DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 14.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 168-11
DROPS Design: Malli nro vs-025
Lankaryhmä B
----------------------------------------------------------
Koko: XS/S – M/L – XL/XXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BELLE:
300-350-400 g nro 02, luonnonvalkoinen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan. VIRKKUUTIHEYS: 18 p x 9 krs koukulla nro 4 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 14.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

ALOITUSYMPYRÄ:
Aloita suljettua virkkausta tällä tekniikalla, jottei työn alkuun jäisi reikä: Pidä kiinni langanpäästä vasemmalla kädellä ja kierrä lanka kerran vasemman käden etusormen ympärille (vasemmalta oikealle). Pidä muodostunut silmukka vasemman käden peukalon ja etusormen välissä. Vie koukku silmukkaan, ota lanka koukulle ja vedä lanka silmukan läpi, ota lanka koukulle ja vedä lanka koukulla olevien silmukoiden läpi = 1 ks, virkkaa 3 kjs, virkkaa sitten silmukkaan 11 p, virkkaa lopuksi 1 ps 3. kjs:aan. Jatka virkkaamista ohjeen mukaisesti ja kiristä langan avulla silmukka umpeen.

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla. Virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen kjs:aan.
Kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla. Virkkaa lopuksi 1 ps kolmanteen kjs:aan.
Kerroksen ensimmäinen kp korvataan 4 kjs:lla. Virkkaa lopuksi 1 ps neljänteen kjs:aan.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.3.

4-KP:
Tee 4 langankiertoa koukulle, vie koukku krs:n ensimmäiseen p:seen ja vedä lanka ensimmäisen p:ään läpi, *1 langankierto koukulle, vedä lanka seuraavien 2 koukulla olevan s:n läpi*, toista *-* vielä 4 kertaa = 1 s koukulla.
----------------------------------------------------------

TOPPI:
Virkataan 2 osana. Osat ommellaan yhteen sivuista ja olkapäistä, sitten virkataan alareuna.

ETUKAPPALE:
Virkataan ympyränä, sitten neliönä keskeltä edestä alkaen. Tee ALOITUSYMPYRÄ (kts. selitys yllä) koukulla nro 4 ja Belle-langalla = 12 p ympyrässä. Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, toista piirroksen A.1 mallikertaa 3 kertaa ympyrän ympäri. HUOM! Piirroksen A.1 alussa oleva ps virkataan krs:n lopussa. LUE VIRKKAUSINFO! TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, ympyrässä on 147 p. Virkkaa nyt seuraavasti:
1.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen, lisää SAMALLA 1 p = 148 p.
2.KRS: Virkkaa *1 ks jokaiseen 8 ensimmäiseen p:seen, 1 pp kumpaankin 2 seuraavaan p:seen, 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen, 1 kp jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 1 3p jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 1 4-kp (KTS. SELITYS YLLÄ) seuraavaan p:seen, 5 kjs, 1 4-kp seuraavaan p:seen, 1 3p jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 1 kp jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen, 1 pp kumpaankin 2 seuraavaan p:seen, 1 ks jokaiseen 7 seuraavaan p:seen*, toista *-* vielä 3 kertaa.
3.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen s:aan, jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p = 172 p (= 43 p jokaisessa reunassa). Koko S/M: Neliö on nyt valmis.
4.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen s:aan, jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p = 196 p (= 49 p jokaisessa reunassa). Koko L/XL: Neliö on nyt valmis.
5.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen s:aan, jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p = 220 p (= 55 p jokaisessa reunassa). Koko XL/XXL: Neliö on nyt valmis. Neliön pituus on n. 28-30-32 cm. Katkaise lanka.

