DROPS Delight
DROPS Delight
75% laine, 25% polyamide
Épuisé
trouvez des alternatives
DROPS SS24
DROPS 166-22
DROPS design: Modèle n° de-147
Groupe de fils A
----------------------------------------------------------
Taille: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fournitures:
DROPS DELIGHT de Garnstudio
450-500-550-600-650-750 g coloris n° 07, beige/bleu

CROCHET DROPS n° 3.5 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 22 B x 12 rangs = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% laine, 25% polyamide
Épuisé
trouvez des alternatives

Explications

POINT FANTAISIE: 
Voir diagrammes A.1 à A.4.

3 B ÉCOULÉES ENS AU DÉBUT DU TOUR:
3 ml, crocheter la B suivante autour de la même ml mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter 1 B autour de la même ml mais écouler le dernier jeté dans les 3 boucles sur le crochet.

3 B ÉCOULÉES ENS:
Crocheter 1 B autour de la ml mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter 1 B autour de la même ml, mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter la dernière B autour de la même ml mais écouler maintenant les 4 boucles sur le crochet

DIMINUTIONS:
Crocheter 1 B mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter la B suivante mais écouler le dernier jeté dans les 3 boucles sur le crochet = 2 B écoulées ens.
----------------------------------------------------------

VESTE:
Monter une chaînette de 4 ml avec le crochet 3,5 en Delight et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. Crocheter ensuite en suivant le diagramme A.1, c'est-à-dire ainsi:
TOUR 1: 4 ml (= 1 B + 1 ml), *1 B dans le rond de ml, 1 ml*, répéter de *-* 11 fois au total, terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour = 12 B espacées d'1 ml. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON!
TOUR 2: 1 mc autour de la 1ère ml, 3 B ÉCOULÉES ENS AU DÉBUT DU TOUR – voir ci-dessus, *3 ml, 3 B ÉCOULÉES ENS autour de la ml suivante – voir ci-dessus*, répéter de *-* 11 fois au total et terminer par 3 ml et 1 mc en haut du 1er groupe de B = 12 groupes de B et 3 ml entre chaque groupe de B.
TOUR 3: 1 mc autour du 1er arceau, 1 ml, 1 ms autour du même arceau, *5 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant, 5 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant, 6 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant*, répéter de *-* 4 fois au total, mais terminer par 1 mc dans la 1ère ms du début du tour (au lieu d'1 ms autour de l'arceau suivant).
TOUR 4: 1 mc autour du 1er arceau, 1 ml, 1 ms autour du même arceau, *5 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant, 1 ml, autour de l'arceau suivant (arceau de 6 ml) crocheter 5 B + 3 ml + 5 B (= coin), 1 ml, 1 ms autour de l'arceau suivant*, répéter de *-* 4 fois au total, mais terminer par 1 mc dans la 1ère ms du début du tour (au lieu d'1 ms autour de l'arceau suivant).
TOUR 5: Crocheter des mc jusqu'au milieu du 1er arceau (arceau de 5 ml), 5 ml (= 1 dB + 3 ml), *1 ms autour de la ml avant le groupe de B, 5 ml, 1 ms autour de l'arceau du coin, 3 ml, 1 ms autour du même arceau, 5 ml, 1 ms autour de l'arceau après le groupe de B suivant, 3 ml, 1 dB autour de l'arceau suivant, 3 ml*, répéter de *-* 4 fois au total, mais terminer par 1 mc dans la 2ème ml du début du tour (au lieu d'1 dB dans l'arceau suivant, 3 ml). Couper le fil. Les tours commencent maintenant dans le coin au lieu d'au milieu du carré).
TOUR 6: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B autour de chacun des 2 premiers arceaux, 3 B dans la dB, 3 B autour de chacun des 2 arceaux suivants, 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, crocheter 3 B autour de chaque arceau et 3 B dans chaque dB jusqu'au coin et terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour.
TOUR 7: Crocheter des mc jusqu'à l'arceau du coin, 4 ml (= 1 DB), 1 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB autour du même arceau (= coin), *(2 ml, sauter 1 groupe de B, 1 B avant le groupe de B suivant = entre 2 groupes de B), répéter de (-) 6 fois au total, 2 ml, 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, répéter de (-) 6 fois au total et terminer par 2 ml et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour.
TOUR 8: Crocheter des mc jusqu'entre les 2 DB du milieu du coin, 3 ml (= 1 ms + 2 ml), 1 ms entre les mêmes DB du coin, *3 ms autour de l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, crocheter ensuite 3 ms autour de chaque arceau jusqu'aux DB du coin, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms + 2 ml + 1 ms entre les 2 DB du milieu du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 ms autour de l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, crocheter ensuite 3 ms autour de chaque arceau jusqu'aux DB, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms autour de l'arceau et terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour.
