DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 11.90€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS Extra 0-1287
DROPS Design: Malli nro e-243
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS SAFRAN:
350-350-400-450-450-500 g nro 13, koralli

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 22 p x 12 krs koukulla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 11.90€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirros A.1.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen p-kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla, krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
Jokaisen ks-kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla, krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan.

LISÄYSVINKKI 1:
Lisää 1 p virkkaamalla 2 p samaan p:seen.

LISÄYSVINKKI 2 (etu- ja takakappaleen sivut):
Virkkaa kunnes jäljellä on 3 p ennen merkkilankaa, virkkaa 2 p seuraavaan p:seen (työhön lisättiin 1 p), virkkaa 1 p jokaiseen 4 seuraavaan p:seen (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), virkkaa 2 p seuraavaan p:seen (työhön lisättiin 1 p).

RAGLANLISÄYKSET:
Tee raglanlisäykset piirroksen A.1 mallikerran molemmin puolin.
Lisää piirroksen A.1 mallikerran molemmin puolin 2 p seuraavasti:
ENNEN piirroksen A.1 mallikertaa: Virkkaa kunnes jäljellä on 2 p ennen piirroksen A.1 mallikertaa, virkkaa 2 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen (työhön lisättiin 2 p).
Piirroksen A.1 mallikerran JÄLKEEN: Virkkaa 2 p kumpaankin 2 piirroksen A.1 mallikerran jälkeiseen p:seen (työhön lisättiin 2 p).
Lisää piirroksen A.1 mallikerran molemmin puolin 1 p seuraavasti:
ENNEN piirroksen A.1 mallikertaa: Virkkaa kunnes jäljellä on 1 p ennen piirroksen A.1 mallikertaa, virkkaa 2 p seuraavaan p:seen (työhön lisättiin 1 p).
Piirroksen A.1 mallikerran JÄLKEEN: Virkkaa 2 p piirroksen A.1 mallikerran jälkeiseen p:seen (työhön lisättiin 1 p).
Miehustassa ja hihoissa lisätään eri tavoin ohjeen mukaisesti.

KAVENNUSVINKKI:
Virkkaa kunnes jäljellä on 4 p ennen merkkilankaa, virkkaa seuraavat 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa 1 p seuraavaan p:seen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi (työstä kapeni 1 p), virkkaa 1 p jokaiseen 4 seuraavaan p:seen (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), virkkaa seuraavat 2 p yhteen (työstä kapeni 1 p).
----------------------------------------------------------

KAARROKE:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Virkkaa 161-166-171-176-181-186 kjs koukulla nro 3,5 ja Safran-langalla. Virkkaa seuraava krs näin: Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien (= 2 p, LUE VIRKKAUSINFO), virkkaa 1 p kumpaankin 2 seuraavaan kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* = 128-132-136-140-144-148 p.

Virkkaa sitten seuraava krs näin: Virkkaa 1 p jokaiseen 18-19-20-21-22-23 ensimmäiseen p:seen ja lisää SAMALLA tasavälein 4-5-5-6-7-8 p (LUE LISÄYSVINKKI 1) = puolikas takakappale, virkkaa seuraavien 11 p:ään kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta, 2 p seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa seuraavien 11 p:ään kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta (= hiha), virkkaa 1 p jokaiseen 36-38-40-42-44-46 seuraavaan p:seen ja lisää SAMALLA tasavälein 8-10-10-12-14-16 p (= etukappale), virkkaa seuraavien 11 p:ään kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta, 2 p seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa seuraavien 11 p:ään kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta (= hiha), virkkaa 1 p jokaiseen 18-19-20-21-22-23 viimeiseen p:seen ja lisää SAMALLA tasavälein 4-5-5-6-7-8 p. Etu- ja takakappaleessa on nyt 44-48-50-54-58-62 p ja hihoissa on piirroksen A.1 mallikerta, 8 p ja piirroksen A.1 mallikerta. Tee seuraavalla krs:lla RAGLANLISÄYKSET (kts. selitys yllä).

