DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohair, 25% soie
à partir de 5.05 € /25g
Offres Spéciales DROPS

Alvina

Gilet tricoté en rond, au point mousse avec point fantaisie feuilles, en DROPS BabyAlpaca Silk et DROPS Kid-Silk. Pour enfant, du 3 au 12 ans

DROPS Children 27-12
DROPS design: Modèle n° bs-008-bn
Groupe de fils A + A ou C
----------------------------------------------------------
Taille: 3/5 - 6/8 - 9/10 - 11/12 ans
Stature en cm: 98/110 - 116/128 - 134/140 - 146/152
Fournitures:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
200-200-250-250 g coloris n° 8112, bleu glacier
DROPS KID SILK de Garnstudio
75-100-100-125 g coloris n° 07, bleu acier clair

AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRE (60 ou 80 cm) DROPS n° 5 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 17 m x 34 rangs au point mousse et 1 fil de chaque qualité = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohair, 25% soie
à partir de 5.05 € /25g

Offres Spéciales DROPS

Économisez 30% sur vos 7 cotons préférés!
Valable jusqu'au 12.04.2024

Explications

POINT FANTAISIE:
Voir les diagrammes A.1 à A.2. Voir diagramme approprié à la taille.

POINT MOUSSE (en rond):
1 côte mousse = 2 tours. Tricoter : *1 tour end et 1 tour env*, répéter de *-*. 

POINT MOUSSE (en allers et retours):
Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. 
----------------------------------------------------------

DOS:
Monter 8 m avec 1 fil BabyAlpaca Silk + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils) et les répartir sur 4 aiguilles doubles pointes 5 (= 2 m par aiguille). Tricoter A.1 (= 8 fois A.1 en largeur). Quand les 15-15-19-19 premiers tours de A.1 ont été tricotés, décaler le début des tours d'1 m à gauche d'abord tous les 2 tours, puis tous les 4 tours – c'est-à-dire que le début des tours est toujours avant le 1er jeté du diagramme pour qu'il soit moins visible. Le début des tours à la fin sera au milieu du 1er motif de A.1. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Continuer avec l'aiguille circulaire quand nécessaire. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 144-144-176-176 m et l'ouvrage mesure environ 22-22-28-28 cm de diamètre. Placer 8 marqueurs: le 1er dans la 1ère m au début du tour, puis espacer les 7 autres marqueurs de 17-17-21-21 m, ils sont situés dans la maille directement au-dessus de la pointe de chaque pétale. Tricoter au POINT MOUSSE - voir ci-dessus, EN MÊME TEMPS, au 1er tour augmenter 1 m de chaque côté des marqueurs. Augmenter avec 1 jeté de chaque côté de la maille avec le marqueur – au tour suivant, tricoter le jeté torse à l'env (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous = 16 augmentations par tour. Augmenter ainsi 1-2-1-2 fois au total tous les 2 tours = 160-176-192-208 m. Continuer au point mousse jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 26-28-32-34 cm de diamètre.

Au tour suivant, tricoter à l'end, EN MÊME TEMPS, rabattre pour les emmanchures les mailles entre le 2ème et le 3ème marqueur et entre le 7ème et le 8ème marqueur + 1 m de chaque côté du marqueur (= rabattre 23-25-27-29 m de chaque côté). Tricoter le tour suivant à l'envers, EN MÊME TEMPS, monter (souplement) 23-25-27-29 m au-dessus des mailles rabattues entre le 2ème et le 3ème marqueur et entre le 7ème et le 8ème marqueur. Quand toutes les mailles sont montées, on a 160-176-192-208 m. 

Tricoter ensuite ainsi: Tricoter A.2 sur toutes les mailles, EN MÊME TEMPS, augmenter 1 m de chaque côté des mailles avec un marqueur tous les tours avec une étoile (= 16 m en plus par tour d'augmentations). Tricoter 2 fois A.2 en hauteur = 288-304-320-336 m. L'ouvrage mesure environ 56-58-62-64 cm de diamètre.

DEVANT GAUCHE:
Tricoter ensuite ainsi: Garder sur l'aiguille les mailles entre le 2ème et le 4ème marqueur, glisser les mailles restantes sur un arrêt de mailles = 72-76-80-84 m sur l'aiguille. Tricoter ces mailles en allers et retours au POINT MOUSSE - voir ci-dessus -, EN MÊME TEMPS, à la fin de chaque rang, glisser les 2 dernières m sur un arrêt de mailles (ne pas les tricoter, tourner). NOTE: Continuer les augmentations de chaque côté du 3ème marqueur tous les 4 rangs. Continuer jusqu'à ce qu'il reste 32 m. Glisser les 32 dernières m en attente sur un arrêt de mailles. 

DEVANT DROIT:
Reprendre les mailles entre le 6ème et le 8ème marqueur sur l'aiguille circulaire 5, et tricoter comme pour le devant gauche. 

