DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS Baby 25-22
DROPS Design: Malli nro z-094-by
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ALPACA:
100-100-100 (150-150) g nro 100, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 8105, jäänsininen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 24 s ja 16 krs mallivirkkausta (kts. selitys alla) koukulla nro 3 = 10 x 10 cm.

DROPS HELMIÄISNAPPI REIÄLLINEN (521): 4-4-5 (5-5) kpl.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

VIRKKAUSVINKKI:
Jokaisen ks-kerroksen aluksi virkataan 1 kjs, jokaisen p-kerroksen aluksi virkataan 3 kjs. Nämä kjs:t EIVÄT korvaa krs:n ensimmäistä kiinteää silmukkaa/pylvästä.

MALLIVIRKKAUS:
1.KRS (= nurja puoli): Virkkaa 1 p jokaiseen ks:aan.
2.KRS (= oikea puoli): Virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna 1 ks/p virkkaamalla 2 s yhteen.
Virkkaa 2 ks yhteen näin: Vie koukku ensimmäiseen s:aan, ota lanka koukulle, vie koukku seuraavaan s:aan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.
Virkkaa 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p ensimmäiseen s:aan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 p seuraavaan s:aan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.
----------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Virkataan tasona keskeltä edestä alkaen.
Virkkaa 131-140-153 (162-171) kjs koukulla nro 3 ja luonnonvalkoisella langalla. LUE VIRKKAUSVINKKI! Virkkaa takaisin seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, sitten 1 ks jokaiseen 3-3-7 (7-7) seuraavaan kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 ks jokaiseen 8 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* koko krs:n pituudelta = 116-124-136 (144-152) ks. Jatka virkkaamalla MALLIVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun työn pituus on 17-18-19 (21-23) cm, jaa työ kädenteitä varten.

ENSIMMÄINEN ETUKAPPALE:
Virkkaa mallivirkkausta ensimmäisten 25-27-30 (32-34) s:n kohdalla ja kavenna SAMALLA kädentietä varten virkkaamalla sivun reunimmaiset 2 s yhteen. Toista tällaiset kavennukset kaikissa koissa jokaisella krs:lla yht. 6 kertaa (LUE KAVENNUSVINKKI). SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 18-19-21 (23-25) cm, kavenna pääntietä varten virkkaamalla keskiedun reunimmaiset 2 s yhteen. Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla yht. 9-10-11 (11-12) kertaa. Kun kaikki tarvittavat s:t on kavennettu käden- ja pääntietä varten, olalla on jäljellä 10-11-13 (15-16) s. Kun työn pituus on 26-28-30 (33-36) cm, katkaise lanka.

TOINEN ETUKAPPALE:
Virkkaa ensimmäisen etukappaleen peilikuvaksi, aloita mallivirkkaus samalta krs:lta kuin ensimmäisessä etukappaleessa.

TAKAKAPPALE:
Virkataan keskimmäisten 50-54-60 (64-68) s:n kohdalla (kummassakin sivussa olevat 8 s = kädentie, jätä nämä s:t pois työstä). Kavenna kummassakin reunassa kädenteitä varten kuten edessä = 38-42-48 (52-56) s jäljellä työssä. Kun työn pituus on 25-27-29 (32-35) cm, virkkaa 2 krs vain kummankin reunan reunimmaisten 10-11-13 (15-16) s:n kohdalla (keskimmäiset 18-20-22 (22-24) s = pääntie). Katkaise lanka.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu.
Virkkaa kumpaankin kädentien reunaan 3 krs ks:ita jäänsinisellä langalla (tarkista, että reunuksista tulee sopivan joustavat).
Virkkaa etureunoihin ja pääntien reunaan 3 krs ks:ita jäänsinisellä langalla (aloita työn oikealta puolelta, oikean etukappaleen alareunasta (etu- ja takakappaleen alareunaan ei virkata). Tee 2. krs:lla (= nurja puoli) oikeaan etureunaan 4-4-5 (5-5) napinläpeä. 1 napinläpi = 2 kjs, jätä 2 ks väliin. Ylin napinläpi tehdään n. 1 cm pääntien alareunan alapuolelle, muut aina n. 3-3-3½ (3½-3½) cm:n välein. Virkkaa 3. krs:lla (= viimeinen krs) jokaisen napinläven 2 kjs:n kohdalle 2 ks. Katkaise lanka.
Kiinnitä napit.

TASKUREUNUS:
Virkkaa 13-14-15 (16-17) LÖYHÄÄ kjs jäänsinisellä langalla ja koukulla nro 3.
Käännä työ ja virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen kjs:aan koko krs:n pituudelta = yht. 12-13-14 (15-16) ks. Virkkaa vielä 2-2-2 (3-3) krs ks:ita = yht. 3-3-3 (4-4) krs. Katkaise lanka. Virkkaa toinen taskureunus samoin. Kiinnitä 1 taskureunus kumpaankin etukappaleeseen, n. 5-6-7 (8-9) cm:n päähän alareunasta ja n. 4-4-5 (5-5) cm:n päähän keskeltä edestä (ompele kiinni alareunasta ja kummastakin sivusta, yläreuna jää auki).