LISÄÄ ETU- JA TAKAKAPPALEESSA SEURAAVASTI: Lisää jokaisella krs:lla 3-4-7-9-13-16 x 2 p, lisää sitten jokaisella krs:lla 12-12-10-9-6-5 x 1 p.
LISÄÄ HIHOISSA SEURAAVASTI: Lisää jokaisella krs:lla 0-0-1-3-4-4 x 2 p, lisää sitten jokaisella krs:lla 15-16-16-15-15-17 x 1 p. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, toista jatkossa piirroksen A.1 mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.1a mallikertaa. Kun kaikki lisäykset on tehty, etu- ja takakappaleessa on 80-88-98-108-122-136 p, hihoissa on piirroksen A.1 mallikerta, 38-40-44-50-54-58 p ja piirroksen A.1 mallikerta. Työn pituus on n. 14-15-16-17-18-19 cm. Seuraava krs virkataan näin: Virkkaa 1 p jokaiseen 40-44-49-54-61-68 ensimmäiseen p:seen, virkkaa 8 kjs (= kädentie), kiinnitä 1 merkkilanka näiden 8 kjs:n keskelle, jätä A.1a ja 38-40-44-50-54-58 p ja A.1a väliin (= hiha), virkkaa 1 p jokaiseen 80-88-98-108-122-136 seuraavaan p:seen, 8 kjs (= kädentie), kiinnitä 1 merkkilanka näiden 8 kjs:n keskelle, jätä A.1a ja 38-40-44-50-54-58 p ja A.1a väliin (= hiha), virkkaa 1 p jokaiseen 40-44-49-54-61-68 seuraavaan p:seen = 160-176-196-216-244-272 p ja 16 kjs. Kiinnitä 1 merkki työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Anna merkkilankojen kulkea työn mukana. Merkki jätetään työhön.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan. Etu- ja takakappaleessa merkkilankojen välissä on 88-96-106-116-130-144 p. Kun työn pituus merkistä mitattuna on 3 cm, kavenna kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin 1 p (työstä kapeni 4 s). LUE KAVENNUSVINKKI. Toista tällaiset kavennukset 4-4-3½-4½-4½-4½ cm välein vielä 3-3-4-3-3-4 kertaa = yht. 160-176-192-216-244-268 p. Kun työn pituus merkistä mitattuna on 17-18-19-20-21-22 cm, lisää kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin 1 p (työhön lisättiin 4 p). LUE LISÄYSVINKKI 2. Toista tällaiset lisäykset 1½ cm välein vielä 6-6-7-6-6-7 kertaa = 188-204-224-244-272-300 p. Virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on 32-33-34-35-36-37 cm. Työn pituus pääntien reunasta mitattuna on yht. n. 46-48-50-52-54-56 cm. Virkkaa reunus topin ympäri seuraavasti: Virkkaa *1 ks ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 4 kjs, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-* koko topin ympäri. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

HIHAN REUNUS:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Aloita virkkaaminen keskeltä hihan alta seuraavasti: Virkkaa 1 ks etu- ja takakappaleen kädentien 8 kjs:n 5. kjs:aan. Virkkaa 3 kjs (= 1 p). Virkkaa sitten 1 p jokaiseen 3 seuraavaan kjs:aan, virkkaa piirroksen A.1a mallivirkkausta kuten aiemmin, 1 p jokaiseen 38-40-44-50-54-58 seuraavaan p:seen, virkkaa piirroksen A.1a mallivirkkausta kuten aiemmin, 1 p kädentien jokaiseen 4 viimeiseen kjs:aan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja piirroksen A.1a mallivirkkausta, kunnes olet virkannut piirroksen A.1a loppuun. Virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen ja virkkaa piirroksen A.1a mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.1b mallivirkkausta = 68-70-74-80-84-88 p. Virkkaa sitten seuraavalla krs:lla 1 p jokaiseen p:seen ja kavenna SAMALLA tasavälein 12 p = 56-58-62-68-72-76 p. Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen, kunnes hihan reunuksen pituus on n. 4 cm. Virkkaa *1 ks ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 4 kjs, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-* koko hihan ympäri. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toisen hihan reunus samoin.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Aloita keskeltä takaa. Virkkaa 1 kjs, *1 ks ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 4 kjs, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-* koko pääntien ympäri, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen kjs:aan (ole tarkkana, että pääntien reunuksesta tulee joustava).

