Viola

Settiin kuuluu: Virkatut viuhkakuvioiset DROPS huivi, myssy ja rannekkeet ”BabyAlpaca Silk” -langasta.

DROPS 166-44
DROPS Design: Malli nro bs-086
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------
HUIVI:
Mitat: Korkeus: n. 36 cm. Yläreunan leveys: n. 160 cm.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABYALPACA SILK:
250 g nro 4314, harmaanlila

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 22 p x 12 krs koukulla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

MYSSY:
Koko: S/M – M/L – L/XL
Pään ympärys: 54/56 – 58/60 – 60/62 cm.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABYALPACA SILK:
joka kokoon 100 g nro 4314, harmaanlila

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 24 p x 13 krs koukulla nro 3 = 10 x 10 cm.

RANNEKKEET:
Koko: S/M – L/XL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABYALPACA SILK:
joka kokoon 50 g nro 4314, harmaanlila

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 24 p x 13 krs koukulla nro 3 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Mallin ohjeet

HUIVI:

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.6.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen p-kerroksen aluksi virkataan 3 kjs (kjs:t eivät korvaa ensimmäistä pylvästä). Jokaisen ks-kerroksen aluksi virkataan 1 kjs (kjs ei korvaa ensimmäistä kiinteää silmukkaa).

P-RYHMÄ P:SEEN:
*Virkkaa 3 p yhteen seuraavasti: Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan p:seen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, virkkaa 3 kjs, toista *-* vielä kerran samassa pylväässä.

VIUHKAKUVIOT:
Virkkaa 2 kjs, jätä 2 kjs väliin, virkkaa 1 p-ryhmä seuraavaan kjs-kaareen (eli p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen) näin: *Virkkaa 3 p yhteen, eli virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan kjs-kaareen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, virkkaa 3 kjs, toista *-* vielä kerran samassa kjs-kaaressa, 2 kjs, jätä 2 kjs väliin.

PIIRROS A.1:
Toista piirroksen A.1 mallikertaa A.y seuraavasti:
2.KRS (= nurja puoli): *1 p jokaiseen 5 seuraavaan p:seen, virkkaa sitten viuhkakuvioita*, toista *-* yht. 10 kertaa.
3.KRS (= oikea puoli): *Virkkaa viuhkakuvioita, virkkaa sitten 1 p jokaiseen 5 seuraavaan p:seen*, toista *-* yht. 10 kertaa.
Toista näitä 2 krs:ta lopulliseen mittaan asti.
----------------------------------------------------------

HUIVI:
Virkkaa 167 LÖYHÄÄ kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 3,5 ja BabyAlpaca Silk -langalla.

Virkkaa 3 p 4. kjs:aan koukusta laskien, *1 p jokaiseen 5 ensimmäiseen/seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kjs, 3 p viimeiseen kjs:aan = 141 p (LUE VIRKKAUSINFO). Virkkaa sitten seuraavasti:
1.KRS (= oikea puoli): Virkkaa piirroksen A.2 mallivirkkausta näin: Virkkaa 5 p ensimmäiseen p:seen, 2 kjs, jätä 3 p väliin, seuraavaan p:seen virkataan 1 P-RYHMÄ P:SEEN (kts. selitys yllä), 2 kjs, jätä 3 p väliin, virkkaa 1 p jokaiseen 5 seuraavaan p:seen, virkkaa sitten piirroksen A.1 mallivirkkausta näin: *2 kjs, jätä 3 p väliin, virkkaa 1 p-ryhmä seuraavaan p:seen, 2 kjs, jätä 3 p väliin, 1 p jokaiseen 5 seuraavaan p:seen*, toista *-* (= A.1) yht. 10 kertaa, virkkaa sitten piirroksen A.3 mallivirkkausta näin: 2 kjs, jätä 3 p väliin, 1 p-ryhmä seuraavaan p:seen, 2 kjs, jätä 3 p väliin, 5 p viimeiseen p:seen = yht. 12 viuhkakuviota työssä.
2.KRS (= nurja puoli): Virkkaa piirroksen A.3 mallivirkkausta näin: Virkkaa 3 p ensimmäiseen p:seen, 1 p jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 3 p seuraavaan p:seen, virkkaa VIUHKAKUVIOITA (kts. selitys yllä) 1 mallikerta, virkkaa PIIRROKSEN A.1 (kts. selitys yllä) mallivirkkausta, virkkaa sitten piirroksen A.2 mallivirkkausta näin: 1 p jokaiseen 5 seuraavaan p:seen, virkkaa viuhkakuvioita 1 mallikerta, 3 p seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 3 p viimeiseen p:seen.
TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
3.KRS: Virkkaa piirroksen A.2 mallivirkkausta näin: Virkkaa 3 p ensimmäiseen p:seen, 2 kjs, jätä 3 p väliin, 1 p-ryhmä seuraavaan p:seen, 2 kjs, jätä 3 p väliin, 3 p seuraavaan p:seen, virkkaa viuhkakuvioita kuten aiemmin, 1 p jokaiseen 5 seuraavaan p:seen, virkkaa piirroksen A.y (= A.1) mallivirkkausta, virkkaa sitten piirroksen A.3 mallivirkkausta näin: Virkkaa viuhkakuvioita kuten aiemmin, 3 p seuraavaan p:seen, 2 kjs, jätä 3 p väliin, virkkaa 1 p-ryhmä seuraavaan p:seen, 2 kjs, jätä 3 p väliin, 3 p viimeiseen p:seen.

