DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Home for Christmas

Navidad DROPS: Calcetas DROPS de punto con patrón de jacquard nórdico, en “Karisma”. Números 35 – 46.

DROPS Extra 0-1204
Diseño DROPS: Patrón No. u-781
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Números: 35/37 – 38/40 – 41/43 – 44/46
Largo del pie: 2 – 24 – 27 – 30 cm
Largo de la pierna: 23 – 24 – 25 – 26 cm
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio
100-100-150-150 g color No. 18, rojo
50 g para todos los números en color No. 01, blanco hueso
50 g para todos los números en color No. 44, gris claro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 30 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm – para el resorte
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Tejer el patrón completo en pt jersey.

DISMINUCIONES DEL TALÓN:
Hilera 1 (= LD): Tejer hasta que resten 7-7-8-8 pts, deslizar el pt sig como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Hilera 2 (= LR): Tejer hasta que resten 7-7-8-8 pts, deslizar el pt sig como de revés, 1 r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Hilera 3 (= LD): Tejer hasta que resten 6-6-7-7 pts, deslizar el pt sig como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Hilera 4 (= LR): Tejer hasta que resten 6-6-7-7 pts, deslizar el pt sig como de revés, 1 r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Continuar disminuyendo de esta manera con 1 pt de menos antes de cada disminución hasta tener 12-14-14-14 pts en la ag.

TIP PARA DISMINUIR:
Tejer juntos retorcidos de derecho los últimos 2 pts antes del primer marcapuntos del empeine (es decir, tejer por atrás de los pts en vez de por delante) y tejer juntos de derecho los primeros 2 pts después del último marcapuntos del empeine.

TIP PARA DISMINUIR – PUNTA DEL PIE:
Antes del marcapuntos: tejer 2 pjd. Después del marcapuntos: tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, tejer por atrás de los pts en vez de por delante).
-----------------------------------------------------

CALCETA:
Tejida en redondo en ag de doble punta. Montar 66-66-69-69 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con rojo. Tejer en resorte = 1 d/2 r por 4 cm.
Cambiar a ag de doble punta tamaño 3.5 mm, tejer 1 vta en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 2-2-5-5 pts distribuidos equitativamente = 64 pts. Tejer A.1. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después tejer A.2. Después de A.2, tejer A.3 y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vta, disminuir 8-8-8-0 pts distribuidos equitativamente = 56-56-56-64 pts. Después tejer A.4 y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vta, disminuir 8-0-0-8 pts distribuidos equitativamente = 48-56-56-56 pts. Después de haber tejido A.4, la pieza mide aprox 20 cm. Tejer la calceta en pt jersey con rojo hasta el fin y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vta, disminuir 0-4-0-0 pts distribuidos equitativamente = 48-52-56-56 pts. Cuando la pieza mida 23-24-25-26 cm, mantener los primeros 12-13-14-14 pts en la ag para el talón, deslizar los 24-26-28-28 pts sig en 1 gancho auxiliar (= empeine) y mantener los últimos 12-13-14-14 pts en la ag para el talón. Continuar en pt jersey de ida y vuelta sobre los 24-26-28-28 pts del talón por 5-5½-6-6½ cm. Insertar 1 marcapuntos en el talón. Después tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN – ver explicación arriba. Después de las disminuciones del talón, levantar 11-12-13-14 pts de cada lado del talón y deslizar los 24-26-28-28 pts del gancho auxiliar nuevamente en la ag = 58-64-68-70 pts. Insertar 1 marcapuntos de cada lado de los 24-26-28-28 pts del empeine. Continuar en pt jersey en redondo y, AL MISMO TIEMPO, disminuir de cada lado – LEER TIP PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones a cada 2 vtas un total de 7-8-8-7 veces = 44-48-52-56 pts. Continuar hasta que la pieza mida 18-20-22-25 cm a partir del marcapuntos del talón (= restan aprox 4-4-5-5 cm para completar las medidas). Insertar 1 marcapuntos de cada lado, de modo que haya 22-24-26-28 pts en la parte de arriba del pie y 22-24-26-28 pts en la planta del pie. Continuar tejiendo en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, disminuir para la punta del pie de cada lado de ambos marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUIR – PUNTA DEL PIE! Repetir las disminuciones a cada 2 vtas 4-4-5-5 veces en total y, después, a cada vta 5-6-6-7 veces en total = 8 pts restantes en la ag. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes. Fruncir y rematar el hilo firmemente. Tejer otra pantufla de la misma manera.