Piirros

symbols = kjs
symbols = ks p:seen
symbols = ks kjs-kaaren ympäri
symbols = p p:seen
symbols = p kjs-kaaren ympäri
symbols = nyppy: Virkkaa 4 p:ään ryhmä samaan p:seen: *Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä*, toista *-* samassa silmukassa vielä 3 kertaa, 1 langankierto koukulle, vedä lanka kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
symbols = ensimmäinen krs selitetään ohjeessa
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-1287

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (70)

country flag Valérie wrote:

Merçi pour votre réponse. NÉANMOINS je ne TROUVE tj pas ds explications info crochet : si on dois au début Joindre la 1ère maille de la chainette avec la dernière si comne vous dite ce modèle est crocheté en rond..

02.04.2024 - 16:50

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, le tout premier rang est bien un rang, pas un tour: vous crochetez 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet, puis 1 bride dans les mailles en l'air suivantes (pensez bien à sauter celles indiquées), puis vous joignez à la fin de ce rang par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air à partir du crochet (cf info crochet) et continuez en rond (tours). Bon crochet!

03.04.2024 - 08:28

country flag Val wrote:

Bonjour. Je ne vois pas ds explications s'il faut au début joindre les mailles chainettes en rond par mc puisque çe modèle se crochète de haut en bas..il n'y a pas non plus d'explications à la fin pour coudre les côtés. Merçi de clarifier svp

25.03.2024 - 13:17

DROPS Design answered:

Bonjour Val, ce modèle se crochète en rond (pas de coutures côté), retrouvez sous INFO CROCHET au tout début des explications comment commencer/terminer les tours. Bon crochet!

02.04.2024 - 09:34

country flag Laura wrote:

Non ho capito quando va chiuso in cerchio il lavoro. All’inizio viene lavorato in piano?

16.08.2023 - 17:41

DROPS Design answered:

Buongiorno Laura, la lavorazione inizia subito in tondo. Buon lavoro!

17.08.2023 - 10:00

country flag Mònica Berta wrote:

Porqué es tan difícil explicar con claridad cómo se deben hacer los aumentos? Tanto para el cuerpo como en las mangas? \r\nEs decir: aumentar 2/1 puntos en la espalda más 2/1 puntos en el delantero y 2/1 puntos antes y después de cada manga las veces/vueltas indicadas en cada caso, de acuerdo con cada talla. Tampoco estaría mal indicar los puntos totales que se deben aumentar en cada vuelta.\r\nLa labor es muy bonita pero las instrucciones bastante caóticas!

23.05.2023 - 00:06

country flag TAMAR wrote:

Buenos días: Me gustaría que me aclararan cuándo se comienza a tejer en redondo ya que en la explicación del patrón, después de hacer las cadenetas iniciales, dice que se comienza a tejer el primero punto alto en la cuarta cadeneta y no veo en ningún punto de la explicación cuando se cierra el círculo y se empieza a tejer en redondo. Gracias por todo.

02.04.2023 - 10:51

DROPS Design answered:

Hola Tamar, cada vuelta se termina con 1 punto enano en la 3ª cadeneta/1ª cadeneta del inicio de la vuelta.

02.04.2023 - 22:41

country flag Chantal Dionne wrote:

Pour obtenir l’effet de côtes du point de brides sur la photo, on dirait que vous avez tourné l’ouvrage à chaque rang pour obtenir un groupe de deux rangs ce qui suppose que vous avez fait un rang sur l’envers et un rang sur l’endroit créant ainsi un effet de côtes. Est-ce le cas? Comment avez-vous fait? Merci

17.06.2022 - 14:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dionne, ce top se crochète en rond, mais vous pouvez tout à fait le crocheter alternativement sur l'endroit et sur l'envers si vous le souhaitez, il suffit alors de joindre la dernière maille par 1 maille coulée au début du rang, puis tourner et ainsi travailler alternativement sur l'endroit et sur l'envers. Bon crochet!

