DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 172-20
Diseño DROPS: Patrón No. as-063
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas: Alto en el centro: aprox 62 cm. Ancho en la parte de arriba: aprox 175 cm.
Materiales:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio
50 g color No. 03, gris
25 g en los colores siguientes:
color No. 02, gris claro
color No. 08, brezo
color No. 01, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 pts x 29 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.
------------------------------------------------------

CHAL:
Tejido de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Tejer a partir de la punta y en dirección hacia arriba en PT MUSGO – ver explicación arriba. Montar 2 pts en ag circular tamaño 6 mm con gris claro. Después tejer de la manera siguiente:
HILERA 1 (= LD): 1 d, 1 HEB (lazada) (= 1 pt aumentado), tejer de derecho el resto de la hilera.
HILERA 2 (= LR): 1 d, 1 HEB (= 1 pt aumentado), tejer de derecho el resto de la hilera.
HILERA 3: 1 d, 1 HEB (= 1 pt aumentado), 1 d, 1 HEB (= 1 pt aumentado), tejer de derecho el resto de la hilera (= 2 pts aumentados en total).
HILERA 4: 1 d, 1 HEB (= 1 pt aumentado), 1 d, 1 HEB (= 1 pt aumentado), tejer de derecho el resto de la hilera (= 2 pts aumentados en total).

RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Repetir la 1ª a la 4ª hilera hasta que la pieza mida 6 cm, ajustar para que la hilera siguiente sea por el LR. Ahora tejer hileras cortas de la manera siguiente:

SECCIÓN 1:
Continuar a aumentar como antes, pero en esta sección aumentar solamente en el lado izquierdo de la pieza (= en el principio de la hilera por el LR). Tejer hileras cortas de la manera siguiente:
HILERA 1 (= LR): Tejer de derecho hasta que resten 6 pts, virar la pieza (estos pts ya no se tejen más).
HILERA 2 (= LD): Tejer de derecho de regreso.
HILERA 3: Tejer de derecho hasta que resten 12 pts (incl. los primeros 6 pts), virar la pieza (estos pts ya no se tejen más).
HILERA 4: Tejer de derecho de regreso.
Continuar de esta manera, es decir, tejer sobre 6 pts de menos a cada 2 hileras y aumentar como antes en el lado izquierdo de la pieza, hasta que resten 6 pts o menos en la hilera (la última hilera es por el LD). Tejer 1 hilera sobre todos los pts por el LR y aumentar como antes.

SECCIÓN 2:
Cambiar de color a brezo. Continuar a aumentar como antes, pero en esta sección aumentar solamente en el lado derecho de la pieza (= en el principio de la hilera por el LD). Tejer hileras cortas de la manera siguiente:
HILERA 1 (= LD): Tejer de derecho sobre los primeros 6 pts, virar la pieza.
HILERA 2 (= LR): Tejer de derecho de regreso.
HILERA 3: Tejer de derecho sobre 6 pts más que en la 1ª hilera, virar la pieza (es decir, los pts aumentados en la 1ª hilera no son contados).
HILERA 4: Tejer de regreso.
Continuar de esta manera, es decir, tejer 6 pts más a cada 2 hileras hasta haber tejido 1 surco sobre todos los pts (la última hilera es por el LR).

SECCIÓN 3:
Cambiar de color a gris. Tejer 1 hilera de derecho por el LD. Tejer como se hizo en la SECCIÓN 1.

SECCIÓN 4:
Cambiar de color a blanco. Tejer como se hizo en la SECCIÓN 2.

SECCIÓN 5:
Cambiar de color a gris claro. Tejer 1 hilera de derecho por el LD. Tejer como se hizo en la SECCIÓN 1.

SECCIÓN 6:
Cambiar de color a brezo. Tejer como se hizo en la SECCIÓN 2.

SECCIÓN 7:
Cambiar de color a blanco hueso. Tejer 1 hilera de derecho por el LD. Tejer como se hizo en la SECCIÓN 1.

SECCIÓN 8:
Cambiar de color a gris. Tejer como se hizo en la SECCIÓN 2.

Rematar de la manera siguiente: * Rematar 5 pts, 1 HEB y rematar la HEB *, repetir de *a* hasta haber rematado todos los pts.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 172-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Mavis Lee wrote:

I would love to make the Tide Rose Shawl. I think it is absolutely lovely. However, the DROPS BRUSHED ALPACA SILK , off white 01 is currently out of stock. Are you planning to restock it soon?\r\nThank you in advance,\r\nMavis Lee

10.09.2020 - 01:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Lee, we should get this colour back in stock week 41 - but do not hesitate to contact more DROPS stores, some of them might have this colour still in stock. Happy knitting!