Diagrama

symbols = rojo
symbols = blanco hueso
symbols = gris claro
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1204

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (7)

country flag Brigitte wrote:

Beim Drucken der Anleitung wurden die Diagramme A 1, A 2 und A 3 nicht ausgedruckt nur A 4 bei 3 Versuchen hat es nicht geklappt.

15.11.2021 - 22:28

DROPS Design answered:

Liebe Brigitte , diese Diagramme sollen zusammen mit der Ende von der schrifftlichen Anleitung bei der 3. Seite sein, beachten Sie die Einstellungen von Ihrem Drucker, daß alle Seiten gedruckt werden. Viel Spaß beim stricken!

16.11.2021 - 09:20

country flag Rosel Wällstedt wrote:

Har gjort hälen med minskningar o ska fortsätta tills foten mäter 25 cm. Enl mönstret ska det vara ca 5 cm kvar men jag har 15 cm kvar. Felskrivning i mönstret?

05.11.2020 - 22:03

DROPS Design answered:

Hej Rosel, när arbetet mäter 25 cm har du 5 cm kvar = fotens längd 30 cm. Lycka till :)

09.11.2020 - 11:38

country flag Nathalie LALLOUI wrote:

Merci. Un peu de mal pour la première chaussette normal c'était une première pour moi aussi mais pour la deuxième aucun soucis. Juste préciser que pour la plus grande pointure il faut prévoir au moins 200g en rouge.

24.02.2019 - 12:31

country flag Nicki wrote:

Hi there. Thanks for such great designs. When working the pattern sections/ motifs (e.g. A2), do you work bottom up or top down? I've just knitted the socks and the pattern seems to be in reverse as I worked it top down. I've just started reading another Drops pattern and I am confused if I should be working the pattern from the bottom up or top down. Perhaps this could be mentioned in the patterns? Thanks very much.

19.03.2018 - 23:45

DROPS Design answered:

Hi Nicki, The pattern is worked top down. Happy knitting!

20.03.2018 - 08:10

country flag Corine wrote:

Vlak voor het einde staat er 'ga verder tot een totale hoogte 22 cm vanaf de markeerder op de hiel (=ong 5cm nog te breien).' echter ik heb pas 10cm gbreid vanaf de hiel en moet dus nog 12cm breien. Verder klopten alle maten wel van dit patroon. Is dit een fout van jullie of heb ik iets fout gedaan bij de hiel?

12.06.2017 - 14:18

DROPS Design answered:

Hoi Corine, Hiermee wordt bedoeld dat je, nadat je de 22 cm hebt gebreid nog 5 cm moet breien (voor de teen). Dus je breit eerst gewoon die 22 cm vanaf de markeerder op de hiel en dan brei je nog een klein stukje waarin de minderingen voor de tenen worden gemaakt.

12.06.2017 - 16:33

country flag Yvonne Eriksson wrote:

Vissa mönster under kategorin "Julverkstad" går inte att skriva ut! Bl.a detta mönster. Med vänlig hälsning Yvonne

07.12.2016 - 16:00

DROPS Design answered:

Hej Yvonne. Vi har testet og vi havde ingen problemer med at skrive ud. Pröv at "clear cache" (sorry, ved ikke hvad det hedder paa svensk) og genstart din maskine.

07.12.2016 - 16:16

country flag Erja Vornanen wrote:

Ei riitä 100 gr punaista lankaa kokoon 38/40. 5 cm jäi uupumaan kummastakin sukasta, kun lanka loppui :(

06.11.2016 - 15:52