DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 163-11
Diseño DROPS: Patrón No. de-143
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: aprox 88 x 145 cm
Materiales:
DROPS DELIGHT de Garnstudio
350 g color No. 17, tarta de frambuesas
350 g color No. 18, bosque de otoño

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 p.a. x 12 hileras = 10 x 10 cm.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. A.1 muestra el cuadrado y A.2 muestra los lados.
-----------------------------------------------------

FRAZADA:
Tejer la pieza completa en franjas, es decir, cambiar de color en cada hilera. Primero trabajar el cuadrado, después trabajar las orillas en 2 de los lados. Finalmente, trabajar una orilla alrededor de toda la frazada.

CUADRADO:
Montar 6 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con tarta de frambuesas y formar 1 anillo con 1 p.bjs en la primera cad. Después trabajar en redondo, pero alternativamente por el LD y por el LR como se muestra en el diagrama A.1. Es decir, trabajar de la manera sig:
HILERA 1: 3 cad, 2 p.a. alrededor del anillo, 3 cad, * 3 p.a. alrededor del anillo, 3 cad *, repetir de *a* 3 veces en total. Cambiar a bosque de otoño y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la hilera, virar la pieza.
HILERA 2: 3 cad, 2 p.a. alrededor del primer arco de cad, 3 cad, 3 p.a. alrededor del mismo arco de cad, * 1 cad, 3 p.a. alrededor del arco de cad sig, 3 cad, 3 p.a. en el mismo arco de cad *, repetir de *a* 3 veces en total. Cambiar a tarta de frambuesas y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la hilera, virar la pieza.
HILERA 3: 3 cad, 2 p.a. alrededor del primer arco de cad, 1 cad, * 3 p.a. alrededor del arco de cad sig, 3 cad, 3 p.a. alrededor del mismo arco de cad, 1 cad, 3 p.a. alrededor del arco de cad sig, 1 cad *, repetir de *a* 3 veces en total, 3 p.a. alrededor del arco de cad sig, 3 cad, 3 p.a. alrededor del mismo arco de cad y 1 cad. Cambiar a bosque de otoño y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la hilera, virar la pieza.
Continuar cambiando de color en cada hilera y continuar de la misma manera – es decir, hay 3 p.a. y 1 cad más entre cada esquina en cada hilera trabajada. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Trabajar hasta que el cuadrado mida aprox 80 x 80 cm. Terminar con 1 p.bjs al principio de la vta. Cortar y asegurar el hilo.

LADOS:
Ahora trabajar de ida y vuelta a lo largo de los 2 lados opuestos (no trabajar a lo largo del lado del principio de las hileras del cuadrado). Trabajar en franjas como antes y trabajar de acuerdo al diagrama A.2, es decir, trabajar de la manera sig:
HILERA 1: Comenzar con los 2 colores (= 2 hilos), trabajar 1 p.bjs en la esquina y 3 cad, retirar un color y trabajar con el otro color de la manera sig: 2 p.a. alrededor de la esquina, 1 cad, * saltar hasta la cad sig (entre 3 p.a.) y trabajar 3 p.a. y 1 cad *, repetir de *a* hasta la esquina, trabajar 3 p.a. alrededor de la esquina.
HILERA 2: No virar la pieza, mas comenzar la hilera sig al principio de la hilera anterior (ahora comenzar con el otro color). Trabajar 3 cad, 1 cad, * saltar hasta la cad sig (entre 3 p.a.) y trabajar 3 p.a. y 1 cad *, repetir de *a* hasta los últimos 3 p.a. de la hilera anterior, terminar con 1 p.a. en el último p.a. de la hilera anterior. Ahora los 2 hilos están del mismo lado nuevamente.
HILERA 3: Trabajar 3 cad con los 2 colores, retirar 1 hilo y trabajar 2 p.a. alrededor de la primera cad, 1 cad, * saltar hasta la cad sig (entre 3 p.a.) y trabajar 3 p.a. y 1 cad *, repetir de *a* hasta que resten 1 cad y 3 cad (= 1er p.a.), trabajar 2 p.a. alrededor de la cad y 1 p.a. en la 3ª cad de la hilera anterior.
HILERA 4: Trabajar como la hilera 2. Repetir las hileras 1-4 hasta que la orilla mida aprox 30 cm a partir de donde el cuadrado terminó. Trabajar de la misma manera en el lado opuesto del cuadrado.

ORILLA:
Trabajar una orilla alrededor de toda la frazada. Trabajar de la misma manera como en el cuadrado. Es decir, trabajar en hileras y franjas, es decir, unir al final de cada hilera. Comenzar en una de las esquinas.
HILERA 1: Comenzar con los 2 colores, trabajar 1 p.bjs en la esquina y 3 cad, retirar un color y trabajar con el otro color de la manera sig: 2 p.a., 3 cad y 3 p.a. alrededor de la esquina, (* 3 p.a. alrededor de la cad sig, 1 cad *, repetir de *a* hasta la esquina sig. Trabajar 3 p.a., 3 cad y 3 p.a. alrededor de la esquina). Repetir de (a) 2 veces más y repetir de *a* hasta el principio de la hilera y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la hilera. Virar la pieza.
HILERA 2: Comenzar la hilera sig con los 2 colores y trabajar 3 cad, retirar uno de los colores y trabajar de la misma manera como en la hilera anterior. Virar la pieza.
HILERA 3: Trabajar como la hilera 2. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = p.a.
symbols = cad
symbols = p.bjs
symbols = dirección del trabajo
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 163-11

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (19)

country flag Clare wrote:

Hi, are you supposed to cut the yarn after each row or somehow carry it on? Any tips gratefully received as I’m not sure what to do with all these ends at the moment. Thank you

18.04.2021 - 08:35

DROPS Design answered:

Dear Clare, you can do it either was. If you want to carry the yarn, you can try, and use a technique similar that is used in THIS video (excpet, you do not have to turn the piece). If you want to cut, you can "weave in" or catch the yarn ends as you go , by laying them over the upper edge of the previous row, and crochet the forst few stitch around them as well as around the proper stitches. Happy Crafting!

