DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 177-23
DROPS disain: mudel nr mb-035
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: laius: 32 cm
Pikkus: umbes 140 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BIG MERINO, 50 g/75 m (kuulub lõngagruppi C)
250 g värv nr 06, ära unusta mind

DROPS HEEGELNÕEL: 5 mm – või sobiv, et 14 kinnissilmust = 10 cm lai. Skeem A.1b on umbes 6 cm lai.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi A.1.
----------------------------------------------------------

ÕLASALL
Heegeldatakse Big Merino lõngast edasi-tagasi 5 mm heegelnõelaga.
Heegelda järgmine rida nii: järgi skeemi A.1a, skeemi A.1b kokku 4 korda laiuses, lõpus tee skeemi A.1c.
Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt (kõrguses), korda 2 viimast rida ülespoole - JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!
Kui töö pikkus on umbes 140 cm, katkesta ja kinnita lõng.

TUTID
Tee Big Merino lõngast 14 tutti läbimõõduga umbes 3 cm. Kinnita 7 tutti ühtlaste vahedega mõlemasse salli otsa.

Skeem

symbols = 1 ahelsilmus
symbols = 1 kinnissilmus ahelsilmusesse
symbols = 1 kinnissilmus ümber ahelsilmustest kaare
symbols = 1 kahekordne sammas ahelsilmusesse
symbols = 1 kahekordne sammas kinnissilmusesse
symbols = alusta siit
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 177-23

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (19)

country flag Vana wrote:

Hello, Please clarify how the last section A1c is crocheted. After the last treble,chain 3 and then ? Thank you

23.01.2024 - 14:45

DROPS Design answered:

Dear Vana, finish 2nd row with A.1c working 1 dc (Uk-English)/sc (US-English) around the chain space at the beg of previous row. Happy crocheting!

24.01.2024 - 08:13

country flag Kirsty wrote:

I wish you would have written instructions as well as diagrams for your crochet patterns. Not everyone reads crochet diagrams and so you stop a lot of people from making. I've been crocheting for 15 years and this is the only place I see diagram only patterns. It's like you don't care about non diagram readers!!

31.12.2023 - 17:29

country flag Helle Hennum wrote:

Det står ikke i oppskriften hvor mange masker som skal legges opp. Hvis jeg har telt riktig er det 129???

29.10.2022 - 15:31

country flag Tanja wrote:

Hallo können Sie mir die Anleitung bitte erklären? Die häkelschrift ist nicht sehr hilfreich. Lg

08.06.2022 - 18:01

DROPS Design answered:

Liebe Tanja, gerne können Sie hier Ihre Frage stellen, wie kann man Ihnen mit der Anleitung helfen? Diese Lektion erklärt, wie man Diagramme liest und kann vielleicht helfen?

09.06.2022 - 08:23

country flag Nicole Gougeon wrote:

Je ne comprent pas pourqoi repéter la grille A1a 4 fois et une fois A1b 1 fois a1c Merci le no du patron chale no 177-23

31.10.2021 - 16:50

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gougeon, les diagrammes A.1a et A.1c se trouvent sur les cotes (extremites) et c'est pourquoi ils sont repetes une fois sur le meme rang. Au milieu du chal il y a 4 repetitions du diagramme A.1b. Bon crochet!

01.11.2021 - 13:16

country flag Sandra Lenz wrote:

Hallo :) ik weet niet zo goed hoe ik van links naar recht moet haken 🤔 of moet ik na de lossenketting gewoon van rechts tot links haken maar links tot rechts lezen ??? En met hoeveel lossen moet ik beginnen ? Alvast bedankt

09.09.2019 - 19:41

DROPS Design answered:

Dag Sandra,

Op het einde van de toer keer je steeds het werk en haak je terug, dus opnieuw van rechts naar links. Je leest op dat moment het telpatroon ook 'terug' dus van links naar rechts.

Het aantal op te zetten lossen zijn te zien in de eerste toer van het telpatroon (bij de pijl), waarbij je A.1b dus 4 keer herhaalt.

13.09.2019 - 10:20

country flag Mary Wasson wrote:

Please help me to finish row 1. I have got to last 8ch not how to finish

03.09.2018 - 20:42

DROPS Design answered:

Dear Mrs Wasson, when crocheting first row you first crochet A.1c over the first 8 chains, then repeat A.1b over the next 14 chains and finish with A.1a over the last 14 chains (= read diagram from left towards the right). On next row (from RS) work from the right towards the left: A.1a, repeat A.1b and finish with A.1c. Happy crocheting!

04.09.2018 - 10:44

country flag Barbarolie wrote:

Danke für die schnelle Antwort, aber ich muss nochmal nachhaken. Wenn ich eine Lufmaschenkette häkele, habe ich den Anfang linkseitig und das Ende rechts, die 1. Reihe eines Musters wird dann normalerweise in die Luftmaschen von rechts nach links gearbeitet. Ist in der Erklärung mit "lesen" auch häkeln gemeint? Heißt: LMK wenden, 1 Stäb.Reihe links nach rechts, 2. Reihe normal rechts nach links, dann erstmals wenden? Ich will nämlich nicht nur lesen sondern auch häkeln

01.08.2018 - 18:28

DROPS Design answered:

Liebe Frau Barbarolie, mit "lesen" meinte ich "häkeln": die erste Reihe mit Doppelstäbchen lesen Sie llinks nach rechts, dh A.1c häkeln, A.1b wiederholen und mit A.1a enden (= wie alle Rückreihe). Bei der nächste Reihe (und alle Hinreihen) lesen Sie rechts nach links, dh: mit A.1a beginnen, A.1b wiederholen und mit A.1c enden. Viel Spaß beim häkeln!

02.08.2018 - 08:50

country flag Barbarolie wrote:

Hallihallo, für mich ist die Häkelschrift nicht eindeutig. Wird die erste Reihe (mit den Doppelstäbchen in die Luftmasche) von rechts nach links gehäkelt? Dann paßt Anfang und Ende der Reihe nicht, so wie sie beschrieben ist. Oder wird diese Reihe rückwärts, also von links nach rechs gehäkelt? Wird die Arbeit nach der 2. zur 3. Reihe erstmals gewendet? Dank und Gruß :-)

01.08.2018 - 14:33

DROPS Design answered:

Liebe Barbarolie, die erste Reihe in Diagram ist die Luftmaschenkette (= siehe Pfeil = von rechts nach links lesen), dann wird die 1. Reihe (mit Doppelstäbchen und feste Maschen) von links nach rechts gelesen. So weiter lesen, die Hinrehen rechts nach links und die Rückreihen links nach rechts. Viel Spaß beim häkeln!

01.08.2018 - 14:56

country flag Helen wrote:

Have just bought the yarn for this, super excited to start :)

22.05.2018 - 18:47