Virkkaa nyt ruudun 2., 3. ja 4. sivuun (kts. mittapiirros) seuraavasti: Aloita ruudun toisesta kulmasta, virkkaa 3 p kjs-kaareen, virkkaa 1 p jokaiseen p:seen, kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p, virkkaa 1 p jokaiseen p:seen, kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p, virkkaa 1 p jokaiseen p:seen, kunnes olet viimeisen kulman kohdalla, virkkaa 3 p kjs-kaareen. Jokaisessa 3 reunassa on nyt 49-55-61 p. Virkkaa tasona mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, virkkaa lopuksi 1 p viimeiseen kulmaa edeltävään p:seen, kumpaankin 2 kulmaan virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p, uudet s:t virkataan piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan n. 7-10-15 cm:n ajan. Työn pituus 2. sivusta 4. sivuun mitattuna on nyt 42-50-62 cm (tarkista, rinnanympärys). Virkkaa sitten topin kumpaankin sivuun kiila seuraavasti: Aloita 2. sivusta ja virkkaa työn oikealta puolelta näin: Virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen, kunnes jäljellä on 52 p, virkkaa 1 pp jokaiseen 8 seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 8 seuraavaan p:seen, 1 kp jokaiseen 12 seuraavaan p:seen, 1 3p jokaiseen 12 seuraavaan p:seen, 1 4-kp jokaiseen 12 viimeiseen p:seen. Katkaise lanka koissa XS/S ja M/L.
KOKO XL/XXL: Käännä työ ja virkkaa 1 4-kp jokaiseen 4-kp:seen, 1 3p jokaiseen 3p:seen, 1 kp jokaiseen kp:seen, 1 p jokaiseen p:seen, 1 pp jokaiseen pp:seen ja 1 ks jokaiseen ks:aan. Katkaise lanka.
KAIKKI KOOT: Virkkaa 4. sivuun samanlainen kiila (yläreunasta alas, 1. krs = nurja puoli). Katkaise lanka.

Virkkaa sitten tasovirkkausta neliön 1. sivusta alkaen seuraavasti (1. krs = oikea puoli):
Aloita 1 krs:n päässä neliöstä (eli 3 muun sivun ensimmäisestä kerroksesta), virkkaa 3 p krs:n reunimmaiseen p:seen, virkkaa 3 p neliön kulmaan, 1 p jokaiseen p:seen, 3 p neliön kulmaan ja 3 p seuraavan krs:n reunimmaiseen p:seen= 55-61-67 p. Virkkaa sitten tasovirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (virkkaa lopuksi 1 p).
Kun työn pituus on 7-9-11 cm, jatka virkkaamista vain ensimmäisten 13 p:ään kohdalla (= vasen olka). Virkkaa näiden silmukoiden kohdalla piirroksen A.2 mallivirkkausta (virkkaa lopuksi pääntien reunaan 1 p) kuten aiemmin, kunnes työn pituus on 17-19-21 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa sitten työn viimeisten 13 p:ään kohdalla (= oikea olka) vastaavasti. Keskimmäiset 29-35-41 p = pääntie.

TAKAKAPPALE:
Virkkaa kuten edessä. Kun työn pituus on 15-17-19 cm, jatka virkkaamista vain ensimmäisten 13 p:ään kohdalla (= oikea olka). Virkkaa näiden silmukoiden kohdalla piirroksen A.2 mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes työn pituus on 17-19-21 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa sitten työn viimeisten 13 p:ään kohdalla (= vasen olka) vastaavasti. Keskimmäiset 29-35-41 p = pääntie.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat ja ompele sivusaumat.

TOPIN ALAOSAN VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa 1 ps topin alaosan kulmaan, virkkaa 1 p topin alareunan jokaiseen p:seen, virkkaa sivujen 4-kp:siin 4 p, säädä SAMALLA s-luku siten, että se on luvulla 48 jaollinen.
Virkkaa sitten seuraavasti: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3A mukaisesti, toista piirroksen A.3B mallikertaa kunnes jäljellä on 12 p, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3C mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset loppuun, katkaise lanka ja päättele langanpäät.

KÄDENTEIDEN VIRKATUT REUNUKSET:
Aloita kädentien ja miehustan rajakohdasta. Virkkaa 1 ks, *jätä n. 2 cm väliin, virkkaa 7 p seuraavaan p:seen, jätä n. 2 cm väliin, virkkaa 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n alkuun. Toista toisen kädentien reunassa.

PÄÄNTIEN VIRKATTU REUNUS:
Aloita takakappaleen pääntien sivusta. Virkkaa 1 ks, *3 kjs, jätä n. 1 cm väliin, virkkaa 1 ks*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n alkuun.

