DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 175-20
Diseño DROPS: Patrón No. as-075
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas: Aprox 37 x 180 cm
Materiales:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
100 g color 18, magenta

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 24 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho.
-----------------------------------------------------

BUFANDA:
Tejida en 2 partes que son cosidas entre sí en el centro.

PARTE 1: Montar 81 puntos flojos en aguja circular tamaño 5 mm con Brushed Alpaca Silk. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos de orillo en punto musgo, A.1A (= 13 puntos), A.1B sobre los 48 puntos siguientes (= 2 repeticiones de 24 puntos), A.1C (= 12 puntos) y 4 puntos de orillo en punto musgo. Cuando se ha tejido A.1 1 vez verticalmente, hay 69 puntos en la hilera. Después tejer A.2 con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.2 1 vez verticalmente, hay 63 puntos en la aguja y la pieza mide aprox 25 cm verticalmente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos de orillo en punto musgo, A.3A (= 7 puntos), A.3B sobre los 42 puntos siguientes (= 7 repeticiones de 6 puntos), A.3C (= 6 puntos) y terminar con 4 puntos de orillo en punto musgo. Continuar A.3 con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida aprox 89 cm a partir de la orilla de montaje – terminar después de la 1ª o de la 5ª hilera del diagrama. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar FLOJO de derecho por el lado derecho – NOTA: Es importante evitar una orilla de remate apretada – para evitar esto, hacer 1 lazada después de aprox cada 7º punto AL MISMO TIEMPO que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales).
Tejer la otra parte de la misma manera. Coser las dos partes en el centro – coser en el interior de la orilla de remate de modo que haya 2 surcos en el centro de la bufanda.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = derecho por el lado revés
symbols = entre 2 puntos hacer 1 lazada
symbols = tejer 2 puntos juntamente de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntamente
symbols = MOTA: Tejer 1 derecho en la hebra delantera y en la hebra posterior del mismo punto hasta tener 4 puntos, virar y tejer 1 hilera de revés por el lado revés sobre estos 4 puntos, virar y tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho. Usar la aguja izquierda y pasar el segundo punto de la aguja derecha por encima del primer punto, pasar el tercer punto por encima del primer punto y después el cuarto punto por encima del primer punto (= 1 pt restante)
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 175-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Janni Bagge wrote:

Man kan ikke slå masker op og strikke 4 pinde ret og ende på retsiden. Første pind efter 4 pinde ret lander på vrangsiden. Medmindre man bryder garnet efter opslag og starter på retsiden. Dårlig beskrivelse og ikke nemt for nybegyndere

07.11.2023 - 19:25

country flag Gerlinde wrote:

Ich verstehe immer noch nicht so recht, warum ich den Schal nicht in einem Stück stricken kann. Ich könnte doch das Muster am Anfang und dann am Ende (umgekehrt) stricken? Habe ich hier etwas nicht in der Anleitung gecheckt? Danke!

06.04.2023 - 19:34

DROPS Design answered:

Liebe Gerlinde, es wird genau so gestrickt, daß das Muster am Anfang soll beidseitig genauso gleich sein, deshalb wird man in 2 Teilen stricken - am besten ketten Sie die Maschen nach einer Hin-Reihe nicht (am besten nach ein komplettes Rapport vom Diagram in der Höhe), und so können Sie beide Teilen zusammen mit einee unsichtbaren Naht (siehe video) zusammenstellen. Viel Spaß beim stricken!

11.04.2023 - 11:48

country flag Maren wrote:

Hallo liebes Drops- Team Warum muss die Arbeit in 2 gleichen Teilen gestrickt, und anschließend in der Mitte verbunden werden? Kann ich es nicht in einem Teil stricken? Ist es weil das Muster sonst nur in eine Richtung verläuft? Oder hat es noch andere Gründe? Ich habe es bei einigen Ihre Schals oder Stola gesehen, dass es so gehandhabt wird. Vielen Dank!

23.12.2022 - 13:56

DROPS Design answered:

Liebe Maren, die Arbeit muss in 2 gleichen Teilen gestrickt werden, damit beide Ende gleich sind. Viel Spaß beim stricken!

02.01.2023 - 08:25

country flag Gabriella Gagliardi wrote:

Si può lavorare questa sciarpa con i due Ferri dritti al posto dei circolari? Grazie

16.01.2022 - 17:16

DROPS Design answered:

Buonasera Gabriella, si, la sciarpa è lavorata in piano, quindi può lavorare con i ferri dritti. Buon lavoro!

