DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS Super Sale
DROPS Extra 0-1319
DROPS design: Modelo n.º bs-106
Grupo de fios A
----------------------------------------------------------
Dimensões: Comprimento a meio da parte de trás: cerca de 106 cm Largura na parte de cima: cerca de 170 cm
Fios:
DROPS BABY ALPACA SILK da Garnstudio
450 g cor n.º 3250, rosa velho claro

AGULHA CIRCULAR (80 cm) DROPS 3 mm - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 24 ms/pts x 32 carreiras em ponto meia = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos

DROPS Super Sale

POUPE 30% nos seus 6 algodões favoritos!
Válido até 12.04.2024

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

Tricô:
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô

Croché:
mpa - meio ponto alto
pa - ponto alto
pad - ponto alto duplo
pat - ponto alto triplo
pb - ponto baixo
pbx - ponto baixíssimo
pc - ponto corrente

----------------------------------------------------------

PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas):
Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia.

PONTO FANTASIA:
Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito.
----------------------------------------------------------

XAILE:
Tricota-se em idas e voltas na agulha circular, de um lado ao outro.
Montar 5 ms/pts com a agulha circular 3 mm em BabyAlpaca Silk.
CARREIRA 1 (= pelo direito): 2 ms/pts meia, 1 laçada, 1 m/p liga/tricô, 1 laçada, 2 ms/pts meia = 7 ms/pts.
CARREIRA 2 (= pelo avesso): tricotar as laçadas torcidas em meia (= na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. 2 ms/pts liga/tricô, 3 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô.
CARREIRA 3: 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 1 laçada, 2 ms/pts meia = 8 ms/pts.
CARREIRA 4: 2 ms/pts liga/tricô, tricotar a laçada torcida em liga/tricô (= na alça de trás e não na alça da frente), 3 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô.
CARREIRA 5: 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 1 m/p meia, 1 laçada, 2 ms/pts meia = 9 ms/pts.
CARREIRA 6: 2 ms/pts liga/tricô, tricotar a laçada torcida em liga/tricô (= na alça de trás e não na alça da frente), 1 m/p liga/tricô, 3 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA!

Continuar da seguinte maneira: Pelo direito: 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, A.1 até restarem 2 ms/pts, 1 laçada e 2 ms/pts meia. Pelo avesso: tricotar as ms/pts meia em meia e as ms/pts liga/tricô em liga/tricô. Ou seja, aumentar 1 m/p em todas as carreiras pelo direito. Tricotar os aumentos (laçadas) torcidos, E, AO MESMO TEMPO, tricotá-los em meia ou em liga/tricô como indicado em A.1. NOTA: Quando temos 15 ms/pts (= 8 ms/pts de A.1), começar o ponto rendado de A.1 na carreira seguinte pelo direito. Continuar desta maneira até a peça medir 50 cm (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja uma carreira 3 ou 5 de A.1).

LER COM ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR! Aumentar nas secções de ms/pts liga/tricô e no fim de cada carreira pelo direito como antes da seguinte maneira:
AUMENTAR NAS SECÇÕES DE MS/PTS LIGA/TRICÔ:
Na carreira seguinte (pelo direito): 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, * A.1, 1 laçada *, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, terminar com 1 laçada e 2 ms/pts meia. Na carreira seguinte pelo avesso, tricotar as laçadas torcidas em meia (= na alça de trás e não na alça da frente). Tricotar então as novas ms/pts em liga/tricô (visto pelo direito). Aumentámos 1 m/p liga/tricô em todas as secções liga/tricô depois de 2 ms/pts meia e 3 ms/pts liga/tricô no princípio da carreira pelo direito.
A cerca de 60 de altura total (cerca de 10 cm depois do 1.º aumento nas secções em ms/pts liga/tricô), aumentar do outro lado das secções em ms/pts liga/tricô (ou seja no princípio das secções em ms/pts liga/tricô). Aumentar desta maneira alternadamente antes e depois das secções de ms/pts liga/tricô mais 8 vezes a cada 10 cm (= 10 vezes ao todo) = 13 ms/pts liga/tricô entre cada motivo rendado.
AUMENTOS no fim DE CADA CARREIRA PELO DIREITO:
Continuar a aumentar no fim de cada carreira pelo direito até a peça medir 130 cm a partir da carreira de montagem (na direção do tricô) e que os últimos aumentos façam 1 motivo completo de A.1. Continuar como antes até a peça medir cerca de 150 cm ao longo do lado, no princípio da carreira, pelo direito. Tricotar 2 barras jarreteira - ver acima. Arrematar frouxamente.

