figure pas sur le site. Merci d'avance de votre réponse. Bien cordialement,
15.11.2019 - 23:31