TOUR 9: 1 mc autour de l'arceau du coin, 6 ml (= 1 B + 3 ml), 1 B autour du même arceau, *3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, (3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la ms suiv), répéter de (-) 6 fois au total, 3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, 1 B + 3 ml + 1 B autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu d'1 B + 3 ml + 1 B dans le coin).
TOUR 10: 1 mc dans l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B autour de chacun des 3 premiers arceaux, 1 ml, 3 B autour de chacun des 3 arceaux suivants, 1 ml, 3 B autour de chacun des 3 arceaux suivants, dans le coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin).
TOUR 11: Crocheter des mc jusqu'à l'arceau du coin, 4 ml (= 1 DB), 1 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB autour du même arceau (= coin), *2 ml, sauter 2 groupes de B, 1 DB avant le groupe de B suivant, 2 ml, sauter 2 groupes de B, autour de la ml avant le groupe de B suivant crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB, sauter 1 groupe de B, 1 DB dans la B au milieu du groupe de B suivant, sauter 1 groupe de B, autour de la ml avant le groupe de B suivant crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB, 2 ml, sauter 2 groupes de B, 1 DB avant le groupe de B suivant, 2 ml, autour de l'arceau du coin crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB *, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour (au lieu d'1 groupe de DB dans le coin).
TOUR 12: Crocheter des mc jusqu'entre les 2 DB du milieu du coin, 3 ml (= 1 ms + 2 ml), 1 ms entre les 2 DB du milieu du coin, *3 ms autour de l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms autour de chacun des 2 arceaux suivants, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms dans chacune des 2 DB suivantes, sauter 1 DB, 1 ms dans chacune des 2 DB suivantes, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms entre 2 DB, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms entre 2 DB, 3 ms autour de chacun des 2 arceaux suivants, 1 ms entre 2 DB, 3 ms autour de l'arceau suivant, 1 ms + 2 ml + 1 ms entre les 2 DB au milieu du coin*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 1ère ml du tour (au lieu d'1 ms + 2 ml + 1 ms dans le coin).
TOUR 13: 1 mc autour de l'arceau du coin, 7 ml (= 1 DB + 3 ml), 1 DB autour du même arceau, *3 ml, sauter 3 ms, 1 B dans la ms suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 2 ml, sauter 2 ms, 1 B dans la ms suiv, 2 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv, 3 ml, sauter 3 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la ms suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 B dans la ms suiv, 3 ml, sauter 3 ms et crocheter 1 DB + 3 ml + 1 DB autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour (au lieu d'1 DB + 3 ml + 1 DB autour de l'arceau du coin). 
TOUR 14: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B autour de chacun des 6 premiers arceaux, 1 B autour de l'arceau de 2 ml, 1 B dans la B, 1 B autour de l'arceau de 2 ml, 3 B autour de chacun des 6 arceaux suivants, dans le coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin).
TOUR 15: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *(2 ml, 1 B avant le groupe de B suivant), répéter de (-) jusqu'au coin, 2 ml, autour de l'arceau du coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu du groupe de B dans le coin).
TOUR 16: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *3 B dans chaque arceau jusqu'au coin, 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 B autour de chaque arceau jusqu'au coin et terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. 

Continuer en répétant les tours 15 et 16 jusqu'à ce que le carré mesure 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm.
Crocheter maintenant les emmanchures ainsi: Crocheter comme avant jusqu'au 1er coin, puis crocheter 3 B + 3 ml + 3 B dans l'arceau du coin. Crocheter maintenant des ml jusqu'au milieu du côté suivant (c'est-à-dire au milieu entre le 1er et le 2ème coin) ainsi: Crocheter 1 ml pour chaque ml/B sautée. Crocheter ensuite en point fantaisie comme avant jusqu'au milieu du côté entre le 3ème et le 4ème coin. Crocheter maintenant des ml jusqu'au début du tour ainsi: Crocheter 1 ml pour chaque ml/B sautée. Au tour suivant, crocheter en point fantaisie et augmenter comme avant au-dessus de toutes les mailles et des chaînettes montées pour les emmanchures.