Virkkaa reunimmaisten p:iden kohdalla piirrosten A.3 ja A.2 mallivirkkausta, ja virkkaa keskimmäisten s:iden kohdalla piirroksen A.y (= A.1) mallivirkkausta kuten aiemmin. Kun olet virkannut piirroksen A.z loppuun, toista piirroksen A.z mallikertaa kuten aiemmin lopulliseen mittaan asti. Eli jokaisen viuhkakuvion väliin tulee 5 p. Kun olet virkannut piirroksen A.x loppuun, toista piirroksen A.x mallikertaa reunimmaisten 3 p:ään kohdalla lopulliseen mittaan asti. Virkkaa muiden silmukoiden kohdalla viuhkakuvioita ja 1 p jokaiseen p:seen kuten aiemmin. Eli jokaisen piirroksen A.x mallikerran jälkeen työhön tulee 1 viuhkakuvio lisää, ja jokaisen piirroksen A.z mallikerran jälkeen työhön tulee 1 viuhkakuvio lisää. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 35 cm ja olet viimeksi virkannut piirroksen A.z 2. krs:n.

REUNUS:
Virkkaa lopuksi huivin alareunaan reunus (1. krs = nurja puoli) seuraavasti: Virkkaa 1 kjs, virkkaa piirroksen A.x mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.6 mallivirkkausta näin: *1 ks ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 2 kjs, jätä 1 p väliin, virkkaa 1 p-ryhmä seuraavaan p:seen, 2 kjs, jätä 1 p väliin, 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* piirroksen A.x mallivirkkauksen kohdalla. Aloitettujen viuhkakuvioiden kohdalla jatketaan viuhkakuvioiden virkkaamista kuten aiemmin. HUOM: Tarkista, että viuhkakuviot jatkuvat rikkoutumattomina! Virkkaa sitten piirroksen A.z (= A.3) mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.5 mallivirkkausta, virkkaa piirroksen A.z (= A.1) mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.6 mallivirkkausta, virkkaa piirroksen A.z (= A.2) mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.4 mallivirkkausta, toista piirroksen A.6 mallikertaa piirroksen A.x mallivirkkaukseen asti, virkkaa sitten piirroksen A.x mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.6 mallivirkkausta. HUOM: Tarkista, että viuhkakuviot jatkuvat rikkoutumattomina ja virkkaa lopuksi 1 ks viimeiseen p:seen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
----------------------------------------------------------

MYSSY:

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.7-A.8.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen p-kerroksen aluksi virkataan 3 kjs (kjs:t eivät korvaa ensimmäistä pylvästä) ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

P-RYHMÄ P:SEEN:
*Virkkaa 3 p yhteen seuraavasti: Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan p:seen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, jätä 3 p väliin, toista *-* vielä kerran.

