DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 156-30
Diseño DROPS: Patrón nº ee-506
Grupo de lanas E o C + C
-----------------------------------------------------------
CINTA PARA EL PELO:
Talla: S/M – M/L – L/XL
Medida de la cabeza: 54/56 – 56/58 – 58/60 cm
Materiales:
DROPS SNOW de Garnstudio
50-100-100 g color nº 53, gris claro

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 8 mm - o el tamaño necesario para obtener 11 pts x 15 filas del patrón = 10 x 10 cm.

CALENTADOR DE HOMBROS:
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Medidas:
Largo sin flecos: 100-110-120 cm.
Ancho: 50-55-61 cm
Materiales:
DROPS SNOW de Garnstudio
350-450-500 g color nº 53, gris claro

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 o 80 cm) TAMAÑO 8 mm - o el tamaño necesario para obtener 11 pts x 15 filas del patrón = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag);
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1-A.4. Los diagramas muestran el patrón por el LD (1ª fila = LD).

PUNTOS DEL BORDE:
Fila 1 (inicio de la fila): 1 pt en PT MUSGO - ver explicaciones arriba, 1 d., 2 r.
Fila 1 (final de la fila): 2 r., 1 d., 1 pt en pt musgo.
Fila 2: Pt musgo sobre pt musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Aum 1 pt trabajando 1 HEB (lazada), en la sig vta trabajar la HEB como pt retorcido (es decir tejer por detrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CINTA PARA EL PELO:
Se trabaja de ida y vta en ag. Mont 9 pts con ag tamaño 8 mm con Snow. Trabajar como sigue por el LD: 4 PT DEL BORDE - ver explicaciones arriba, 1 pt en pt jersey, 4 pts del borde. Cuando la labor mida 8 cm, trabajar como sigue por el LD: 4 pts del borde., A.1, 4 pts del borde. , RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando A.1 se ha trabajado 1 vez en vertical, hay 21 pts en ag. Ahora repetir las últimas 2 filas de A.1 con 4 pts del borde a cada lado de la labor. Cuando la labor mida 33-35-37 cm, trabajar como sigue por el LD: 4 pts del borde, A.2, 4 pts del borde. Cuando se ha trabajado A.2 una vez en vertical, hay 9 pts en la ag. Ahora trabajar como sigue por el LD: 4 pts del borde, 1 pt en pt jersey, 4 pts del borde. Cuando la labor mida 49-51-53 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cortar el hilo, dejar aprox 29 cm - para coser al terminar el trabajo.

TERMINACIÓN.
Coser la fila de remate con la fila de montaje, borde con borde cogiendo la parte exterior del pt para evitar una costura abultada.

CALENTADOR DE HOMBROS:
Se trabaja de ida y vta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Mont 6 pts en ag circular tamaño 8 mm con Snow. Trabajar la 1ª fila (= LD) como sigue: * 1 d., 1 HEB*, repetir de * a * hasta que quede 1 pt, 1 d. = 11 pts. Trabajar 1 fila de revés donde la 1ª, 3ª y 5ª HEB se trabajan de revés (para hacer agujeros para colocar los flecos), y la 2ª y 4ª HEB se trabajan de revés retorcido (para evitar los agujeros). Trabajar 1 fila de derecho, aum 6-7-8 pts repartidos en la fila - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS = 17-18-19 pts. Trabajar 1 fila de revés. Trabajar 1 fila de derecho y aum 6-7-8 pts repartidos = 23-25-27 pts. Trabajar 5 filas en pt elástico (= 1 d., 1 r.), finalizar con 1 d. y 3 pts en PT MUSGO - ver explicaciones arriba, a cada lado de la labor. Ahora trabajar como sigue por el LD: 3 pts en pt musgo, A.3 (un total de 8-9-10 vcs), finalizar con el primer pt de A.3 (sin la HEB entre 2 pts) y 3 pts en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando se ha trabajado A.3 una vez en vertical, hay 55-61-67 pts en la ag. Repetir las últimas 2 filas hasta que la labor mida 83-93-103 cm. Ahora trabajar como sigue por el LD: 3 pts en pt musgo, A.4 ( un total de 8-9-10 vcs), finalizar con el primer pt de A.4 y 3 pts en pt musgo. Cuando se ha trabajado A.4 una vez en vertical, hay 23-25-27 pts en la ag. Trabajar 5 filas en pt elástico (= 1 d., 1 r.), finalizar con 1 d. y 3 pts en pt musgo a cada lado de la labor. Trabajar 1 fila de revés dism 6-7-8 pts repartidos trabajados como 2 pjr = 17-18-19 pts. Trabajar 1 fila de derecho. Trabajar 1 fila de revés, dism 6-7-8 pts repartidos = 11 pts. Trabajar la sig fila como sigue: *3 pjd, 1 HEB*, repetir de * a * un total de 3 vcs, 2 pjd = 7 pts. Trabajar 1 fila de revés y trabajar las HEBs de revés (para hacer los agujeros para insertar los flecos), rematar. La labor mide aprox 100-110-120 cm.