Diagramas

symbols = 1 m/p meia pelo direito, liga/tricô pelo avesso
symbols = 1 m/p liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso
symbols = 1 laçada entre 2 ms/pts, na carreira seguinte, tricotar as laçadas em liga/tricô para formar um ajour.
symbols = deslizar 1 m/p em meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Extra 0-1319

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (13)

country flag Alexa wrote:

Hi again, there is another discrepancy: the german pattern says after 17 stitches on needle, the english pattern says after 15 stitches on needle. I don’t know if it’s me not being proficient enough at knitting, but this pattern is impossible for me. I frogged about 5 times already. Now I have 15 stitches on the needle and I’m confused again. The description is too cryptic. Explanatory written pattern for more rows would have been helpful to establish the logic of the design.

13.06.2022 - 21:50

DROPS Design answered:

Dear Alexa, thanks for your feedback, German pattern will be checked again - you have to work as follows: K2, P3, then you will work the next stitches as shown in A.1 (even if not all sts can be worked in A.1), increase and end with K2 (from RS). The number of stitches will increase on every row from RS and when you have 15 sts, you can start A.1: K2, P3, A.1 = K7, P1, increase (= 9th st in A.1), K2 and continue that way increasing as before and incorporating the new stitches in A.1. Can this help?

14.06.2022 - 09:23

country flag Alexa wrote:

There is a mistake in the english pattern. In the continuation section after row 6 it should read „ From RS K 2, P 3, k (not A.1) until 2 sts remain, 1 YO and K 2“ Found this out because the pattern made no sense to me. The german pattern had the “knit” instead of “A.1”.

12.06.2022 - 23:05

DROPS Design answered:

Dear Alexa, german pattern was wrong, thanks for noticing, you are supposed to work the next stiches as shown in diagram A.1, of course, there are not enough stitches yet to work the whole repeat, so that you will first knit them, but then you will have to purl the next increases so that you you have K7, P3 in A.1. Happy knitting!

13.06.2022 - 12:02

country flag Marinella wrote:

Nel paragrafo AUMENTARE NELLE SEZIONI A ROVESCIO DICE: ferro successivo(dal diritto dl lavoro): 2 maglie diritte , P 3........ cosa significa P3 ? grazie , Marinella

28.12.2020 - 20:56

DROPS Design answered:

Buonasera Marinella, abbiamo corretto il testo, P3 corrisponde a 3 maglie rovescio. Buon lavoro!

28.12.2020 - 22:13

country flag Ghislaine Ethier wrote:

Bonjours ma question est J’ai fait 6 rangs je suis rendue au paragraphe 2 continuez de la même façon sur l’endroit 2 endroit,3 envers A1 mais c’est la que je suis bloqué car A1 a 10 mailles et en tricotant 2 endroit et 3 envers ils est impossible de faire A1 car je n’ai que 9 mailles sur ma broche !!! J’attends votre réponse merci !!!!

26.12.2020 - 14:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ethier, au tout premier rang, vous tricotez les 2 premières mailles de A.1 (= les 2 seules mailles possibles), et comme vous augmentez 1 maille avant les 2 dernières mailles, vous pourrez tricoter A.1 sur 3 mailles au rang suivant. Autrement dit, vous augmentez progressivement le nombre de mailles de A.1 et les tricotez comme le montre le diagramme. En même temps, tricotez les mailles de A.1 à l'endroit (et non au point ajouré) tant que vous n'avez pas 8 mailles pour A.1 (= 7 m point ajouré + 1 m env). Bon tricot!

