DROPS Cloud
DROPS Cloud
72% alpaka, 21% polüamiid, 7% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Passing Storm

DROPS Cloud või kahekordsest Air lõngast ristipidi kootud pitsmustriga pontso ja peapael suurustele S kuni XXXL

DROPS 173-34
DROPSi disain: mudel nr co-047
Lõngagrupp E või C + C
----------------------------------------------------------
PONTŠO
Suurus: S/M - L/XL - XXL/ XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS CLOUD, 50 g/80 m
200-250-300 g värv nr 04, hall
Või kasuta:
Garnstudio DROPS Air
250-300-350 g värv nr 04, hall

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 8 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 11 s x 15 rida mustris = 10 x 10 cm
---------------------------------
PEAPAEL
Suurus: S/M - M/L - L/XL
Peaümbermõõt: 54/56 - 56/58 - 58/60 cm
Lõng: Garnstudio DROPS CLOUD, 50 g/80 m
50 g kõikidele suurustele, värv nr 04, hall
Või kasuta:
Garnstudio DROPS Air
100 g kõikidele suurustele värv nr 04, hall

DROPS pikad vardad: 8 mm – või sobivad, et 11 s x 15 rida mustriga = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Cloud
DROPS Cloud
72% alpaka, 21% polüamiid, 7% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3 - vali suurusele sobiv skeem. Skeemil on näidatud kõik read vaadatuna töö paremalt poolt (PP).

LÜHENDATUD READ
1. rida hakkab alläärest.
1.-2. RIDA: koo kuni 1. silmusemärkijani (SM), pööra ja koo tagasirida.
3.-4. RIDA: koo 2 rida kõigil silmustel.
5.-6. RIDA: koo kuni 2. SM-ni, pööra ja koo tagasirida.
7.-8. RIDA: koo 2 rida kõigil silmustel.
9.-10. RIDA: koo kuni 3. SM-ni, pööra ja koo tagasirida.
11.-12. RIDA: koo 2 rida kõigil silmustel.
13.-14. RIDA: koo kuni 3. SM-ni, pööra ja koo tagasirida.
15.-16. RIDA: koo 2 rida kõigil silmustel.

SUURUS L/XL- XXL/XXXL (17.-18. rida)
Koo kuni 2. SM-ni, pööra ja koo tagasirida. Korda ridu 1 kuni 16-18-18.
----------------------------------

PONTŠO
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks. Kootakse ristipidi ja õmmeldakse pärast kokku.
Loo LÕDVALT 8 mm ringvardale 44-48-56 s Cloud või kahekordse Air lõngaga. Koo 1 rida parempidi kõigil silmustel. Pööra, paigalda 3 SM-i töösse järgmiselt (ilma silmuseid läbikudumata): 1. SM pärast 16-18-28 s, 2. SM pärast järgmist 12-13-12 s, 3. SM pärast järgmist 10-11-10 s, 6 s jääb pärast viimast SM-i.
Järgmine töö PH rida: koo 2 s ripskoes- vaata ülevalt, skeemi A.1 (vali suurusele sobiv skeem), * skeemi A.2, A.3 *, korda * kuni * veel 1-1-2 korda, koo skeemi A.2, A.1, lõpus tee 6 s ripskoes (kaelaauk) - SAMAL AJAL, kui 2 rida mustrit on tehtud, koo LÜHENDATUD RIDU - vaata ülevalt. Jätka niimoodi mustriga, JÄLGI KOETIHEDUST!
Koo kuni töö pikkus on u. 68-74-84 cm kaelaaugupoolsel serval ja u. 139-167-191 cm allääres - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust skeemil A.2 (= 10. või viimase reaga). Koo silmused LÕDVALT maha.

VIIMISTLUS
Õmble kokku esimene ja viimane rida, servad vastastikku, et õmblus ei jääks paks.
----------------------------------------------------------

PEAPAEL
Loo 8 mm varrastele 12 silmust Cloud või kahekordse Air lõngaga. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt. Järgmine rida (töö PP pool): koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 2 (alusta 2. reaga skeemil), lõpus tee 2 s ripskoes. Jätka edasi-tagasi kududes, kuni töö pikkus on 48-50-52 cm - JÄLGI KOETIHEDUST!
Siis koo 2 rida ripskoes. Koo silmused maha.

VIIMISTLUS
Õmble kokku esimene ja viimane rida, servad vastastikku, et õmblus ei jääks paks.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
symbols = ph töö PP pool, pr töö PH pool
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = kudumise suund
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 173-34

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (26)

country flag Mette Laszkiewicz wrote:

Do you count the 6 neck garter stiches and the 2 bottom garder stiches into your work? That is do you ever do short rows over the garter stiches ?

11.09.2022 - 19:23

DROPS Design answered:

Dear Mrs Laszkiewicz, when inserting the markers you should count all stitches - then when working short rows, just turn where you inserted the markers. Happy knitting!

12.09.2022 - 11:18

country flag Vella wrote:

Bonjour Je ne suis pas sûre de bien avoir placé les 3 marqueurs. Sur les 2 premiers rgs raccourcis on doit tricoter jusqu'au 1er marqueur soit 16 mailles pour moi y compris les 6 mailles d'encolure. Est-ce exact ? À quoi correspondent les 6 mailles après le 3ème marqueur ? Merci

14.01.2022 - 16:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vella, les marqueurs sont placés sur l'endroit, autrement dit le 1er marqueur se trouve à 16 mailles (1ère taille) du bas, et le dernier à 6 mailles du haut (côté encolure). Vous allez tricoter davantage de rangs sur le bas du poncho: en commençant sur l'endroit, tricotez 16 mailles, tournez et tricotez ces 16 mailles sur l'envers, tricotez 2 rangs sur toutes les mailles, etc.. Bon tricot!

