¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Nina Marie Pasgaard Mortensen wrote:
Hej Er det for at få en ens afslutning i hver ende af tørklædet at det skal strikkes i to dele og strikkes sammen til sidst? Jeg lurer bare på om det kan strikkes samlet fra starten af eller om det bliver pænest i to dele? Mvh. Nina
29.10.2023 - 12:16DROPS Design answered:
Hei Nina. De strikkes i to delene for å få de like (starten og slutten). Du kan evnt. strikke de som en del, bare å strikke forklaringen bakvendt når 1.del er ferdig. mvh DROPS Design
30.10.2023 - 10:25MB wrote:
Je vous remercie, je vais essayer. Bonne journée
28.06.2023 - 09:00MB wrote:
Bonjour, Je commence cette écharpe et ne comprend le diagramme A1. Le carré noir, pas de maille sauter cette case... Faut il faire 1 diminution ? Merci
27.06.2023 - 22:16DROPS Design answered:
Bonjour MB, la diminution a été faite au rang précédent, autrement dit, au 7ème rang, vous diminuez 2 mailles (cf avant-dernier + dernier symbole de la légende), au 8ème rang, il vous "manque" donc 2 mailles - dessinées en noir dans le diagramme (il reste 20 m dans chaque A.1); au 9ème rang, vous diminuez de nouveau 2 m, il reste 18 m (et on a ainsi 4 cases noires) et ainsi de suite. Bon tricot!
28.06.2023 - 08:24Shivani Sharma wrote:
Thank you for your response.
06.12.2022 - 08:42Shivani Sharma wrote:
Hi Can one purl the row in a normal us/english way of purling or should we need to do it the norwegian way? it looks really tough in the video tutorial you have. I have to say though, you have amazing aids. Thank you
03.12.2022 - 10:40DROPS Design answered:
Dear Mrs Sharma, you can purl the stitches your own way, we work them with norwegian technique but just purl them as you are used to. Happy knitting!
06.12.2022 - 08:40Shivani Sharma wrote:
Hi would it be possible to get a tutorial link or explanation for the between 2 stitches make 2 or 3 YO and drop in purl row. Would really appreciate it. Thank you
02.12.2022 - 19:59DROPS Design answered:
Dear Mrs Sharma, sure, this video shows how to work A.4 and on time code 10:09 you will see how to work the 3 yarn overs, from the wrong side purling the first of them and dropping the last 2 - Happy knitting!
06.12.2022 - 08:22SHINO ONO wrote:
こんにちは、初めまして。 いつもこちらのサイトを楽しませていただいてます。 私は編み物の講師をしておりますが、こちらのパターンを使用して 編み方を生徒に指導することは可能でしょうか。 もし可能でしたら、私が気をつけなくてはならないことはどのような事があるでしょうか。教えていただけると嬉しいです。
24.05.2022 - 17:57DROPS Design answered:
Hi, sorry, we cannot answer in Japanese - you will find the copyright rules at the very bottom of the pattern, hope it will help. Happy knitting!
25.05.2022 - 07:15Luisa T wrote:
Hello,, I would like to make this model kipping the aspect as faithful as possíbel to the one of the Lace Yarn. What yarn should I use for that and what quantity should I by? And as for the size of the needles? Thank you
14.10.2020 - 01:11DROPS Design answered:
Dear Luisa T, DROPS Baby Alpaca Silk has same content - you can use our yarn converter to see other alternatives and new yarn amount. Happy knitting!
14.10.2020 - 08:02Ingrid wrote:
Ich verstehe auch nicht, warum der Schal mit 130 beginnt und dann mit 80 weitergeht. Soll das so eine Art Rüschen bilden? Trotzdem: Wunderschön!
24.06.2020 - 18:39DROPS Design answered:
Liebe Ingrid, A.1 wird zuerst über 22 Maschen gestrickt, aber 6 Maschen werden in jedem A.1 (siehe Diagram) abgenommen = 16 Maschen sind noch übrig nach A.1, dh 86 Maschen bleiben auf der Nadel. Viel Spaß beim stricken!
25.06.2020 - 08:54
Sea Hug |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Bufanda de punto con patrón de calados en DROPS Lace.
DROPS 177-30 |
||||||||||||||||||||||
TENSIÓN DEL TEJIDO: La bufanda va a ser mojada y estirada a las dimensiones indicadas después. La tensión del tejido, por lo tanto, no es tan importante. Pero, para tener una idea de si se está tejiendo muy flojo/apretado, tejer una muestra en punto jersey en agujas tamaño 3 mm. La muestra debe dar aprox 24 puntos y 32 hileras = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho. DAR FORMA: Cuando se usa otro hilo del grupo de lanas A, no es necesario estirar la bufanda a las medidas, mas colocarla cuidadosamente en forma y dejar secar. Repetir el procedimiento después de cada lavada. ----------------------------------------------------- BUFANDA: Tejida en 2 partes que son cosidas entre sí en el centro. PARTE 1: Montar 116 puntos en 2 agujas circulares tamaño 3 mm con Lace. Retirar una aguja circular (el montaje de los puntos se hace de esta manera para evitar una orilla de montaje apretada). Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 110 puntos siguientes (= 5 repeticiones de 22 puntos), terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera. Cuando se ha tejido A.1 1 vez verticalmente, hay 86 puntos en la hilera. * Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos de orillo en punto musgo, tejer A.2 sobre los 80 puntos siguientes (= 5 repeticiones de 16 puntos), terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera. Cuando se ha tejido A.2 1 vez verticalmente, tejer A.3 de la misma manera. Cuando se ha tejido A.3 2 veces verticalmente, tejer A.4 de la misma manera *. Después de A.4 repetir de *a* 3 veces más (= 4 repeticiones en total), pero terminar la última repetición después de la hilera marcada con una flecha en el diagrama. Tejer 2 surcos en punto musgo, deslizar los puntos en 1 gancho auxiliar o rematar FLOJO de derecho por el lado derecho. PARTE 2: Tejer como la parte 1. ENSAMBLAJE: Coser las dos partes entre sí en el centro con puntadas de grafting/costura invisible (si los puntos fueron rematados, coser en el interior de la orilla de remate). HORMADO: Colocar la bufanda en agua tibia hasta que esté empapada. Comprimir suavemente para retirar el exceso de agua – sin retorcer. Enrollar la bufanda en una toalla y comprimir para retirar más agua – la bufanda está, ahora, ligeramente húmeda. Colocar la bufanda en una alfombra o colchoneta – estirarla cuidadosamente a las dimensiones indicadas y sujetarla con alfileres. Dejar secar. Repetir el procedimiento después de cada lavada. NOTA: Si se usó otro hilo del grupo de lanas A – LEER DAR FORMA! |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
MB wrote:
Je vous remercie beaucoup. Je vais essayer. Bonne journée.
28.06.2023 - 09:01