Piirros

symbols = tee ALOITUSYMPYRÄ (kts. selitys yllä)
symbols = kjs
symbols = ps
symbols = ks p:seen
symbols = ks kjs-kaaren ympäri
symbols = pp
symbols = p p:seen
symbols = p kjs-kaaren ympäri
symbols = kp p:seen/kjs-kaaren ympäri
symbols = virkkaa 7 p samaan p:seen
symbols = tämä krs on jo virkattu
symbols = nirkko: virkkaa 3 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Elvira in DROPS Belle

Un Soldino Di Cacio, Italy

Elvira - top ad uncinetto

Maglia...ed altre piccole passioni, Italy

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 168-11

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (45)

country flag Peggy wrote:

Bonjour, je dois crocheter les goussets des côtés 2 et 4 mais je ne comprends pas. Je n'ai que 52 B de chaque côté alors qu'il faut apparemment le double de chaque côté... Audepary il y avait 43B comment avoir plus du double fe brides en longueur apres A2 alors qu'on n'a pas crocheté le côté 1 pour l'instant? Je suis perdue Merci pour vos explications

21.05.2023 - 11:09

DROPS Design answered:

Bonjour Peggy, on crochète d'abord le long des 3 côtés: 2, 3 et 4, avec A.2 et en augmentant dans chaque coin, pendant 7 cm (en S/M), vous crochetez ensuite uniquement le côté 2 en ms jusqu'à ce qu'il reste 52 mailles et vous terminez comme indiqué, en S/M, vous aurez naturellement moins de mailles à crocheter avant les 52 dernières mailles que dans les autres tailles, adaptez le nombre de mailles en haut à partir de l'emmanchure vers le bas, et crochetez les 52 dernières mailles comme indiqué. Crochetez ensuite le côté-4 de la même façon, en commençant sur l'envers, en haut ôté emmanchure. Bon crochet!

22.05.2023 - 12:56

country flag Katie wrote:

I was confused as the directions under FRONT PIECE say to work \"A.1 3 times around the magic circle.\" However, then it says that \"once A1 has been worked once\" you\'re directed to follow the instructions for rounds 1-5, then cut the yarn. So, actually, you only work A1 once and not 3 times as indicted at the beginning? Thank you for the lovely pattern and all you do for the global knitting/crochet community!

17.05.2021 - 18:31

DROPS Design answered:

Dear Katie, "A.1 3 times around the magic circle" means that you do the pattern repeats beside each other three times, Later "once A1 has been worked once" means once the rows/rounds of A.1 patterns are worked once. I hope this helps. Happy Crafting!

17.05.2021 - 22:05

country flag Jellie wrote:

Hoi, hoe groot is de cirkel als je het schema hebt gehaakt? Dus als je de 147 stokjes hebt gehaakt? Mijn cirkel ziet er namelijk kleiner uit dan de foto. Bedankt, Jellie

07.07.2019 - 12:00

DROPS Design answered:

Dag Jellie,

Helaas weet ik niet hoe groot die cirkel precies is, maar als de stekenverhouding in de breedte en de hoogte klopt, dan zou het goed moeten komen. Het beeld op de foto kan altijd wat vertekend zijn vergeleken met je eigen haakwerk.

08.07.2019 - 09:59

country flag Pia Rasmussen wrote:

Jeg har hæklet denne top med glæde. God vejledning og diagrammer. Og jeg er meget tilfreds med det færdige udseende. MEN - jeg har hæklet i det anbefalede garn BELLE og mine mål har passet til opskriften og alligevel har jeg brugt 1,5 nøgler mere end der er oplyst. Det er jeg meget overrasket over og håber i vil rette opskriften til for fremtidige kunder. Tak for en god hjemmeside, som jeg ofte bruger.

04.07.2019 - 22:07

country flag Gwen Decloux wrote:

Toujours sur les gousets, doit on considérer les 3 ml de l'arceau du rang précédent comme des brides ? Merci

13.01.2019 - 22:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Decloux, je compterai 2 quadruple-brides dans l'arceau du bas: 1 dans la bride et 1 dans l'arceau de 3 ml, vous pouvez éventuellement compter 2 dans l'arceau, et/ou ajuster la bordure du bas pour qu'elle soit jolie et bien nette. Bon crochet!