Continuer en répétant les tours 15 et 16 jusqu'à ce que le nombre d'arceaux entre chaque coin soit divisible par 3. Continuer ainsi:
TOUR 1: 1 mc autour de l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B autour du même arceau, *(3 B autour de chacun des 3 premiers arceaux, 1 ml), répéter de (-) jusqu'à ce qu'il reste 3 arceaux avant le coin, 3 B autour de chacun des arceaux suivants, dans le coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B autour de l'arceau*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin).
TOURS 2-4: Comme aux tours 11 -13 (crocheter 1 groupe de B autour de chaque ml du tour précédent).
TOURS 5-18: Comme aux tours 15 et 16.
Répéter ces 2 tours 7 fois au total.
Répéter le tour 18 jusqu'à ce que le carré mesure 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (c'est-à-dire 21 cm pour toutes les tailles depuis les emmanchures). Couper le fil. 

DEVANTS:
Crocheter maintenant en allers et retours entre le 1er et le 2ème coin. NOTE: Crocheter le devant sans augmenter. 
RANG 1: Crocheter en suivant A.2 ainsi: crocheter des mc jusqu'au milieu du 1er coin, 5 ml, *sauter 3 B, 1 B entre 2 groupes de B, 2 ml*, répéter de *-*, sauter 3 B et terminer par 1 B autour de l'arceau du 2ème coin.
RANG 2: Tourner et crocheter ainsi: 3 ml, 2 B autour du 1er arceau, 3 B autour de chaque arceau, terminer par 1 B dans la 3ème ml du début du rang précédent.
Répéter les rangs 1 et 2 pendant 19-20-21-22-23-24 cm, couper le fil. Répéter de l'autre côté, crocheter maintenant en allers et retours à partir du 3ème vers le 4ème coin.
Terminer par un tour tout autour du dos et des devants, crocheter en point fantaisie comme avant mais dans l'arceau de chaque coin crocheter 6 B. Arrêter.

MANCHES:
Crocheter autour de l'emmanchure vers le bas de la manche, terminer tous les tours par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. Placer 1 marqueur au milieu sous la manche. MESURER MAINTENANT L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! Commencer en crochetant 81-84-87-93-96-99 B à intervalles réguliers autour de l'ouverture de la manche, en commençant sous la manche.

Crocheter ensuite A.2 – quand l'ouvrage mesure 4 cm, diminuer sous la manche ainsi:
Diminuer comme indiqué dans A.3/A.4 – VOIR DIMINUTIONS alternativement à droite et à gauche du marqueur. Diminuer ainsi 10-11-11-6-6-7 fois tous les 4 tours, puis 0-0-0-7-7-7 fois tous les 2 tours = 51-51-54-54-57-57 B. Crocheter A.2 jusqu'à ce que la manche mesure environ 47 cm pour toutes les tailles. Arrêter. Crocheter l'autre manche de la même façon.

Diagramme

symbols = 1 ml
symbols = 1 mc
symbols = 1 ms dans la m
symbols = 1 ms autour de l'arceau
symbols = 1 ms entre 2 DB
symbols = 1 dB dans la m
symbols = 1 dB autour de l'arceau
symbols = 1 B dans la m
symbols = 1 B autour de l'arceau
symbols = 1 B entre 2 groupes de B
symbols = 1 DB dans la m
symbols = 1 DB autour de l'arceau
symbols = 1 DB entre 2 groupes de B
symbols = 3 B écoulées ens autour de l'arceau
symbols = 4 ml, 1 mc dans la 1ère ml
symbols = début du devant
diagram
diagram
diagram
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 166-22

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (73)

country flag Brussel wrote:

Hi, ik wil graag een patroon haken van een vest, maar snap niks van dat A l1 en A2 etc. Heb de tutorial ook al gelezen. \\r\\nIs het mogelijk dat jullie dat deel ook uitschrijven zoals toer 1, 2 etc. echter wil ik hier best voor betalen.\\r\\nIk hoor het graag.\\r\\n\\r\\nMet vriendelijke groet, \\r\\n\\r\\nAstrid Brussel

16.08.2022 - 16:40

DROPS Design answered:

Dag Brussel,

Het is voor ons helaas niet mogelijk om het telpatroon uit te schrijven, we werken meestal met telpatronen. Misschien kun je aangeven waar je precies tegenaan loopt met de telpatronen, zodat we je beter kunnen helpen. Of misschien is het mogelijk om bij een verkooppunt langs te gaan voor hulp.