VIUHKAKUVIOT:
Virkkaa 3 kjs, *virkkaa 1 p-ryhmä ensimmäiseen/seuraavaan kjs-kaareen näin: Virkkaa 3 p yhteen, eli virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan kjs-kaareen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, toista *-* seuraavassa kjs-kaaressa, virkkaa 3 kjs.

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 p virkkaamalla 2 p samaan p:seen.
----------------------------------------------------------

MYSSY:
Virkataan suljettuna virkkauksena ylhäältä alas. Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3 ja BabyAlpaca Silk -langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa 12 p kjs-renkaaseen (LUE VIRKKAUSINFO). Toista sitten piirroksen A.7 mallikertaa yht. 6 kertaa seuraavasti:
1.KRS: Virkkaa 2 p jokaiseen p:seen = 24 p.
2.KRS: Virkkaa *1 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen*, toista *-* yht. 12 kertaa = 36 p.
3.KRS: Virkkaa *1 p kumpaankin 2 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen*, toista *-* yht. 12 kertaa = 48 p.
TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

4.KRS: Virkkaa *3 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa 3 kjs, jätä 1 p väliin, virkkaa 1 P-RYHMÄ P:SEEN (kts. selitys yllä), 3 kjs, jätä 1 p väliin*, toista *-* yht. 6 kertaa.
5.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa VIUHKAKUVIOITA (kts. selitys yllä) 1 mallikerta*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 30 p.
6.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa viuhkakuvioita kuten aiemmin*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 42 p.
7.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 5 seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa viuhkakuvioita kuten aiemmin*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 54 p.
8.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 7 seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa viuhkakuvioita kuten aiemmin*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 66 p. Piirroksen A.7 mallivirkkaus on nyt valmis koossa S/M.

Jatka virkkaamista eri koissa seuraavasti:
KOKO S/M:
9.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 10 seuraavaan p:seen, virkkaa sitten viuhkakuvioita kuten aiemmin*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 12 p jokaisen kuvion välissä (= yht. 72 p).

KOKO M/L:
9.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 9 seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa sitten viuhkakuvioita kuten aiemmin*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 13 p jokaisen kuvion välissä (= yht. 78 p). Piirroksen A.7 mallivirkkaus on nyt valmis koossa M/L.

KOKO L/XL:
9.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 9 seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa sitten viuhkakuvioita kuten aiemmin*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 78 p. Piirroksen A.7 mallivirkkaus on nyt valmis koossa L/XL.
10.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 p jokaiseen 12 seuraavaan p:seen, virkkaa sitten viuhkakuvioita kuten aiemmin*, toista *-* yht. 6 kertaa = 6 viuhkakuviota ja 14 p jokaisen kuvion välissä (= yht. 84 p).

KAIKKI KOOT:
= 72-78-84 p. Jatka virkkaamalla 1 p jokaiseen p:seen, ja virkkaa viuhkakuvioita kuten aiemmin. Kun työn korkeus on 16-16-18 cm, virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja lisää SAMALLA tasavälein 4-2-2 p (LUE LISÄYSVINKKI), virkkaa viuhkakuvioiden kohdalla piirroksen A.8 mallivirkkausta näin: Virkkaa 3 p ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 p seuraavaan viuhkakuvioon, 3 p seuraavaan kjs-kaareen = 118-122-128 p. Virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen, kunnes työn korkeus on 24-25-26 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
----------------------------------------------------------

RANNEKKEET:

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.9-A.12.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen p-kerroksen aluksi virkataan 3 kjs (kjs:t eivät korvaa ensimmäistä pylvästä) ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
----------------------------------------------------------

