DROPS Cloud
DROPS Cloud
72% alpaka, 21% polüamiid, 7% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Golden Spikes

DROPS Cloud või kahekordsest Air lõngast kootud ripskoes ja pitsmustriga džemper suurustele S kuni XXXL.

DROPS Extra 0-1355
DROPS disain: mudel nr co-048
Lõngagrupp E või C + C
----------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS CLOUD, 50 g/80 m
550-600-650-700-800-850 g värv nr 02, nisukollane

Või kasuta: Garnstudio DROPS AIR
600-650-700-750-850-900 g värv nr 02, nisu


DROPSi ringvardad (60 või 80 cm): 8 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 11 s x 15 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi ringvardad (40 + 60 või 80 cm): 7 mm - sooniku ja ripskoe jaoks
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Cloud
DROPS Cloud
72% alpaka, 21% polüamiid, 7% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

KAHANDAMISE NIPP
Arvutamaks, kui tihti peab kahandama, võta silmuste arv real (näiteks 79 s) ja jaga kahandada vajaoleva silmuste arvuga (näiteks 13) = 6, st. selles näites tuleb kududa iga 5. ja 6. silmus kokku.

MUSTER
Vaata skeemi A.1 - NB! Vali suurusele sobiv skeem. Skeemil on näidatud kõik read vaadatuna töö paremalt poolt (PP).

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 2 ripskoes ääresilmuse kõrval (seespool). Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmuse. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Koo kasvatatud silmused parempidises koes.
----------------------------------------------------------

DŽEMPER
Kootakse osadena edasi-tagasi ringvarrastega.

SELJAOSA
Loo 7 mm ringvarrastele 79-79-85-91-97-109 s Cloud või kahekordse Air lõngaga. Koo 1 rida ph töö PH pool. Järgmine rida, töö PP pool: 2 ääresilmust RIPSKOES - vaata ülevalt, * 3 pr, 3 ph *, korda * kuni *, kuni jääb 5 s, siis koo 3 pr ja 2 ääresilmust ripskoes.
Jätka niimoodi soonikut, kuni töö on 12 cm pikkune.
Koo 1 rida pahempidi töö PH pool, SAMAL AJAL kahanda 13-13-11-12-18-20 s ühtlaste vahedega - loe KAHANDAMISE NIPPI (jätka 2 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel, ära kahanda neil silmustel) = 66-66-74-79-79-89 s.
Järgmiselt töö PP real võta 8 mm ringvardad ja koo nii: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 1A (= 4-4-3-4-4-3 s), korda skeemi A.1B järgmisel 52-52-60-65-65-75 s (= 4-4-4-5-5-5 mustrikordust 13-13-15-13-13-15 s), tee skeemi A.1C (= 6-6-7-6-6-7 s) ja lõpetuseks tee 2 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 50-51-52-53-54-55 cm, võta 7 mm ringvardad. Siis koo ripskoes edasi-tagasi kõigil silmustel. SAMAL AJAL koo maha esimesed 2-2-3-3-3-4 s järgmise kahe rea alguses käeaukude jaoks = 62-62-68-73-73-81 s.
Kui töö pikkus on 66-68-70-72-74-76 cm, koo maha keskmised 16-16-18-19-19-21 s kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Koo maha 1 s järgmisel real kaela pool = 22-22-24-26-26-29 s jääb õlale.
Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on 68-70-72-74-76-78 cm, koo silmused LÕDVALT maha. Korda teisel õlal.

ESIOSA
Loo silmused ja koo nagu seljaosa. Võta 7 mm ringvardad ja koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel nagu seljaosal. Koo ripskoes, kuni töö on 60-62-64-65-67-69 cm pikkune.
Nüüd tõsta keskmised 10-10-12-13-13-15 s kaelaaugu jaoks silmustehoidjale ja lõpeta õlad eraldi. Koo maha kaelakaarel iga kaelapoolse rea alguses nii: 2 s 1 kord ja 1 s 2 korda = 22-22-24-26-26-29 s jääb mõlemale õlale.
Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on 68-70-72-74-76-78 cm, koo silmused LÕDVALT maha. Korda teisel õlal.

VARRUKAS
Loo 7 mm ringvarrastele 31-31-31-31-37-37 s Cloud või kahekordse Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö PH pool. Koo järgmine töö PP poolne rida nii: 2 ääresilmust ripskoes, * 3 pr, 3 ph *, korda * kuni *, kuni jääb 5 s, lõpus tee 3 pr ja 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi soonikut, kuni töö on 12 cm pikkune.
Nüüd koo 1 rida pahempidi töö PH pool, SAMAL AJAL kahanda 8-6-6-5-9-9 s ühtlaste vahedega - loe KAHANDAMISE NIPPI (jätka 2 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel, ära kahanda neil silmustel) = 23-25-25-26-28-28 s.
Võta 8 mm ringvardad ja koo parempidises koes, tehes 2 ääresilmust mõlemal serval ripskoes.
Kui töö pikkus on 13 cm, kasvata 1 s mõlemal pool 2 ääresilmust mõlemal küljel - loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata igal 7.-7.-6.-5.-5.-4. real kokku 7-7-8-9-9-10 korda = 37-39-41-44-46-48 s.
Kui töö pikkus on 45-45-42-42-42-38 cm (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna õlad on laiemad), paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele (silmusemärkija varruka siseküljel peab minema kokku silmusemärkijaga kehaosa küljel). Jätka, kuni varruka pikkus on 47-47-45-45-45-42 cm, koo silmused LÕDVALT maha.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused ääresilmuste kõrvalt. Õmble kokku küljeõmblused läbi ääresilmuste, kaenlaaugust alla, aga jäta u. 18 cm alt lahti mõlemal küljel (= lõhik).
Õmble kokku varrukaõmblus läbi ääresilmuste ja paiguta varrukas käeaugu ripskoes serva alla u. 1,5 cm - varruka silmusemärkija peaks olema kohakuti kehaosa külje silmusemärkijaga). Kinnita väikeste pistetega.