10.09.2020 - 09:50

country flag Laura wrote:

Si comincia aumentando un punto al ferro uno... Un punto al ferro due... Due punti al ferro tre e due punti al ferro 4. Fin qui tutto chiaro. Poi si passa alla sezione 1 e il pattern dice: continuare ad aumentare come prima, ma in questa sezione aumentare solo sul lato destro. Questo vuol dire che devo aumentare sempre un punto ogni lato destro oppure a righe alterne prima per due volte un punto e poi per due volte due punti? Grazie per l'aiuto....

28.12.2019 - 22:55

DROPS Design answered:

Buongiorno Laura. Quando lavora la sezione 1, aumenta solo quando inizia un ferro sul rovescio del lavoro e aumenta 1 volta una maglia, la volta successiva 2 maglie e così via. Non ci sono aumenti sui ferri sul diritto del lavoro. Nella sezione 2, aumenta solo quando inizia i ferri sul diritto del lavoro, sempre 1 volta 1 maglia, la volta successiva 2 maglie. Non aumenta sul rovescio del lavoro. Buon lavoro!

29.12.2019 - 08:37

country flag Laura wrote:

Per piacere... Non ho capito: gli aumenti laterali ogni due ferri avverranno come la sezione uno... Quindi a ferri alternati aumenteró un punto e nei ferri successivo due punti oppure sempre un punto alla volta? Grazie e buona serata.

28.12.2019 - 17:00

DROPS Design answered:

Buonasera Laura, può dirci a quale sezione sta facendo riferimento e spiegarci meglio il suo problema? Buon lavoro!

28.12.2019 - 17:48

country flag NEILLE CHRISTIANE wrote:

J'ai tricoté ce châle en suivant bien les explications et j'ai un côté qui est plus long que l'autre lorsque l'on mesure en partant du milieu Est-ce normal et comment peut on le porter ?

22.10.2019 - 18:24

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Neille, vous devriez avoir un triangle, car on tricote les rangs raccourcis et les augmentations des deux côtés du châle: les sections 1, 3, 5 et 7 se tricotent en rangs raccourcis et en augmentant à gauche (vu sur l'endroit), les sections 2, 4, 6 et 8 se tricotent en rangs raccourcis et en augmentant à droite (vu sur l'endroit). Bon tricot!

23.10.2019 - 08:18

country flag SEVIN wrote:

Si je tricote droit et sans changement de couleur dois je faire par coté ou puis je tricoter tout droit en augmentant a chaque rang ?

24.09.2019 - 13:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sevin, ce modèle se compose de rangs raccourcis tricotés d'un côté, puis de l'autre, pour conserver ces "triangles", même en uni, il vous faudra suivre les explications telles quelles, mais sans changer de couleur si vous le voulez uni. Vous trouverez sinon ici, d'autres modèles unis, dans le même groupe de fils. Bon tricot!

24.09.2019 - 13:52

country flag Cheryl wrote:

In Section 1, it states "Continue to inc as before, but in this section inc only in left side of piece" ...does that mean alternate between Row2 and Row4 increases as you work the separate sections? Row2 is 1 inc and Row 4 is 2 inc soooo that makes a difference as to which rows you are repeating on each WS!

05.09.2019 - 00:53

DROPS Design answered:

Dear Cheryl, you will now work the row 1 to 4 from Section-1 and at the same time increase as before at the beg of row 1 (= as you inc before on row 2) and at the beg of row 3 (= as you inc before on row 4), ie at the beg of each row from WS only (the other stitches are not worked there because of the short rows). Happy knitting!

05.09.2019 - 09:32

country flag Mary Stenov wrote:

This is really such a wonderful pattern - fun to look at and fun to knit - it is quite forgiving - you can even sometimes change the count - short rows are a pleasure for the eye - thanks

18.06.2019 - 05:54

country flag Kristin wrote:

Hei. Ett spørsmål angående øking. Skal jeg øke slik etter 1 avsnitt? 1 pinne øk 1 2 pinne rett 3 pinne øk 1 4 pinne rett 5 pinne øk 2 6 pinne rett 7 pinne øk 2 osv fra toppen?

03.12.2018 - 16:17

DROPS Design answered:

Hei Kristin. Ja, det stemmer. Du fortsetter å øke som du har gjort tidligere, men øker nå på annenhver pinne (altså i starten av hver pinne fra vrangen). God fornøyelse.

05.12.2018 - 10:55

Sophia wrote:

I'm a little confused.how many times i will knit section 1 and section2 and what do you mean until 6sts remain or less on row?(section1)thank you.

13.01.2017 - 23:14

DROPS Design answered:

Dear Sophia, work short rows in section 1, ie work from WS until 6 sts remain, turn and work last row until you have worked 2 rows over the first 6 sts or less from WS, turn and work return row. Then work 1 row from WS. See also video below. Happy knitting!

16.01.2017 - 09:09

Denise Voiss wrote:

Was I suppose to do a wrap and turn for this? Sorry for the questions, new knitter.

13.01.2017 - 22:36

DROPS Design answered:

See answer below - if you choose to work short rows with wrap & turn, remember to not tighten to keep same tension and texture. Happy knitting!

16.01.2017 - 09:04