20.06.2022 - 07:26

country flag Marion Isle wrote:

Many thanks for your swift reply. I now understand about the front and back increases but am still confused about the sleeves. Each sleeve has 2 A1 so do you Inc before and after each A1 as this would add stiches to the front and back also. Or is it correct to say you inc after the first A1 and before the second?

18.05.2022 - 10:45

DROPS Design answered:

Dear Marion, you have to increase for sleeve after the A.1 (between front/sleeve and back/sleeve) at the beginning of sleeve and before the next A.1 (between sleeve/front and sleeve/back) at the end of sleeve. Ie the number of trebles (UK-English) will increase between both raglan lines/A.1 on sleeves, front and back pieces. Can this help?

18.05.2022 - 12:38

country flag Marion Isle wrote:

I'm very confused with inc for raglan. Where do you do the increases? Is it in the middle of the front and back plus between the A1 on the sleeves? If so, I don't understand the relevance of the explanation, Raglan, which talks about increasing before and after the A1. I'm making size XL . If increased before and after the A1 would have far too many stitches.

17.05.2022 - 16:17

DROPS Design answered:

Dear Mrs Isle, the increases for raglan will be worked on a different rythm on body and on sleeves, in XL you will increase on body 2 sts on each side (beg + end of front/back piece = 8 sts for body) a total of 9 times and only 1 st on each side (= 4 sts for body) a total of 9 times, at the same time, increase on sleeve 2 sts 3 times and 1 st 15 times, this means you will have to increase at the beg (before A.1) and at the end (after A.1) of the front/back/sleeves either 2 or 1 stitch as explained under RAGLAN. Happy crocheting!

18.05.2022 - 08:06

country flag Dorota wrote:

Mam dwa pytania: 1. dodawanie oczek na przodzie i tyle , rozumiem że DODAWANIE OCZEK-1 , czy mam dodać oczka w dowolnym miejscu tyłu i przodu? 2. Dodawanie oczek na rękawach, czyli wg mnie reglan: mam dodawać oczka przed i za każdym schematem (mam ich po 2 na bokach sweterka)? Czy przed pierwszym i po ostatnim schemacie. Będę wdzięczna za podpowiedź.

07.04.2022 - 13:44

DROPS Design answered:

Witaj Doroto, 1. jak jest napisane, aby ‘równomiernie dodać o.’ to dodajesz je mniej więcej co podobną liczbę o. Zobacz również kurs DROPS TUTAJ. 2. Dodawanie o. na rękawach dotyczy reglanu. Np. rozmiarze S dodajesz 15 razy 1 sł w każdym okr. (4 dodane sł w okr. na rękawy) > tzn. na reglan na rękawach dodajesz 1 o. tylko po jednej stronie schematu A.1, tej po stronie rękawa (a nie na tyle i przodzie). Jednocześnie dodajesz o. na tyle i przodzie, ale w innej kolejności/w innej liczbie (S: dodajesz 3 razy 2 sł w każdym okr., dalej 12 razy 1 sł w każdym okr.). Zobacz również część REGLAN. Pozdrawiamy!

11.04.2022 - 08:41

country flag Hilde wrote:

"Arb hekles rundt, ovenfra og ned. .............. Hekle neste omg slik: Hekle 1 st i 4.lm fra nålen (= 2 st) – LES HEKLEINFO, hekle 1 st i hver av de neste 2 lm, * hopp ................." Her står det at man skal hekle rundt, samtidig "hekle 1 st i 4. m fra nålen". Hvis man gjør dette blir det ikke rundt. Skal det hekles rundt eller skal det ikke?

11.03.2022 - 12:43

DROPS Design answered:

Hei Hilde. Arbeidet hekles rundt, men man setter ikke luftmaskeraden sammen før første omgang med staver er heklet. Man hekler en rad der det hoppes over noen luftmasker (slik at ikke oppleggskanten vil stramme) = 128-132-136-140-144-148 staver, avslutt denne omgangen med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på begynnelsen av omgangen. mvh DROPS Design

14.03.2022 - 13:43