DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 62.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Comfort Chronicles

Poncho de punto DROPS con mangas, aberturas en los lados, cuadrados con torsadas y con patrones texturados, en “Nepal”. Talla: Única.

DROPS 172-22
Diseño DROPS: Patrón No. ne-221
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Talla: Única
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
1200 g color No. 0100, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 62.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PT MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vtas. * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

BANDAS:
Banda 1: Cuadrado 1, 2, y 3.
Banda 2: Cuadrado 3, 1, y 4 (= disminuciones escote).
Banda 3: Cuadrado 2, 3, y 1.

CUADRADOS:

Primer cuadrado de las bandas: Montar 38 pts en ag circular tamaño 5 mm con Nepal. Tejer 1 hilera de derecho por el LD y 1 hilera de derecho por el LR. Tejer el cuadrado como está explicado. Terminar con 1 hilera de derecho por el LR.

Segundo cuadrado de las bandas: Tejer 1 hilera de derecho por el LD y 1 hilera de derecho por el LR. Tejer el cuadrado como está explicado. Terminar con 1 hilera de derecho por el LR.

Último cuadrado de las bandas: Tejer 1 hilera de derecho por el LD y 1 hilera de derecho por el LR. Tejer el cuadrado como está explicado. Terminar con 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD. Rematar de derecho sobre todos los pts por el LR.
------------------------------------------------------

PONCHO:
Tejer el frente y la espalda como 2 partes iguales, excepto el cuadrado 4 que tiene disminuciones para el escote. Para cada parte, tejer 3 bandas con 3 cuadrados diferentes. Hay 4 cuadrados diferentes en total. Coser las bandas juntamente a lo largo. LEER BANDAS y CUADRADOS, ver esquema. Tejer las bandas de ida y vuelta en ag circular. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

CUADRADO 1:
Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 12 pts distribuidos equitativamente (no aumentar sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 50 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Tejer A.1a. Después tejer A.1b 2 veces en total verticalmente, terminar con A.1c. Después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 12 pts distribuidos equitativamente (no disminuir sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 38 pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD.

CUADRADO 2:
Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 7 pts distribuidos equitativamente (no aumentar sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 45 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después tejer A.2a, A.2b 9 veces en total a lo ancho, terminar con A.2c. Repetir A.2 hacia arriba hasta que el cuadrado mida aprox 1 cm menos de lo que el CUADRADO 1 cuando está terminado (ajustar la altura después de una hilera por el LR). Ahora tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 7 pts distribuidos equitativamente (no disminuir sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 38 pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD.

CUADRADO 3:
Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 18 pts distribuidos equitativamente (no aumentar sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 56 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después tejer A.3a, A.3b 3 veces en total a lo ancho, terminar con A.3c. Continuar de esta manera y repetir A.3 hacia arriba hasta que el cuadrado mida aprox 1 cm menos de lo que el CUADRADO 1 cuando está terminado (ajustar la altura de modo que se han tejido 3 hileras después de la última torsada). Ahora tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 18 pts distribuidos equitativamente (no disminuir sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 38 pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD.

CUADRADO 4 – ESPALDA:
Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 2 pts distribuidos equitativamente (no aumentar sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 40 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después tejer A.4 con 2 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba – a cada lado de la pieza. Repetir A.4 a lo ancho y verticalmente – AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 20 cm, rematar para el escote de la manera siguiente, comenzar por el LD: Tejer los primeros 7 pts, rematar los 26 pts siguientes, tejer los 7 pts restantes como antes. NOTA: tejer 1 pt de orillo en el lado del escote en pt musgo. Después terminar cada hombro separadamente de la manera siguiente: En la hilera siguiente a partir del escote rematar 1 pt (= restan 6 pts para el hombro). Continuar de esta manera hasta que el cuadrado mida aprox 1 cm menos de lo que el CUADRADO 1 cuando está terminado (ajustar la altura para después de media repetición o una repetición completa verticalmente). Ahora tejer 1 hilera de derecho por el LD, 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD. Cuando los pts estén rematados, tejer el otro hombro de la misma manera.