KRAE
Korja ja koo töö PP poolt 7 mm ringvardale u. 48 kuni 62 silmust kaelakaarelt Cloud või kahekordse Air lõngaga. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega, kuni on 54-58-62-66-70-74 s. Koo ringselt 4 cm soonikut 2 pr/2 ph. Koo silmused maha soonikkoes.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 mustrikordust skeemi A.1B
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1355

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (7)

country flag Talli wrote:

Hello, Regarding the 10 neck sts placed on a stitch holder: these sts are not referred to again in the pattern. Are they included as part of the sts I am told to pick up for the neck? Thank you in advanced!

19.01.2019 - 20:05

DROPS Design answered:

Dear Talli, those stitches used when you pick up he stitches around the neck for the neck edge. Their bunber is included in the number given 8for how many stitches should picked up). I hope this helps. Happy Knitting!

19.01.2019 - 20:50

country flag Kjersti wrote:

Denne oppskriften opplever jeg som umulig å følge!! Virker ikke gjennomarbeidet. Det legges opptil hoderegning på hver eneste linje i mønsteret, fordi det stemmer ikke med antall kast og 2 masker sammen. Etter 4 forsøk har jeg gitt opp. Glad jeg ikke betalte for oppskriften i alle fall. Synd, for garnet er herlig og genseren fin.

03.01.2018 - 22:15

country flag Kjersti wrote:

Det står i beskrivelsen når man strikker forstykket, og skal begynne på mønsteret. Jeg lurer også på- i den forbindelse: i linje 11 i mønsteret til str XXXL bakstykke- så slutter rapporten midt i to msk r sm. Og så begynner rapporten da igjen midt i to msk r sm. Skal det da være to msk r sm. 2, eller x1. Litt vanskelig å forstå!

28.03.2017 - 16:10

DROPS Design answered:

Hei Kjersti. Du "skifter" rigtig nok mönster midt i en r-sammen her. Men det er ret nemt at strikke. For du strikker saadan her: 2 kant-m i rille, A.1A (= 3 m), gjenta A.1B over de neste 75 m (= 5 rapporter) = dvs, du strikker de 2 r sammen som der staar og fortsaetter lige over i naeste rapport (se stjerne, der har du 2 rapporter af A.1B, naar du saa naar til den 5e rapport, strikker du 2 r sammen (og du har nu 6 masker tilbage til A.1C (= 7 m), strik de 6 m: 2 r, 1 kast, 4 r og avslutt med 2 kant-m i rille.

29.03.2017 - 12:48

country flag Kjersti wrote:

Skjønte ikke helt det i mønsteret som er merket med stjerne og det står to omganger med A.1B. Hva betyr det, hvordan strikkes det?

22.02.2017 - 12:59

DROPS Design answered:

Hej Kjersti. Du skal gentage beskrivelsen mellem stjernerne. Jeg kan ikke lige se hvor der staar to omgange af A.1B, saa hvis du kan uddybe? Tak

22.02.2017 - 14:27

country flag Hege Engevold wrote:

Hei :) Lurer bare på hvordan man går fram for å måle rillestrikk. Det står f.eks: "strikk 17 cm med riller". Skal jeg måle mens arbeidet ligger flatt, eller skal det strekkes ut. Vet jo at rillestrikk ofte strekker seg i lengden etter vask... Takker for svar :)

29.12.2016 - 01:28

DROPS Design answered:

Hei Hege. Jeg ville holde det op naar jeg maaler - eller traekke let i det hvis du maaler fladt

30.12.2016 - 12:14

country flag Deborah wrote:

Buonasera, grazie per il bel modello. Vorrei segnalarvi che nella traduzione italiana non sono indicati alcuni suggerimenti per il lavoro, ad esempio per le diminuzioni e per gli aumenti. Grazie ancora per il vostro impegno, cordiali saluti

26.12.2016 - 23:24

DROPS Design answered:

Buongiorno Deborah. Abbiamo inserito la parte mancante. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!

27.12.2016 - 08:38

country flag Hege Engevold wrote:

Ah... Jeg har jo lengtet etter denne her! Garn bestilt ;)

14.12.2016 - 21:18