18.04.2021 - 10:54

country flag Cornelia Lehmann wrote:

Können die Ränder auch anders gehaekelt werden?

22.10.2020 - 14:51

DROPS Design answered:

Liebe Frau Lehmann, Sie können also einen anderen Rands als die 3 vorgeschlagenen Runden häkeln. Viel spaß beim häkeln!

22.10.2020 - 15:32

country flag Yvette wrote:

Bonjour ! Comment faire pour que la marque du changement de rang ne soit pas trop visible ? Cette sorte d’échelle n’est pas vraiment jolie et lorsque l’ouvrage est terminé on repaire immédiatement l’endroit du changement de sens de l’ouvrage. Merci d’avance pour vos bons conseils et meilleurs messages.

14.02.2020 - 12:59

DROPS Design answered:

Bonjour Yvette, faites bien en sorte que le changement de fil se fasse sur l'envers de l'ouvrage et que les fils soient toujours du même côté. La seule façon de n'avoir aucun raccord serait de couper le fil à chaque rang, mais il faudrait alors plus de laine. Bon crochet!

14.02.2020 - 14:08

country flag Stefanie Meyer wrote:

Heißt das es ein quadrat gehäkelt Dann links ein Quadrat rechts ein Quadrat und dann drum rum gehäkelt den Rand

11.01.2020 - 15:54

country flag Sus wrote:

Hej igen, og tak for hurtigt svar. Havde ikke set det var multifarvet garn :-) Jeg ville helst lave det i jeres Alpaca, på hæklenål 5,5 og med dobbelt garn. Tror du det er muligt? Mvh. Sus

25.11.2019 - 12:06

DROPS Design answered:

Hei Sus. Oppskriften er skrevet med 1 tråd (gjelder både om du ønsker å hekle den i DROPS Delight eller DROPS Alpaca). Du kan hekle det med dobbelt tråd, men heklefastheten og garnmengden som er oppgitt vil ikke stemme, heller ikke målene. Det kan hende det vil stramme litt i hjørnene, men lag en prøvelapp og test litt ut. Resultatet kan bli et deilig stor teppe. God Fornøyelse!

25.11.2019 - 13:17

country flag Sus wrote:

Hej. Kan I oplyse hvor mange forskellige farver der er brugt til tæppet, der står kun 2 farver angivet? På foto ser det bestemt ud til der er brugt mange flere farver ;-) og iøvrigt nogle rigtig flotte farver, som jeg godt kunne tænke mig at ramme nogenlunde. Håber I kan hjælpe, på forhånd tak, Mvh. Sus

25.11.2019 - 11:47

DROPS Design answered:

Hei Sus. DROPS Delight er et multifarget garn/et nøste innholder mange farger. Da en titt på fargekartet til DROPS Delight, der vil du se hvordan et nøste ser ut og hvordan en liten oppstrikket prøvelapp ser ut. God Fornøyelse!

25.11.2019 - 11:52

country flag Agnes wrote:

Hei! Hvordan er det en skal føre garnet opp ved fargeskifte? Det holder ikke kun å skifte garn i kjedemaske hver omgang. Da får man en tråd på lengde med de 3lm. Kan ikke tenke meg å feste tråder hver omgang. Jeg har andre farger med mer kontrast mellom fargene. Noen forslag til hvordan jeg kan gjøre dette?

10.03.2019 - 10:28

DROPS Design answered:

Hei Agnes. Det er egentlig ikke noe god teknikk for hvordan å trekke tråden som ikke hekles med opp 1 rad uten at den syntes. Den vil bli på høyde med de 3 luftmaskene, dessverre. Alternativet blir som du sier å feste trådeendene på hver omgang. Beklager å ikke kunne være til mer hjelp. God fornøyelse

18.03.2019 - 12:55

country flag Jennifer wrote:

Ich habe mir einen Poncho mit dem Muster gehäkelt, doch leider wird die Spitze, in der ich die Maschen zunehme, schräg. Es dreht sich alles in die Richtung, in die ich häkel. Was mache ich falsch?

16.01.2019 - 20:59

DROPS Design answered:

Liebe Jennifer, dieses Modell kann vielleicht Ihnen helfen, um einen Poncho in so einem Muster zu häkeln. Viel Spaß beim häkeln!

17.01.2019 - 09:23

country flag Yvette wrote:

Bonjour ! Faut-il couper le fil à chaque tour ou le faire suivre....et de quelle façon ? Merci !

19.03.2018 - 08:40

DROPS Design answered:

Bonjour Yvette, on change de couleur tous les rangs, on va donc faire suivre le fil entre chaque changement de couleur, à la fin du tour, crochetez la mc avec la couleur suivante en veillant bien à ne pas trop tirer le fil pour ne pas trop resserrer les rangs à ce niveau. Bon crochet!

19.03.2018 - 11:15

Gabriella Abraham wrote:

Hi. How can I make this design into a rectangle for a queen size bed? Thanks Gabriella

01.03.2018 - 21:03

DROPS Design answered:

Dear Mrs Abraham, you can just continue working the square until the desired measurements, then adjust lenght working each side separately - for any individual assistance your DROPS store will help you, even per mail or telephone. Happy crocheting!

02.03.2018 - 08:31