Annette Comer wrote:
You told me to look for size numbers on pattern. I was interested in medium you told me to use second number . I do not see the numbers you mentioned at beging of the patter. I saw some at bottom of page?
19.01.2022 - 20:32DROPS Design answered:
Hi Annette, If there are no numbers in brackets, then it means the instructions apply to all sizes. When the sizes differ in stitch numbers or in measurements, you will find numbers in brackets and, for size M, you then choose the second of these numbers. Happy crocheting!
20.01.2022 - 07:48Annette Comer wrote:
The instructions are for which size? I would like size M
15.01.2022 - 07:03DROPS Design answered:
Dear Annette, these instructions are for all sizes at the same time. To work size M, you need to follow the 2nd number whenever there is a sequence of numbers. Happy knitting!
16.01.2022 - 21:28Diana wrote:
Hallo, betreft Spring Bliss, ik snap niet hoe de armsgaten gemaakt moeten worden. Wat wordt bedoeld met:haak 1 l voor elke overgeslagen l/stk? Dit gedeelte snap ik niet. Ook haak dan in patroon als hiervoor snap ik niet. Hopelijk kunt u mij helpen. ( ik heb toer8 als buitenste toer) Mvg diana
05.04.2021 - 17:56DROPS Design answered:
Dag Diana,
Om een armsgat te maken moet je een aantal steken overslaan, namelijk tot d eerste hoek. In plaats van in patroon te haken, haak je lossen. Het aantal steken dat je overslaat haak je nu in lossen. Daarna ga je weer verder met de hoek.
06.04.2021 - 18:25Maria Gutierrez Trejo wrote:
Me podrian decir, si hay video de esta prenda, muchas gracias
23.03.2021 - 14:39Jessica Krüger wrote:
Jag förstår inte alls hur jag ska virka varvet efter jag gjort lm för ärmar. Ska jag virka I den lmkedjan eller ska jag virka I orfinalrutan och låta lm hänga med? Beskrivningen skulle behöva en bild på hur man gör
07.03.2021 - 23:46DROPS Design answered:
Hei Jessica. Når du hekler luftmaskeraden til ermene hekles det 1 luftmaske for hver luftmaske / stav det hoppes over, slik at ved neste omgang skal du hekle i disse luftmasken som om det var en luftmaske / stav i mønstret. Mvh DROPS design
15.03.2021 - 12:02VERONIQUE GEUDIN wrote:
Bonjour Drops Design, J'adore votre modèle, merci beaucoup ! En revanche j'ai un problème de compréhension dans la partie "dos & devants" , comment enchainer après les ml des emmanchures vous écrivez : " Au tour suivant, crocheter en point fantaisie et augmenter comme avant au-dessus de toutes les mailles, y compris dans les chaînettes des emmanchures" ; ma question : doit-on travailler tout autour du carré, même les ml ? Merci beaucoup Bonne journée
03.12.2020 - 16:34DROPS Design answered:
Bonjour Mme Geudin et merci, et tout à fait, après ce tour, vous continuez donc comme avant, en crochetant dans les chaînettes le même nombre de motifs que vous avez sauté (comme si vous les aviez crochetées) - les chaînettes des emmanchures ont formé deux "trous" sur les côtés, c'est là que vous crochèterez les manches plus tard, de haut en bas. Bon crochet!
03.12.2020 - 16:45Mary wrote:
Is there any particular row that it's better to finish the back piece on before working the armholes?
25.08.2020 - 19:18DROPS Design answered:
Dear Mary, adjust the large square for body after 9th round (round wicht ch-spaces and trebles). Happy crocheting!
26.08.2020 - 08:11+27829519601 wrote:
Is there instructions in English. I am looking for this pattern for months!!!! Finally found it, but cannot understand the language. Please!
21.06.2020 - 00:41DROPS Design answered:
Hi, we have our patterns for free in about 17 languages :-) You can choose your language in menu under the main photo. Happy crocheting!
21.06.2020 - 12:54Flora wrote:
E possibile avere uno schema ho fatto il dietro ma non ho capito con gli scalfi maniche grazie mille
20.04.2020 - 18:49DROPS Design answered:
Buongiorno Flora. Purtroppo non abbiamo materiale aggiuntivo a quanto pubblicato. Per gli scalfi, non lavora la prima metà del lato tra il 1° e il 2° angolo, ma avvia 1 catenella per ogni maglia (catenella o m.alta) non lavorata; procede come prima fino alla metà del lato tra il 3° e il 4° angolo e qui avvia lo stesso numero di catenelle. Buon lavoro!