16.01.2022 - 18:18

country flag Ghislaine Ethier wrote:

Le schéma A1A-A1B-A1C fonctionne j'usquau rangs 10 mais au rang 11 ca ne fonctionne pas j'aimerais avoir une explication détaillé SVP merci !!!

08.05.2019 - 17:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ethier, au 11ème rang, on diminue 1 m dans A.1A (= 11 m), 2 m dans chaque A.1B (= 22 m chaque A.1B) et 1 m dans A.1C (= 11 m), puis à l'avant-dernier rang, on diminue 1 m dans A.1A (= 11 m), 2 m dans chaque A.1B (= 20 m chacun) et 1 m dans A.1C, on a ainsi: 4 m point mousse + 11 + 20x2 + 10 + 4 = 69 m. Bon tricot!

09.05.2019 - 10:17

country flag Joyce Sierhuis wrote:

Zijn de 69 steken aan het eind A1 inclusief 8 kantsteken? en dan een vraag over de laatste toer overgang A1B A1C de beginsteken overlappen elkaar hoe fix ik dat en dan nog een vraag over overgang A1/A2 ik zie op de tekening A1 69 steken A2 61 steken wat doe ik met de 8 steken die over zijn of zijn dat de kantsteken A1 dank voor uw reactie (wellicht is dit patroon te moeilijk voor mij als beginneling.....) groetJS

19.04.2019 - 22:23

DROPS Design answered:

Dag Joyce,

Ja, de 69 steken zijn alle steken die je op dat moment op de naald hebt. Over een na laatste toer van A.1b heb je minder steken over A.1 b, namelijk 22 steken. A.1b begint steeds met 2 samenbreien (althans op een toer met samenbreien en omslagen). En de 69 steken zijn de 61 steken van A.2 plus 4 kantsteken aan beide kanten.

21.04.2019 - 17:04

country flag Anette wrote:

I början på beskrivningen står; sticka 4 RÄTSTICKNING. Vad menas med det, 4 varv eller? Sedan står det ; Nästa v stickas så här från rätsidan: 4 kantmaskor osv. Enligt diagrammet börjas det med 2 v; rätm från räts o avigm från avigsidan (ska inte dessa stickas först?).

10.10.2018 - 18:16

DROPS Design answered:

Hei Anette. Det stemmer: de 4 første omgangene skal strikkes i rettstrikning - vi skal få rettet så dette blir tydeligere i oppskriften. Videre strikker du etter diagrammene som anvist, de omgangene som er kun rettstrikning strikkes som rettstrikning. Men de 4 ytterste maskene i hver side strikkes i rettstrikkning hele veien. God fornøyelse.

11.10.2018 - 10:48

country flag Joanna wrote:

Dzień dobry, nie wiem jak wykonać - 4 oczka brzegowe ściegiem francuskim. Czy 4 razy mam przerobić oczko brzegowe i dopiero wtedy zacząć przerabiać właściwy rząd? Z góry dziękuję za odpowiedź Pozdrawiam serdecznie Joanna

12.03.2018 - 14:57

DROPS Design answered:

Witaj Joanno! 4 pierwsze i 4 ostatnie oczka w każdym rzędzie są zawsze wykonywane na prawo (zawsze przerabiamy tam 4 o.p.), schematy (np. A.1, A.2..., zgodnie z tym co jest w opisie) znajdują się między tymi oczkami - jak w ramie. Powodzenia!

12.03.2018 - 15:21

country flag Trevet wrote:

Bonjour je ne comprends pas ce que je dois faire au début du 8eme rang et 12eme rang de A1. est ce que ce sont des diminutions ? dois je faire mes 4 mailles mousse + 2 diminutions a droite+ gauche du 7 et 12 eme rang ? merci

02.09.2017 - 18:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Trevet, les diminutions se font aux rangs 7 et 11, aux rangs 8 et 12 votre nombre de mailles aura automatiquement diminué car vous avez moins de jetés que de diminutions au rangs 7 et 11. Bon tricot!

04.09.2017 - 10:10

country flag Sq1717 wrote:

Welche Länge sollten die Stricknadeln idealerweise haben? Und wäre eine Rundnadel besser?

15.05.2017 - 14:42

DROPS Design answered:

Liebe Sq1717, die Länge ist nicht so wichtig, gerne können Sie auch mit einer Rundnadel hier stricken. Viel Spaß beim stricken!

15.05.2017 - 14:53