Ensuite, tricoter toutes les mailles en attente à l'end sur l'endroit sur l'aiguille circulaire 5 – relever le fil entre les mailles en attente de chaque côté (soit après chaque groupe de 2 m mis en attente) et le tricoter torse (= dans le brin arrière au lieu du brin avant, pour éviter les trous aux transitions) = environ 352-376-400-424 m. Tricoter 2 côtes mousse. Rabattre souplement toutes les mailles à l'end sur l'endroit ainsi: 1 m end, ((** insérer l'aiguille droite entre les 2 premières m sur l'aiguille gauche (c'est-à-dire entre les mailles sur l'aiguille, et pas dans les mailles), faire 1 jeté sur l'aiguille droite, ramener le jeté entre les mailles et le glisser sur l'aiguille gauche**, répéter de **-** encore 2 fois (= 3 nouvelles m sur l'aiguille gauche). *tricoter à l'end la 1ère m sur l'aiguille gauche, passer la 1ère m de l'aiguille droite par-dessus la dernière m tricotée*)), répéter de *-* 6 fois au total et répéter de ((-)) tout autour du gilet jusqu'à ce qu'il reste 1 m, couper le fil et le passer dans la dernière m.

MANCHES:
Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 30-30-32-34 m avec les aiguilles doubles pointes 5 et 1 fil BabyAlpaca Silk + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils). Tricoter 4 côtes mousse, et continuer en jersey. Placer 1 marqueur au milieu sous la manche. À 6 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur sous la manche. Augmenter ainsi 7-9-10-10 fois au total tous les 4-3½-3½-4 cm = 44-48-52-54 m. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 35-40-44-48 cm, rabattre. Tricoter l'autre manche.


ASSEMBLAGE:
Monter les manches.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 19.09.2016
DOS: ... Tricoter 2 fois A.2 (et non A.5) en hauteur = 288-304-320-336 m. L\'ouvrage mesure environ 56-58-62-64 cm de diamètre.
Correction en ligne le: 21.12.2016
Nouveau diagramme A.1 (dans toutes les tailles)

Diagramme

symbols = 1 m end
symbols = 1 m env
symbols = 1 jeté entre 2 m
symbols = glisser 1 m à l'end, 2 m ens à l'end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée
symbols = glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée
symbols = 2 m ens à l'end
symbols = tour d'augmentations
diagram
diagram
diagram

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Alvina

Jacke Alvina, Germany

Alvina

Diana, Russian Federation

Poster un commentaire sur le modèle DROPS Children 27-12

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (69)

country flag Paarnannguaq Zeeb wrote:

Hej Jeg er igang med at lave 6-8 år, men da jeg er færdig med forstykkerne og har taget ud hver mellem 2.maske mangler jeg stadigvæk omkring 40 stykker masker (jeg fik ikke 372 masker tilsidst) Hvad gør jeg forkert??? (Dvs. jeg har kun taget 44 masker ud da jeg strikkede maskerne ud fra tråden)

05.05.2023 - 15:23

DROPS Design answered:

Hei Paarnannguaq Litt usikker på hvor det blir feil hos deg, men har du husket å øke på hver side av den 3.merketråden på hver 4.pinne? mvh DROPS Design

08.05.2023 - 13:00

country flag Marine wrote:

Ce qui est assez compliqué dans cette video , c'est que vous ne mettez pas de marqueur de début on voit un fil vert et tout a coup un fil rouge et on ne sait pas quand celui ci a été mis . la dame commence le rang 17.... 2 mailles avant le fil vert ?? ne fallait il pas décaler le début des tours d'1 m à gauche d'abord ....on voit pas sur la video la rangé 16 !! merci de m'eclairer

23.10.2022 - 08:30

DROPS Design answered:

Bonjour Marine, le tour 17 commence au time code 14.35 (il est affiché en haut à droite); on commence par tricoter 1 maille endroit, puis le début du tour est décalé ici, juste avant le jeté, et on continue le diagramme comme indiqué. Bon tricot!

24.10.2022 - 10:37

country flag Lorraine STEPHENS wrote:

Need help understanding the left front itpiece in the drops 27-12 Alvina pattern. It says to keep sts between 2nd & 4th marker on needle and slip remaining sets on st holder = 80 sts on needle. This whole set of instructions is very confusing to me. Could someone explain it to me in more detail or is there a video that could show me

11.05.2022 - 02:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stephens, to create the desired rounded shape at the top and bottom of each front piece, you will now work short rows over the stitches between the markers, ie keep the 80 sts on needle and work as before, but work 2 sts less at the end of every row (continue increasing on each side of the 3rd (left front piece)/7th (right front piece) marker on every 4th row) until 32 sts remain, put aside. After both front pieces are worked, you will pick up stitches all around the whole jacket: circle + front pieces - ca 400 sts and bind off with a picot edge. Happy knitting!

11.05.2022 - 08:42

country flag Cornelia Reinhard wrote:

Hello, Does this pattern exist in Spanish and/or German¿? And how can i get them¿? Thanks a lot and in advance of your reply Conni

25.04.2022 - 15:49

DROPS Design answered:

Dear Cornelia, you can select the language in a box under the photos of the pattern; it will tell you if the pattern has been translated to a specific language or not. In this case, the pattern is translated both in Spanish and German. Happy knitting!