21.04.2020 - 09:26
Spring Bliss |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Virkattu DROPS pitsijakku ”Paris”-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 162-5 |
||||||||||||||||||||||
MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1 ja A.2. KAVENNUSVINKKI: Kavenna 1 p virkkaamalla 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, jätä 3 kjs väliin, virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. ---------------------------------------------------------- ETU- JA TAKAKAPPALE: Virkataan suljettuna virkkauksena keskeltä takaa selästä alkaen. Virkkaa 6 kjs Paris-langalla ja koukulla nro 5 ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, eli virkkaa seuraavasti: 1.KRS: 5 kjs (= 1 p + 2 kjs), *1 p renkaaseen, 2 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p ja 2 kjs jokaisen p:ään välissä. 2.KRS: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p samaan kjs-kaareen, *1 kjs, 3 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p-ryhmää ja 1 kjs jokaisen p-ryhmän välissä. 3.KRS: 1 kjs, 1 ks p-ryhmän keskimmäiseen p:seen, *3 kjs, 1 ks seuraavaa p-ryhmää edeltävään kjs:aan, 3 kjs, 1 ks seuraavan p-ryhmän keskimmäiseen p:seen*, toista *-* yht. 7 kertaa, 3 kjs, 1 ks viimeiseen kjs:aan, 3 kjs ja 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan = 16 kjs-kaarta. 4.KRS: Virkkaa nyt ympyrä neliön muotoiseksi, eli virkkaa seuraavasti: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 4 kjs (= 1 kp), 1 kp + 3 kjs + 2 kp samaan kjs-kaareen (= kulma), *(2 kjs, 1 p seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) yht. 3 kertaa, 2 kjs, 2 kp + 3 kjs + 2 kp seuraavaan kjs-kaareen (= kulma)*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) yht. 3 kertaa, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ps krs:n 4. kjs:aan. 5.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, seuraavaan kjs-kaareen (= kulma) virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* yht. 3 kertaa, 5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, jätä viimeinen kjs-kaari väliin ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 6.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *(6 kjs, 1 ks + 2 kjs + ks seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) kulmaan asti, 6 kjs, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) kulmaan asti, virkkaa lopuksi 6 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 7.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *1 kjs, (1 ks 6 kjs:n kaareen, 2 p + 2 kjs + 2 p 2 kjs:n kaareen), toista (-) kunnes kulmaa edeltää vain 6 kjs:n kaari, 1 ks 6 kjs:n kaareen, 1 kjs, 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 1 kjs, toista (-) kunnes kulmaa edeltää vain 6 kjs:n kaari, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 8.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *2 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, (3 kjs, 1 p + 2 kjs + 1 p p-ryhmän kjs-kaareen), toista (-) kulmaan asti, 3 kjs, 1 p kulmaa edeltävään kjs:aan, 2 kjs, 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 2 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, toista (-) kulmaan asti, 3 kjs, 1 p viimeiseen kjs:aan, 2 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 9.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *5 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, (5 kjs, 1 p p-ryhmän kjs-kaareen), toista (-) kunnes kulman p-ryhmää edeltää 1 kjs-kaari, 5 kjs, 1 p kulmaa edeltävään kjs-kaareen, 5 kjs ja 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 5 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, toista (-) kunnes kulmaa edeltää 1 kjs-kaari, 5 kjs, 1 p viimeiseen kjs-kaareen, 5 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Toista jatkossa krs:ia 6.-9. (4 krs), ulospäin kohti sivuja, piirroksen mukaisesti. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes ruudun mitat ovat n. 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm. Tee nyt kädentiet seuraavasti: Virkkaa kuten aiemmin, kunnes olet ensimmäisen kulman kohdalla, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen. Virkkaa sitten kjs:ita seuraavan sivun keskelle asti (eli 1. ja 2. kulman keskelle) seuraavasti: Virkkaa 1 kjs aina kun jätät 1 kjs:n/p:ään väliin. Virkkaa sitten mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes olet 3. ja 4. kulman keskellä. Virkkaa sitten kjs:ita krs:n vaihtumiskohtaan asti seuraavasti: Virkkaa 1 kjs aina kun jätät 1 kjs:n/p:ään väliin. Virkkaa seuraavalla krs:lla kaikilla silmukoilla (myös kädenteiden kjs:ihin) mallivirkkausta kuten aiemmin (tee myös lisäykset uten aiemmin). Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes ruudun mitat ovat n. 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (eli kunnes kädentien korkeus kaikissa koissa on n. 21 cm) ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 9. krs:n (= kjs-kaari- ja p-kerros). Katkaise lanka. ETUKAPPALE: Aloita virkkaaminen työn nurjalta puolelta ja virkkaa tasovirkkausta ensimmäisen ja toisen kulman väliin. HUOM! Etukappaleeseen ei tehdä lisäyksiä. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti ensimmäisestä kulmasta alkaen, eli virkkaa seuraavasti: 1.KRS: 3 kjs (= 1 ks + 2 kjs), 1 ks + 2 kjs + 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *6 kjs, 1 ks + 2 kjs + 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ks kulman kjs-kaareen, käännä työ. 2.KRS (= oikea puoli): 3 kjs (= 1 p), *2 p + 2 kjs + 2 p 2 ks:n väliseen kjs-kaareen, 1 ks 6 kjs:n kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 p edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. 3.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), *1 p + 2 kjs + 1 p p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen, 3 kjs*, toista *-* kunnes kulmaa edeltää vain 1 p-ryhmä, 1 p + 2 kjs + 1 p viimeisen p-ryhmän kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 p 3. kjs:aan edellisen krs:n alussa, käännä työ. 4.KRS (= oikea puoli): 5 kjs (= 1 p + 2 kjs), *1 p p-ryhmän kjs-kaareen, 5 kjs*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p-ryhmä, 1 p viimeisen p-ryhmän kjs-kaareen, 2 kjs ja 1 p 3. kjs:aan edellisen krs:n alussa, käännä työ. 5.KRS: 7 kjs (= 1 ks + 6 kjs), *1 ks + 2 kjs + 1 ks 5 kjs:n kaareen, 6 kjs*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 ks edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. 6.KRS (= oikea puoli): 6 kjs (= 1 p + 3 kjs), *1 ks 6 kjs:n kaareen, 2 p + 2 kjs + 2 p 2 kjs:n kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 ks viimeiseen 6 kjs:n kaareen, 3 kjs ja 1 p edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. 7.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), 1 p samaan s:aan, *3 kjs, 1 p + 2 kjs + 1 p seuraavan p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 p + 1 kjs + 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. 8.KRS (= oikea puoli): 8 kjs (= 1 p + 5 kjs), *1 p p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen, 5 kjs*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 5 kjs ja 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. Toista jatkossa krs:ia 1.-8. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työssä on n. 19-20-21-22-23-24 cm tasovirkkausta ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 1. tai 5. krs:n. Katkaise lanka. Toista työn toisessa sivussa, virkkaa nyt tasovirkkausta kolmannen ja neljännen kulman väliin. REUNUS: Virkkaa lopuksi reunus koko työn ympäri. Virkkaa krs piirroksen 2. tai 6. krs:n mukaisesti, mutta virkkaa jokaisen kulman kjs-kaareen 6 p. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. HIHA: Virkataan tasona ja ommellaan lopuksi yhteen. Hiha virkataan ylhäältä alas, miehustan kädentieltä ulospäin. Aloita virkkaaminen kädentien keskeltä (1. krs = oikea puoli). Virkkaa 1 ks ensimmäiseen s:aan, virkkaa sitten kjs-kaaria piirroksen A.2 4. tai 8. krs:n mukaisesti. Virkkaa yht. 12-13-14-15-15-16 kjs-kaarta kädentiehen. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes hihan pituus on 26 cm. Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Virkkaa jokaisella piirrokseen nuolella merkityllä krs:lla keskellä hihan päällä 2 p yhteen (eli kavenna jokaisella piirrokseen nuolella merkityllä krs:lla 1 kjs-kaari). LUE KAVENNUSVINKKI. Katkoviiva = keskellä hihan päällä. Jatka mallivirkkausta kuten aiemmin. Toista kavennukset joka 4. krs yht. 4 kertaa. Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, kunnes hihan pituus kaikissa koissa on 56 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Toista työn toisessa sivussa. |
||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Annette Comer wrote:
You told me to work second number in patter to find medium size for Spring Blissdrops 162-5 there no numbers for sizes at beginning of pattern?
19.01.2022 - 20:25