14.01.2022 - 16:53

country flag Vella Chantal wrote:

Bonjour, Quand faut-il commencer le 1er rang raccourci ? au 3ème rang du travail depuis le montage ou au 4è rang ? Si je comprends bien : Le 1er rang du travail = les 44 m endroit. Le 2ème rang du travail = 1er rang des diagrammes sur les 44 m Et après on commence les rangs raccourcis (le 3ème rg) mais alors pourquoi faut il 2 rangs de diagrammes ? Merci

10.01.2022 - 18:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vellal, tricotez d'abord 2 rangs des différents points (point mousse, A.1, A.2, A.3) sur toutes les mailles et commencez les rangs raccourcis au rang suivant. La séquence des rangs raccourcis se termine toujours par 2 rangs sur toutes les mailles, on va donc commencer ainsi. Bon tricot!

11.01.2022 - 08:47

country flag Vella Chantal wrote:

Bonjour, Quand on fait les rangs raccourcis et qu'on retourne le travail pour le rang suivant, faut-il emballer la maille voisine avant de tourner ou faut-il ne rien faire pour laisser le jour se faire au moment où on tourne le travail ? Merci

11.11.2021 - 20:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vella, c'est une question de choix, la maille n'a pas été emballée dans le modèle où c'est la technique de base des rangs raccourcis qui a été utilisée, mais libre à vous de les emballer si vous préférez. Bon tricot!

12.11.2021 - 07:40

country flag Monica wrote:

Buongiorno... Volevo gentilmente chiedere, quando dice " allo stesso tempo, dopo aver lavorato due ferri del motivo, lavorare a ferri accorciati". I due ferri del motivo sono i primi ferri del diagramma A.2? Grazie mille e buona giornata. 😊

24.03.2021 - 05:46

DROPS Design answered:

Buonasera Monica, per "due ferri" si fa riferimento alla lavorazione dei motivi come stabilito. Buon lavoro!

24.03.2021 - 20:05

country flag Rosa wrote:

Me encanta este patrón, y llevo varios dias intentando hacerlo y no soy capaz. No entiendo el patrón. Por favor como y de q manera se introducen las vueltas cortas? A que se refieten con la expresion "orilla inferior" cuando se comienzan las vueltas cortas , cual es el primer marcador? Perdonen q me extienda tanto , pero es q de verdad q esta complicado. Gracias por su atención.

13.03.2020 - 21:18

DROPS Design answered:

Hola Rosa. Bajo el patrón tienes la selección de vídeos que te puede ayudar a elaborar la prenda. También puedes consultar con las tiendas de Drops más cercanas por teléfono o email para obtener ayuda especializada.

15.03.2020 - 22:01

country flag Martine wrote:

Le schéma A2 à 20 rang, mais l'on doit faire de 1 à 18... Comment peut on faire le dessin au complet si on arrête à 18 ( je fais le L/XL)

01.03.2020 - 17:25

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, les rangs raccourcis se tricotent indépendamment des rangs du point ajouré, autrement dit, tricotez A.2 sur les mailles concernées, au rang suivant concerné par le motif, chaque A.2 ne va pas "augmenter" en même temps, notez bien à quel rang vous en êtes de chaque A.2 pour bien répéter les motifs en hauteur sur le bon nombre de rangs. Bon tricot!

02.03.2020 - 10:47

country flag Daguenet wrote:

Bonjour , je suis les instructions du modèle , j'ai placé mes marqueurs , je fais mes 2 rangs qui corresponds au point mousse et je commence le diagramme qui se termine par les 6 m points mousse après il y a écrit EN MËME TEMPS quand 2 rangs points fantaisie ont été tricotés ,tricoter rangs raccourcis . cela veut dire de faire le diagramme et le rangs raccourcis en même temps ? comment on peux suivre 2 choses ? et quelle est se points fantaisie ? merci

04.01.2020 - 16:09

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Daguenet, les rangs raccourcis vont vous permettre d'obtenir la forme souhaitée = plus de rangs en bas (bas du poncho) et moins de rangs (côté encolure); les différents diagrammes vont être ainsi tricotés à un rythme différent en fonction des rangs raccourcis, mais ils doivent être tricotés comme dans le diagramme (chaque A.2 doit faire 20 rangs en hauteur, même si vous ne le tricotez pas à chaque fois). Bon tricot!

06.01.2020 - 07:54

country flag Christine wrote:

Aber dann ist man doch in den verkürzten Reihen weiter als beim Rest, oder habe ich da einen Denkfehler?

02.01.2019 - 15:46

DROPS Design answered:

Liebe Christine, also ja, Sie stricken Diagram weiter über die gestrickten Maschen aber die unterschiedlichen A.2 in der Breite werden einen unterschiedlichen Anzahl in der Höhe wiederholt (= mehr am Anfang der Reihen, wo man mehr Reihen strickt = untereren Rand als oben am Hals). Viel Spaß beim stricken!

02.01.2019 - 15:52

country flag Christine wrote:

Hallo, wie verhält es sich mit dem Muster in den verkürzten Reihen? Das verschiebt sich,oder ? Bitte um Hilfe !!!

02.01.2019 - 14:29

DROPS Design answered:

Liebe Christine, das Muster stricken Sie über die gestrickten Maschen in den verkürzten Reihen, dh einfach das Muster weiterstricken, wenn Sie die Maschen in A.2 stricken. Viel Spaß beim stricken!

02.01.2019 - 15:05