FLECOS:
1 fleco: Cortar 3 hilos de 2 m, cortar en 2 (= 6 hilos), pasar los hilos a través de uno de los agujeros en el extremo (no atar). Hacer 2 flecos más de la misma manera y pasarlos por los otros dos agujeros. Hacer 1 trenza FLOJA con los 3 flecos y hacer 1 nudo flojo en el extremo (dejar aprox 8 cm de hilo al final).
Repetir en otro lado de la prenda.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = trabajar 3 pts juntos en 1 pt como sigue: desl primero pt de derecho, se desliza el segundo pt a una ag aux delante de la labor, pasar el primer pt de vuelta a la ag izquierda. Tejer juntos de derecho el primero y tercer pt, pasar el segundo pt sobre el pt trabajado.
symbols = 1 HEB entre 2 pts, en la sig fila trabajar la HEB como pt retorcido para evitar que se formen agujeros
symbols = 1 HEB, desl 1 pt como de revés
symbols = trabajar de revés la HEB de la fila anterior y el pt.
symbols = 2 pjd
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 156-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Stacey wrote:

I'm having extreme difficulty understanding this pattern, is there a written pattern, as in American English. I've gotten as far as CO 9sts 1) K2, P2, K1, P2, K2. 2) K1, P1, K2, P1, K2, P1, K1. this is how I'm used to reading patterns. Please help.. Thank you in advance. ~Stacey

11.10.2019 - 05:49

DROPS Design answered:

Dear Stacey, this video shows how to work A.1 - happy knitting!

11.10.2019 - 09:27

country flag Marian wrote:

Can this be converted to a crochet pattern? I saw a movie called Dangerous Waters (I think that's what it's called) and this young woman was wearing this adorable headband that looks like this one (only it sported a flower with bling) and I have been dying to make one. But, I prefer crochet to knitting,..I'd have to dust off the knitting needles!

21.09.2019 - 00:36

DROPS Design answered:

Dear Marian, we do not have any experience converting knitted pattern into crochet pattern; for any individual assistance please contact your store or any crochet forum. Happy crocheting!

23.09.2019 - 08:14

country flag Maria wrote:

Habe das Muster für den Schulterwärmer jetzt fünfmal angefangen, aber wenn ich zu A.3 komme, ist immer die Rückseite auf der Vorderseite. Die Rippen laufen super ineinander, nur eben auf der Seite, auf der der Anfang krauß ist. Bitte um Unterstützung. Sie müssen ja sehen, daß sehr viele Leute Probleme mit Ihren Anleitungen haben. Klarheit wäre nett.

21.08.2019 - 01:06

DROPS Design answered:

Liebe Maria, haben Siei dieses Video gesehen? Es zeigt, wie man A.3 strickt. Viel Spaß beim stricken!

21.08.2019 - 08:36

country flag Joanne M Fishman wrote:

I agree with Bonny 23.11.2014. Your patterns are confusing and therefore not enjoyable to some of us. I will drop this pattern.

26.02.2019 - 03:36

DROPS Design answered:

Dear Mrs Fishman, we are sorry to hear that you have worries with our patterns. There might be as many differrent way to write pattern as there are knitters, and it's most of the time just a matter of how to read them. You will find some videos showing how to work the beg. ofo shoulder piece + diagrams A.1 to A.3. You are welcome to ask your question here, or contact the store where you bought the yarn for any individual assistance. Happy knitting!