17.08.2022 - 16:42

country flag Pauline wrote:

Hallo Ist das Rückenteil von Armloch zu Armloch tatsächlich nur 38 cm breit in Größe M? Das kommt mir sehr wenig vor. LG

16.05.2022 - 12:10

DROPS Design answered:

Liebe Pauline, es stimmt ja, gerne ziehen Sie die Jacke an, nachdem Sie die Runde mit dem Armloch gehäkelt haben, und so können Sie mal schauen ob es passt, oder ob Sie anpassen sollen. Viel Spaß beim häkeln!

16.05.2022 - 16:43

country flag Astrid wrote:

Korreksjon til spørsmålet under - kragekanten blir 21, ikke 24, cm fra ermehullene - men virker altså like fullt lang :)

23.03.2022 - 18:25

DROPS Design answered:

Hei Astrid, Målene er fra bunn av ermehullet. God fornøyelse!

24.03.2022 - 07:10

country flag Astrid wrote:

Jeg mener å ha fulgt oppskriften for bolen på medium, men "kragen", 24 cm lengde fra armhullene, virker mye lenger enn på avbildede modell, og må rulles flere ganger bak nakken. Stemmer dette med oppskriften:)?

23.03.2022 - 18:19

DROPS Design answered:

Hei Astrid. Om du ser på målskissen skal det være 21 cm fra øverst av armhullet og opp, og kragen blir leggende litt dobbelt ved nakken. Om du får 24 cm, har du da overholdt heklefastheten? mvh DROPS Design

28.03.2022 - 11:47

country flag Aggie Mack wrote:

Bonjour, Meilleurs voeux 2021 à votre sympathique équipe! Ma question est la suivante: j\'aime beaucoup -et depuis longtemps- la Delight. Dans les modèles proposés par Drops, pour les ouvrages au crochet, parfois vous préconisez le 3,5, parfois le 5. Qu'est-ce ce qui justifie cette différence de numéros... Que me conseillez vous comme numéro pour un châle le plus souple possible ? Merci de votre réponse!

06.01.2021 - 10:45

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mack et merci pour vos vœux, recevez les nôtres en retour! Le choix de la taille du crochet est lié à la structure souhaitée, pour un châle par exemple, on va choisir un crochet plus gros pour obtenir un résultat plus souple, plus aérien, et pour un gilet, comme celui-ci, on va choisir un crochet plus fin. Fiez-vous toujours à l'échantillon indiqué et adaptez la taille du crochet pour que votre échantillon soit juste. Bon crochet!

06.01.2021 - 13:16

country flag Mae wrote:

I have to express my appreciation for this lovely pattern. It's easy to follow, especially because a schematic is also included. I'm so pleased with my jacket. Thank you again! I look forward to future creations from DROPS. I'm not a social media user, but will attempt to post a picture and hashtag it on Instagram.

01.11.2020 - 16:38

country flag Iety wrote:

Vanaf toer 6 onbegrijpelijk en komt telpatroon niet over een met beschrijving. Zoals helaas vaak met jullie patronen veel fouten hebben.

02.11.2019 - 17:30

country flag Sherry Wingler wrote:

How much yarn do I need if I want to make this in a solid color? Thanks!

26.10.2019 - 22:20

DROPS Design answered:

Dear Sherry, the pattern uses Drops Delight yarn, which is a self striping yarn, so if you want to make this in a solid color, íou would need the same amount of the same yarn group (450-500-550-600-650-750 gramm-depending on the size oyu want to make). Happy Crafting!

27.10.2019 - 01:44

country flag Sherry Wingler wrote:

How much yarn do I need if I want to make this in one color? Trying to get busy on Christmas presents!! Thank you in advance!!

26.10.2019 - 22:04

DROPS Design answered:

Dear Sherry, the same amount from the same yarn group, or please use our yarn converter. Happy Knitting!

27.10.2019 - 01:48

country flag Kristin wrote:

Hi. I'm loving this pattern but need help on the first pattern row (16) after the armholes have been created. The pattern says "On next round work pattern and inc as before over all sts, also in ch for armholes." Does this mean I should stitch 4 treble crochet in each chain space on this row, then 5 in the next etc?

01.09.2019 - 17:06

DROPS Design answered:

Dear Kristin, on the round after you have crocheted the both chains for armhole, you continue in pattern as you worked before, but this time crochet in the stitches from previous round + in the chains from both chain-stitches as before (=as if you haven't crocheted these chains) so that you create a hole for sleeves. Happy crocheting!

02.09.2019 - 10:34