CUADRADO 4 – FRENTE:
Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 2 pts distribuidos equitativamente (no aumentar sobre los 2 pts más externos a cada lado de la pieza) = 40 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después tejer A.4 con 2 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba – a cada lado de la pieza. Repetir A.4 a lo ancho y verticalmente – AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 18 cm (ajustar la altura para después de una repetición completa o media repetición verticalmente), rematar para el escote de la manera siguiente, comenzar por el LD: Tejer los primeros 12 pts en el patrón como antes, deslizar los 16 pts siguientes en un gancho auxiliar para el escote, y tejer los 12 pts restantes como antes. Después continuar a rematar para el escote a cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez y 1 pt 1 vez = restan 6 pts para el hombro. Continuar de esta manera hasta que el cuadrado mida aprox 1 cm menos de lo que el CUADRADO 1 cuando está terminado (y ajustar la altura con el CUADRADO 4 de la espalda). Ahora tejer 1 hilera de derecho por el LD, 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD. Cuando los pts estén rematados, tejer el otro hombro de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las bandas juntamente como se muestra en el esquema – coser en las hebras externas de los pts más externos para evitar una costura abultada. Después hacer la costura de los hombros.

CUELLO:
Tejido en redondo en una ag circular corta.
Comenzar por el LD con Nepal y ag circular tamaño 5 mm en el centro de la parte de arriba de un hombro y levantar 96 pts (incl. los 16 pts del gancho auxiliar en la pieza del frente). Tejer 1 vta de revés. Ahora tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba. Continuar de esta manera hasta que el cuello mida 13 cm. Rematar con * 1 d, 1 r *, repetir de *a* hasta que todos los pts estén rematados (esto se hace para evitar que la orilla de remate quede apretada). Doblar el cuello para afuera.

MANGA:
Tejida en redondo en una ag circular corta.
Montar 106 pts en ag circular tamaño 5 mm con Nepal. Tejer 4 surcos. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 6 pts distribuidos equitativamente = 112 pts. Después tejer A.5a sobre todos los pts (= 14 repeticiones en la vta). Cuando se ha tejido A.5a verticalmente, tejer A.5b. Después repetir A.5b verticalmente hasta que la pieza mida 19 cm. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser una de las mangas desde el hombro hasta aprox 33 cm más abajo, los 39 cm restantes (= abertura). Coser la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 17.10.2016
Corrección: Modificación en el diagrama A.1b.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 3 pts en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 3 d, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 1 pt en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 3 d, 1 r de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 1 r, 3 d de la ag aux
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 172-22

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Evertdina wrote:

Ik heb hem pas gemaakt in twee kleuren. Prima te volgen patroon. Al heb ik wel wat aanpassingen gemaakt. Jammer dat ik geen foto kan plaatsen met het eindresultaat.

26.04.2023 - 13:49

country flag Brigitte wrote:

Da hat mir doch jemand Wolle geschenkt, mit der ich erst nichts anfangen konnte und dann sah ich diese Anleitung. Ich stricke die Quadrate nicht einzeln, sondern stricke sie direkt zusammen. Es sieht einfach nur toll aus. Die Maße passen absolut. Ich bin total begeistert. Werde auch Vorder- und Rückenteil in einem Teil stricken, so muß ich nicht soviel vernähen ;) Danke für die Anleitung zu diesem wunderschönen Poncho.

09.09.2022 - 13:44

country flag Valérie wrote:

Bonjour, Si j'ai bien compris, on doit tricoter 18 carrés individuellement, puis les coudre pour former d'abord des bandes puis coudre les bandes entre elles pour faire le poncho ? Et alors pourquoi une aiguille circulaire pour les carrés ? Je suis perdue, désolée...