04.01.2021 - 08:44

country flag Anneke wrote:

Na het meerderen in de averechte delen bij 50 cm: als ik in A1 een nieuw averecht deel brei, meerder ik dan door totdat er in dat averechte deel net zoveel steken staan als in de andere averechte delen? Of meerder ik pas in de naald waarin bij alle averechte delen een steek wordt gemeerderd? Dan hebben de averechte delen die na 50 cm zijn ontstaan aan het eind dus geen 13 steken.

22.08.2020 - 13:59

DROPS Design answered:

Dag Anneke,

Bij 50 cm meerder je in ieder averecht deel van A.1, dus dan heb je 4 steken averecht in plaats van 3 steken averecht in A.1 Daarnaast blijf je steeds meerderen aan de zijkant en als je genoeg steken hebt gemeerderd aan de zijkant om A8 steken van A.1 te kunnen breien, kun je dus een nieuwe herhaling van A.1 erbij maken op de toer. Deze brei je dan met hetzelfde aantal averechte steken als de andere A.1

26.08.2020 - 14:56

country flag Annika wrote:

Hej, det står att jag ska fortsätta ökningen i slutet på varje v från rätsidan tills arb mäter ca 130 cm från uppläggningskanten (i stickriktningen) och de sista ökade m är 1 hel rapport av A.1. Ska jag mäta lodrätt eller vågrätt? Fortsätt med mönster som förut tills arb mäter ca 150 cm längs sidan i början av v från rätsidan. Ska jag mäta lodrätt eller vågrätt?

27.04.2020 - 21:18

DROPS Design answered:

Hej Annika, når du måler i strikkeretningen så må det være lodret, den sidste side skal måle 150 cm. Mått: Längd mitt bak: ca 106 cm. Bredd överst: ca 170 cm. Lycka till :)

29.04.2020 - 10:38

country flag Pia Titz wrote:

Förstår inte riktigt hur många gånger jag ska öka i : Öka i partierna med aviga. Bara det varvet eller flera varv? Mvh Pia Titz

25.02.2020 - 19:37

DROPS Design answered:

Hej Pia, Om du läser 2 rader till, så ser du att man öker igen när arb mäter 60 cm (efter 10 cm). Lycka till :)

26.02.2020 - 09:53

country flag Agnieszka wrote:

Dzień dobry, w jaki sposób mam na początku (od rzędu 7) przerabiać schemat A1, gdy moja robótka nie ma nawet 10 oczek, a schemat A1 składa się z 10 oczek? Który fragment schematu mam przerabiać? W jaki sposób mam zacząć następny schemat A1?

03.05.2018 - 10:43

DROPS Design answered:

Witaj Agnieszko, na prawej stronie robótki ptrzerabiać 2 o.p., 3 o.l., a dalej na prawo do końca (dodawać oczko w odl. 2 o. od brzegu na końcu rzędu na prawej stronie robótki). UWAGA: gdy na drucie jest 15 o. (= 8 o. w schemacie A.1) zacząć ścieg ażurowy schematu A.1 w nast. rzędzie na prawej stronie robótki. Pozdrawiam i powodzenia

04.05.2018 - 13:03

country flag Jutta Bayer wrote:

In der Anleitung heisst es : In dieser Weise weiterstricken, bis die Arb. eine Gesamtlänge von 50 cm hat was heisst das, 50 cm auf der Stricknadel oder Seitenlänge rechts oder links, evtl. Maschenanzahl angeben. Danke

04.03.2017 - 02:05

DROPS Design answered:

Liebe Frau Bayer, Sie müssen wie zuvor weiterstricken, bis die Arbeit ca 150 cm an der rechten Seite (von der Vorderseite gesehen) misst, dh an der Seite des Beginns der Hin-R. Viel Spaß beim stricken!

06.03.2017 - 08:58

country flag Sonja Føhre wrote:

Et der en mål-tegning til den?

16.12.2016 - 17:13

DROPS Design answered:

Hej Sonja. Nej, det har vi ikke paa vores sjaler. Men ca. maalene staar i starten af opskriften: Mål: Længde midt bagpå: ca 106 cm. Bredde øverst: ca 170 cm.

19.12.2016 - 14:47