RANNEKKEET:
Virkataan suljettuna virkkauksena. Virkkaa 48-54 löyhää kjs koukulla nro 3 ja BabyAlpaca Silk -langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa 3 kjs, *1 p jokaiseen 5 ensimmäiseen kjs:aan, jätä 1 kjs väliin*, toista *-* koko krs:n ajan (LUE VIRKKAUSINFO) = 40-45 p. Virkkaa sitten seuraavasti: Virkkaa 1 p jokaiseen 14-7 ensimmäiseen p:seen, virkkaa seuraavien 7 p:ään kohdalla piirroksen A.9 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 5 p:ään kohdalla piirroksen A.10 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 7 p:ään kohdalla piirroksen A.9 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 0-5 p:ään kohdalla piirroksen A.10 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 0-7 p:ään kohdalla piirroksen A.9 mallivirkkausta, virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen 7 viimeiseen p:seen = 2-3 viuhkakuviota. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Toista piirroksen A.a mallikertaa korkeussuunnassa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on 12 cm. Virkkaa sitten seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 7-0 p:ään kohdalla piirroksen A.11 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 7 p:ään kohdalla piirroksen A.12 mallivirkkausta, virkkaa piirroksen A.9/A.10 mallivirkkauksen kohdalla piirroksen A.b mallivirkkausta, virkkaa viimeisten 7 p:ään kohdalla piirroksen A.11 mallivirkkausta = 6-7 viuhkakuviota työssä. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.11-A.12 ja A.b loppuun. Työn pituus on n. 16 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa reunus ensimmäiseen kjs-kerrokseen seuraavasti: 1 ks ensimmäiseen kjs:aan, *1 kjs, 1 ks seuraavaan kjs:aan*, toista *-*, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen ranneke samoin.

Piirros

symbols = kjs
symbols = p s:aan
symbols = 1 p kjs-kaareen
symbols = P-RYHMÄ KJS-KAAREEN: *Virkkaa 3 p yhteen näin: Virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan kjs-kaareen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, virkkaa 3 kjs, toista *-* vielä kerran samassa kjs-kaaressa.
symbols = P-RYHMÄ P:SEEN: *Virkkaa 3 p yhteen näin: Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan p:seen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, virkkaa 3 kjs, toista *-* vielä kerran samassa pylväässä.
symbols = Virkkaa 3 p yhteen samaan kjs-kaareen, 3 kjs, virkkaa 3 p yhteen samaan kjs-kaareen, 3 kjs, virkkaa 3 p yhteen samaan kjs-kaareen
symbols = 5 kjs
symbols = 3 virkattua p samassa kjs-kaaressa
symbols = ensimmäinen krs selitetään ohjeessa
symbols = ks p:seen
symbols = P-RYHMÄ KJS-KAAREEN: *Virkkaa 3 p yhteen samaan kjs-kaareen näin: Virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan kjs-kaareen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, toista *-* seuraavassa kjs-kaaressa.
symbols = P-RYHMÄ P:SEEN: Jätä 1 p väliin, *virkkaa 3 p yhteen näin: Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samaan p:seen samalla tavalla, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi*, jätä 3 p väliin, toista *-* vielä kerran.
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 166-44

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (17)

country flag Kirsty wrote:

In the wrist warmers, what does A.a and A.b mean?

18.03.2024 - 01:18

DROPS Design answered:

Dear Kirsty, A.a and A.b are subsections of A.9 and A.10. It means that you work only the rows between the specific bracket (a or b) of those charts. Happy crochetting!

18.03.2024 - 01:22

country flag Marie-Lise Robert wrote:

Bonjour, Sur le châle, mon deuxième rang est plus court que le premier rang : normal car on a sauté une maille en l'air sur 6, or j'imaginais plutôt qu'on allait augmenter en largeur et non rétrécir au cours du travail. Je me retrouve avec le bon nombre d'éventails : ai-je crocheté trop lâche au premier rang ? Pourquoi

12.12.2023 - 19:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Robert, comme les mailles en l'air de la chaînette de base sont généralement plus serrées, on va crocheter ici davantage de mailles en l'air que l'on a besoin de mailles pour la bonne largeur. Si votre chaînette de base est suffisamment souple, vous pouvez crocheter juste le nombre de mailles en l'air dont vous avez besoin. Si vous avez bien les 12 éventails au 1er rang sur l'endroit, tout est juste ainsi. Bon crochet!

13.12.2023 - 07:52

country flag DANIELA wrote:

Salve io non capisco aumentare 4 maglie alte VIOLA CAPPELLO mi volete spiegare

27.12.2022 - 18:30

DROPS Design answered:

Buonasera Daniela, per aumentare 1 maglia alta deve lavorare 2 maglie alte nella stessa maglia. Provi a vedere se questo video le può essere di aiuto. Buon lavoro!