26.02.2019 - 11:39

country flag Mimi wrote:

Hi there, the instructions in diagram for the two sts decrease in A.2 are incomplete. You keep referring knitters to the videos. Yes, they're super helpful but it would be nice if you could update the pattern with a full sentence in the instructions. It won't take a long time to do and you would have solved a problem. Some knitters may be tech-challenged and rely on written instructions.... Thank you. Other than this observation, I made the headband twice in one evening and loved the results!

24.01.2019 - 06:22

DROPS Design answered:

Dear Mimi, thanks for your feedback, text will be updated under US-pattern. Happy knitting!

24.01.2019 - 10:41

country flag Béatrice DF wrote:

J'enrage. La solution est sans doute simple mais en suivant vos indications la ligne de côte est toujours brisée... Je ne comprends pas... Désolée...

22.01.2018 - 12:50

DROPS Design answered:

Bonjour Béatrice, au rang1, *placez le fil devant l'ouvrage, glissez la m suiv à l'env, ramenez le fil entre les 2 aiguilles (il va se placer au-dessus de la m glissée)*, tric la m env suiv à l'env. Au rang 2, tric ens. à l'env ce jeté et la m glissée. Au rang 3 (= augm), répétez de *-* pour la 1ère m de A.3, puis faites 1 jeté (enroulez le fil encore 1 fois autour de l'aiguille) = vous devez avoir 1 jeté autour de la m glissée + 1 jeté (= augm) et tric la m envers suiv. Au rang 4, tric le jeté (= augm) torse à l'end (dans le brin arrière) et tric le jeté au-dessus de la m glissée ens à l'env avec cette même maille, comme au rang 2. Bon tricot!

22.01.2018 - 13:53

country flag Béatrice DF wrote:

Je ne comprends pas la vidéo de A3. Le problème vient en partie du fait que je tiens mon fil de la main droite. Au rang 1 J'ai cru identifier que le jeté est à l'envers de ce que je fais habituellement mais au rang 2 je n'arrive pas à voir comment la maille et le jeté sont tricotés ensemble. Ce n'est pas une simple maille à l'envers. Pouvez-vous m'expliquer?

21.01.2018 - 09:34

DROPS Design answered:

Bonjour Béatrice, regardez bien les mailles et le fil dans la vidéo, (que l'on tienne le fil dans la main droite ou dans la gauche): pour tricoter 1 maille en côte anglaise, au rang 1 de A.3, on va passer le fil devant l'ouvrage, glisser la m suivante comme pour la tricoter à l'envers, enroulez le fil 1 fois autour de l'aiguille droite pour tricoter la maille suivante à l'envers (= le fil forme un jeté au-dessus de la m glissée) et tricotez la m suiv à l'envers. Au rang 2, tricotez ensemble à l'envers le jeté et la m glissée du rang précédent. Bon tricot!

22.01.2018 - 09:55

country flag Béatrice DF wrote:

Un grand merci pour votre réponse rapide et... meilleurs vœux pour la nouvelle année.

03.01.2018 - 06:34

country flag Béatrice DF wrote:

Quand vous dites de faire l'échantillon en point fantaisie, qu'entendez-vous? Aucun diagramme n'a le nombre de mailles correspondant. Un point équivalent? Des côtes? Merci pour votre aide

29.12.2017 - 22:35

DROPS Design answered:

Bonjour Béatrice, au regard de modèles tricotés en Eskimo avec la même tension, vous devez avoir 11 m x 15 rangs jersey = 10 x 10 cm. Bon tricot!

02.01.2018 - 10:25

country flag Kelsey K wrote:

I'm currently working on the wrap. I've followed the instructions and have 25 stitches on my circular needles (RS: 3 garter, P and K repeated ending with P, then 3 garter). How does A.3 fit? I've seen the video and the video starts A.3 with a K and P rib, not a P and K rib that I have. Where did I go wrong?

13.12.2017 - 04:12

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kelsey K, before A.3 you work: 3 sts in garter st, rib K1/P1 until 3 sts remain, 3 sts in garter st. When working A.3, work 3 sts in garter st, repeat A.3 until 4 sts remain, then work the 1st st in A.3 (= row 1: 1 YO, slip 1 st as if to P - row2: P tog YO from previous row and st, do not make the YO after this st), 3 sts in garter st. Happy knitting!

13.12.2017 - 10:37