30.08.2022 - 15:21

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, pas exactement, vous tricotez des bandes de carrés (cf flèche au milieu du schéma) - cf BANDES; vous allez tricoter 3 bandes pour le devant et autant pour le dos et les assembler entre elles. On tricote ici sur aiguille circulaire en allers et retours, habitude nordique; le col et les manches sont tricotés en rond, sur la petite aiguille circulaire. Bon tricot!

30.08.2022 - 16:07

country flag Patti Fisher wrote:

Hi . Am starting the sleeve. Is it sewn together into a circle before attached or left open at the bottom?

23.10.2021 - 22:07

DROPS Design answered:

Dear Patti, the sleeve is knitted ON THE ROUND. It is not open, but you will not need to sew it, into a circle as it is already a circle. Happy Stitching!

24.10.2021 - 03:11

country flag Diane Caron wrote:

Does anyone know how to knit square 1 flat and achieve the cable. Very confused here.

13.02.2021 - 17:57

country flag Diane Caron wrote:

How is it possible to net square 1 flat and still achieve the cable?

13.02.2021 - 17:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Caron, at the end of square, you will first decrease evenly 12 stitches then knit2 rows over the 38 stitches. The decreases should compensate the stitches incraesed at the beginning for the cables, and that way you should have same height at the top as at the bottom. Happy knitting!

15.02.2021 - 08:24

country flag Ann-Kristin wrote:

Hvorfor skal man legge opp 38 masker for så å ta ut til 50, så felle til 38på rute 1, for så øke til 45 igjen på rute 2,og så felle til 38,for så å legge ut til 56 og felle til 38 på rute 3.forstår ikke alle disse inn og ut leggene. Skal ikke rutene være kvadratiske?

27.06.2019 - 15:05

DROPS Design answered:

Hei Ann-Kristin. Jo, rutene skal være kvadratiske og like store. Fordi det er ulike strukturer og mønster på de ulike rutene må du legge til/trekke fra masker for å få dem til å bli like store. En flette trekker seg sammen, og trenger derfor fler masker for å oppnå samme størrelse som feks glattstrikk. Det er derfor vanlig å øke rett før du begynner å strikke flette, og felle det samme antall masker når fletten er ferdig. Andre strukturer med rett og vrang oppfører seg også ulikt i forhold til både fletter og glattstrikk. Det er derfor det økes og felles ulikt for hver rute. God fornøyelse

28.06.2019 - 14:42

country flag Vincent wrote:

Bonjour, sur le carré 4 devant, je ne comprends pas comment faire concrètement \"Tricoter les 12 premières m comme avant, glisser les 16 m suivantes sur un arrêt de mailles pour l\'encolure, et tricoter les 12 dernières m comme avant\", car si je mets de côté 16 mailles de coté, puis je tricote les 12 mailles suivantes à la suite, cela fait un \"pli\". Auriez-vous une vidéo de ce passage? Merci beaucoup

22.01.2019 - 22:36

DROPS Design answered:

Bonjour Vincent, tricotez les 16 mailles de l'encolure avant de les glisser en attente, ainsi vous n'avez pas à couper le fil, et vous n'avez pas de pli. Bon tricot!

23.01.2019 - 10:06

country flag Birgit Mehl wrote:

Hej Kan man ikke strikke de 3 ruder til henholdsvis forstykke og bagstykke, således man er fri for at sy dem sammen? Det er jo et spørgsmål om, der er samme antal pinden hver rude. Mvh Birgit

18.01.2019 - 15:04

DROPS Design answered:

Hei Birgit. Rutene er omtrent like store, så du kan gjerne strikke dem i ett stykke om du ønsker det. God fornøyelse.

25.01.2019 - 14:24

country flag Nicole wrote:

Hallo Würden Sie bitte noch ein Video einstellen wie man am besten die Streifen zusammen fügt damit die Naht flach bleibt. Vielen Dank vorab. Liebe Grüße

03.12.2017 - 20:42

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, dieses Video zeigt wie man die Streifen (mit Krausmaschen auf beiden Seiten) zusammennähen wird. Viel Spaß beim fertigstellen!

04.12.2017 - 10:27