28.12.2022 - 18:59

country flag Liesbet wrote:

Hallo, Is het mogelijk om hulp te krijgen met de omslagdoek? Ik neem het werk over van iemand en ik weet niet waar ik moet verder gaan in het patroon. Het werk meet nu in de hoogte 26 cm. Ik kan een foto bijvoegen. Alvast bedankt!

16.03.2022 - 10:07

DROPS Design answered:

Dag Liesbet,

Op dit forum kun je vragen stellen over het patroon, maar helaas geen foto's uploaden. Misschien is het mogelijk om bij een verkooppunt in de buurt of bij een breiclub te vragen of iemand mee kan kijken?

18.03.2022 - 08:51

country flag Matilda wrote:

I mönsterbeskrivningen till sjalen anges att varje varv med st börjar med 3 lm (räknas INTE som första st). I instruktionsvideon till A.1, A.2 och A.3 börjar varje varv med stolpar med 3 lm som räknas som första stolpen. Mönstret och videon ger två olika instruktioner. Vad gäller? tack!

20.09.2021 - 13:40

DROPS Design answered:

Hej Matilda. Det som står i mönstret är det som gäller. Mvh DROPS Design

22.09.2021 - 11:24

country flag Olga wrote:

Hallo! Ik ben begonnen met het haken van de muts, maar ik kom niet uit met het aantal herhalingen. In toer 3 eindig je met 48 stokjes. Maar in toer 4 zijn 6 herhalingen over in totaal 6 stokjes = 36 stokjes: 3 st, 1 st overslaan, 1 stgroep in 1 st, 1 st overslaan. Dan kom ik uit op 8 herhalingen om de toer rond te haken. Het lukt me niet om te ontdekken wat ik verkeerd doe.

04.01.2021 - 14:38

DROPS Design answered:

Dag Olga,

Het patroon loopt over 8 steken, namelijk: 3 stk in eerste/volgend stk (= 1 st), haak 3 l, sla 1 stk over (= 1 st), haak STK-GROEP IN STK – zie uitleg boven (= 5 st), 3 l, sla 1 stk over(= 1 st). Zie ook telpatroon A.7.

09.01.2021 - 16:45

country flag Valentina wrote:

Quanto misura lo scialle finito? Grazie!

15.01.2019 - 17:25

DROPS Design answered:

Buonasera Valentina, lo scialle misura 36 cm di larghezza e 160 cm di lunghezza nella parte superiore. Buon lavoro!

15.01.2019 - 18:46

country flag Debora wrote:

Buongiorno, sto realizzando lo scialle, ma il bordo inferiore delle ali laterali non mi viene in linea con quello della parte centrale. Al contrario, mi riesce inclinato verso l'alto in diagonale. Non riesco a capire dove sbaglio: potreste aiutarmi? Grazie

28.12.2018 - 13:04

DROPS Design answered:

Buonasera Debora. Per un aiuto così personalizzato, le consigliamo di mandare una fotografia del suo lavoro, spiegando il problema, al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

30.12.2018 - 23:10

country flag Helen Holland wrote:

Hello, I am trying to do viola shawl in baby alpaca silk , I have done the first three rows but can not understand what I am supposed to be doing after that, is there a full written pattern as I do not know how to read a diagram, could you also send a photo of shawl laid out so I can try to work it out myself as I go, love the wool and the pattern so really want to do it correctly , I am fairly new to crochet and I apologise if I am being a bit slow or difficult.

03.06.2018 - 16:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Holland, this video will help you to vizualize how to crochet and how to read diagrams at the same time. Happy crocheting!

04.06.2018 - 09:23

country flag Bianca wrote:

Non so se vi è già stato riportato, ma credo ci sia un errore qui: "CAPPELLO: GIRO 5: lavorare * 2 m.a nella 1°/successiva m.a, 1 m.a nella m.a successiva, lavorare il MOTIVO A VENTAGLIO – leggere la spiegazione sopra (1 volta) *, ripetere *-* 6 volte in totale = 6 motivi a ventaglio e 30 m.a." Dopo le 2 m.a. in una m.a. e 1 m.a. nella successiva m.a., dovrebbero esserci altre 2 m.a. nella m.a. rimasta

29.10.2017 - 22:26

DROPS Design answered:

Buongiorno Bianca. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!

30.10.2017 - 08:34