14.01.2019 - 12:42

country flag Gwen Decloux wrote:

Pour être sûre de bien comprendre concernant les goussets : les quadruple brides sont en bas du top des 2 côtés ? Merci

13.01.2019 - 22:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Decloux, tout à fait, ce rang est crocheté pour former la forme trapèze du bas du top, en commençant par des ms en haut du côté 2 (emmanchure) on termine par des quadruples brides en bas du top, et pour le côté 4, on commence sur l'envers par des quadruples brides pour terminer par des ms côté emmanchure. Bon crochet!

14.01.2019 - 12:38

country flag Rosemarijn wrote:

Hallo, ik ben een beginnend haker en heb een vraag over het begin van het patroon. Bij de uitleg van de symbolen staat: ‘stokje in stokje’ betekent dat dat het aangegeven symbool meteen na de magic loop bestaat uit twee toeren stokjes? Omdat er daarboven nog een keer stokje in stokje staat, betekent dat dan in totaal vier rijen stokjes? O ja, we haken helemaal rond toch? Dus je haakt de toer steeds drie keer toch op de sluitsteek na dan. Thx, het is een prachtig patroon!

25.07.2018 - 11:28

DROPS Design answered:

Dag Rosemarijn, Stokje in stokje betekent dat je het stokje haakt in het stokje van de vorige toer. De stokjes van de eerste toer haak je om de lossenring. Je haakt de toer inderdaad helemaal in de rondte. Kijk bij 'INFORMATIE VOOR HET HAKEN' hoe je de toeren begint en eindigt.

06.08.2018 - 11:15

country flag Benedetta wrote:

Buongiorno, ho finito il diagramma A2 e devo lavorare un bordo ai due lati del top.Non capisco come continuare cioè devo lavorare il lato 2 ,taglio il filo e ripeto sul lato 4?

23.07.2018 - 16:21

DROPS Design answered:

Buongiorno Benedetta. Sì esatto, lavora prima sul lato 2 come indicato e a seconda della taglia. Taglia il filo e ripete sul lato 4. Buon lavoro!

23.07.2018 - 16:59

country flag Rosemarijn wrote:

Hallo, ik ben een beginnend haker en heb een vraag over het begin van het patroon. Bij de uitleg van de symbolen staat: ‘stokje in stokje’ betekent dat dat het aangegeven symbool meteen na de magic loop bestaat uit twee toeren stokjes? Omdat er daarboven nog een keer stokje in stokje staat, betekent dat dan in totaal vier rijen stokjes? O ja, we haken helemaal rond toch? Dus je haakt de toer steeds drie keer toch op de sluitsteek na dan. Thx, het is een prachtig patroon!

23.07.2018 - 12:19

DROPS Design answered:

Dag Rozemarijn, De stokjes op de eerste toer (dus de toer nadat je de lossenring hebt gemaakt) haak je inderdaad in de lossenlus. Daarna, als er stokje in stokje, haak je het stokje in het stokje van de vorige toer. Je haakt inderdaad in de rondte, dus je sluit steeds de toer (Zie hiervoor ook bij 'INFORMATIE VOOR HET HAKEN')

29.07.2018 - 10:55

Nicole wrote:

Goedendag. Tot mijn eigen verbazing is het mij, als beginnend haakster, gelukt om de cirkel te maken. En er daarna een vierkant van te maken. Ik ga nu beginnen aan het haken van de 3 zijde. Daarna staat er: haak heen en weer. En moet ik aan A2 beginnen. Nu ben ik de weg kwijt. Op de foto kan ik ook niet goed zien wat ik nu moet doen. Is er een foto van het voorpand waarbij het in zijn geheel te zien is? Groeten, Nicole

15.04.2018 - 14:54

DROPS Design answered:

Hallo Nicole, Nadat je de de eerste toer hebt gehaakt over de 3 zijden volgens de beschrijving, haak je volgens tepatroon A.2 over de 3 zijden (waarbij de eerste toer van A.2 dus al is gehaakt). In de beschrijving staat aangegeven hoe je de hoeken haakt. (Er is helaas geen foto van een 'los' voorpand.)

16.04.2018 - 09:15