25.04.2022 - 21:21

country flag Christiane wrote:

Setzt man folgendes wieder beim 1. Markierer an, oder strickt man das nach dem 2. Vorderteil einfach in Runden weiter? Und müsste es in der Klammer nicht nach jeder 2. M heißen? „Dann alle stillgelegten M in einer Hin-R re auf die Rundnadel Nr. 5 zurückstr, dabei jedes Mal zwischen den Übergängen den Querfaden auffassen und verschränkt auf die Nadel legen (d.h. nach jeder 2. R, um ein Loch in den Übergängen zu vermeiden)“

15.04.2022 - 17:14

DROPS Design answered:

Liebe Christiane, man kann nach dem 2. Vorderteil in Runden weiterstricken - und richtig, es sollte " jede 2. Masche" heißen, die Anleitung wird korrigiert, danke für den Hinweis. Viel Spaß, beim stricken!

19.04.2022 - 09:16

country flag Hirth wrote:

Wenn ich zwischen dem 2 und 3 Markierer Und zwischen dem 7und 8 Markierer abkette und später wieder anschlage wird das dich asymmetrisch? Das ganze sieht ziemlich schief aus ? Was mache ich denn falsch

01.03.2022 - 18:24

DROPS Design answered:

Liebe Frau Hirth, so bekommen Sie 2 "Löcher" für die Ärmel, dh Sie sollen die Maschen zwischen den Markierungen abketten und dann sofort bei der nächsten Runde diese Maschen wieder anschlagen. Die Armausschnitte sollen wie in der Maßskizze aussehen, dh mehr Maschen unten als oben am Hals. Viel Spaß beim stricken!

02.03.2022 - 09:24

country flag Marimar wrote:

Bonjour, Je suis en train de tricoter ce joli modèle en taille 3-5 ans . Mais je ne comprends pas les indications suivantes : "décaler le début des tours d'1 m à gauche d'abord tous les 2 tours, puis tous les 4 tours – c'est-à-dire que le début des tours est toujours avant le 1er jeté du diagramme pour qu'il soit moins visible. Le début des tours à la fin sera au milieu du 1er motif de A.1. " Pouvez vous m'éclairer ? Merci beaucoup

13.02.2022 - 21:10

DROPS Design answered:

Bonjour Marimar, pour que les "raccords" entre les tours dans la partie point mousse, on va commencer les tours en décalant le tour au niveau du 1er jeté de A.1 - regardez la vidéo, au time code 14:36 environ, on va montrer cette transition. Bont ricot!

14.02.2022 - 10:36

country flag Angeline Loh wrote:

Hi there thank you for the beautiful pattern. I have now completed both fronts and knitted right around incorporating the stitches on stitch holders. I watched the video you provided another knitter and picked up, twisted and k2tog so there were no increases when adding the twisted stitches. However I have gone right round and now can't get 376 stitches. I am 44 stitches short. Even if I did not do k2tog I can't get 44 sts more. Please help! How do I get from 304 before the fronts to 376?

17.01.2022 - 22:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Loh, you should pick up these stitches as explained in the video, but they should be worked as stitches to get the correct number of sts and avoid the sides on front piece being tight, ie you should pick up approx. 1 st between each set of 2 sts a total of 18 times then you should get the correct number of sts: 152+76 sts on each front piece + 18 sts picked up on each side of each front piece = 376 sts. Happy knitting!

19.01.2022 - 09:59

country flag Caro wrote:

Guten Tag, leider verstehe ich den Teil nicht beim Muster stricken mit dem Rundenbeginn verschieben und der dann immer rechts vor dem ersten Umschlag beginnen soll. Ich hab auch schon im Internet gesucht aber nichts dazu gefunden. In Runde 16 fange ich ja an mit einer linken und dann 9 rechten Maschen und 2 linken. Heißt das jetzt wenn ich den rundenanfang versetzen soll muss ich dann mit den 9 rechten anfangen? Oder wie ist das gemeint? Und ab wann mach ich das dann nur in jeder 4. Runde?

14.01.2022 - 16:23

DROPS Design answered:

Liebe Caro, wenn Sie der 1. Umschlag in A.1 bei der 21. Reihe in A.1 ist es einfacher, daß die Runden vor diesem Umschlag anfangen, so sehen die Krausrippen besser aus. Dieses Video zeigt bei 14:36 Anfang Runde 17 und wie man der Markierer nach der 1. Masche verschiebt. Viel Spaß beim stricken!

19.01.2022 - 10:37

country flag Nini Tielle wrote:

Ik zie op de foto dat de gaatjes bij A2 in het tricot gedeelte zit. Bij de teltekening zitten de gaatjes in het ribbel gedeelte. Zie ik dit verkeerd?

30.12.2021 - 21:42

DROPS Design answered:

Dag Nini,

Het telpatroon wordt in de rondte gebreid en het deel waar je steeds recht breit is dus het deel in tricotsteek. Hier zitten de gaatjes. Aan de bovenkant van A.2 zie je aan aantal naalden in averecht. Deze zorgen ervoor dat er ribbels ontstaan en hier zitten geen gaatjes.

06.01.2022 - 10:13