Piirros

diagram measurements
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 25-22

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (17)

country flag Kathrine Daugaard wrote:

Jeg forstår ikke helt opskriften. Jeg skal ikke lave ærmegab, men blot kun hækle i de første 24 m af en række? Og så hækle frem og tilbage? Eller hvordan skal jeg forstå det? Skal der så også være indtagning i 6 rækker i streg og hvad så?

24.03.2024 - 00:51

DROPS Design answered:

Hej Kathrine, jo når du deler arbejdet, hækler du først det ene forstykke, hvor du hækler de 2 yderste masker sammen på ærmegabssiden på hver pind 6 gange, og samtidigt tager du ind til V-hals mod midt foran :)

03.04.2024 - 14:58

country flag PattyJo Lellux wrote:

Grazie per la risposta. Ho un'altra domanda, tuttavia. Le istruzioni riportano" Alla fine di tutte le diminuzioni per gli scalfi e il collo, rimangono 10-11-13 (15-16) m sulla spalla. Quando il lavoro misura 26-28-30 (33-36) cm, chiudere e affrancare." Ciò significa che se al termine delle diminuzioni la lunghezza desiderata non è stata raggiunta bisogna proseguire dritti con il numero di maglie rimasto fino al raggiungimento? Grazie dell'aiuto

19.03.2023 - 13:45

DROPS Design answered:

Buonasera PattyJo, deve continuare a lavorare fino alla lunghezza indicata. Buon lavoro!

19.03.2023 - 19:07

country flag PattyJo Lellux wrote:

"Ripetere le diminuzioni su ogni riga per un totale di 9-10-11 (11-12) volte. " Il totale indicato (a seconda della taglia) comprende anche le 6 righe di diminuzione per lo scalfo? Ad esempio per la taglia 92-98 ci saranno comunque 6 righe di diminuzione per lo scalfo e un minimo di 5 righe con le diminuzioni sia per lo scalfo che per lo scollo?

14.03.2023 - 16:25

DROPS Design answered:

Buonasera Patty, il secondo gruppo di diminuzioni fa riferimento a quelle per il collo. Buon lavoro!

15.03.2023 - 16:58

country flag Lydia Braspenning wrote:

Hoi garnstudio, ik ben dit vestje aan het haken maar ik snap niet wanneer ik moet minderen voor de armsgaten en de hals. Haak ik van beneden naar boven en minder ik dus aan het eind na 18cm recht omhoog gehaakt te hebben? Of begin ik boven en begin ik meteen met minderen? En begin ik voor zowel de hals als de armsgaten op dezelfde hoogte met minderen? Groetjes Lydia

06.02.2021 - 18:12

DROPS Design answered:

Dag Lydia,

Je haakt van beneden naar boven en je haakt heen en weer van midden voor via het achterpand naar midden voor. Vanaf 18 cm vanaf de onderkant wordt het werk opgesplitst in de voorpanden en het achterpand, omdat je mindert voor de armsgaten. Je haakt dan eerst het ene voorpand (EERSTE VOORPAND). Dus je haakt dan de eerste 27 steken en mindert voor de armsgaten door de buitenste steken richting de zijkant samen te haken. Het minderen voor de hals begint inderdaad tegelijkertijd en dit is aan het begin van de toer.

12.02.2021 - 12:07

country flag Janika wrote:

Ich verstehe nicht genau wie ich das Rumpfteil beginnen soll. Zuerst 140 Lm, dann eine Rück-R, dann die Hin-R wie beim Rumpfteil beschrieben? Oder 140 Lm, dann eine Hin-R wie beim Rumpfteil beschrieben, dann Rück-R? Dann im Muster weiter, d.h. keine M mehr auslassen, sondern jede der 124M häkeln? Vielen Dank für die Auskunft?

19.03.2020 - 22:02

DROPS Design answered:

Liebe Janika, Man überspringt in der ersten R in regelmäßigen Abständen 1 Lm, damit der Rand nicht zu stramm und eng wird und elastisch bleibt - in der Regel häkelt man die Lm etwas fester als später die M, um das auszugleichen, schlägt man mehr Lm an. Wenn Ihnen das mit den Löchern gar nicht gefällt und Sie sehr lockere Lm anschlagen, können Sie auch nur die Anzahl der Lm anschlagen, die Sie in der 2. R für die Stb brauchen (wobei dabei zu beachten ist, dass das 1. Lm die erste Masche nicht ersetzt). Viel Spaß beim häkeln!

20.03.2020 - 09:44

country flag Zuzana wrote:

Zdravím, prosím o radu. V první řadě bych se chtěla zeptat, co je \"TRUP\", protože první přední díl, druhý přední díl a zadní díl mi dávají dohromady celou vestu. Poté by mě zajímala čísla, která jsou v návodu, např. TRUP: 131-140-153 (162-171) řo?! Kolik tedy mám uháčkovat řo? A co znamená po 1 KS do každého z následujících 3-3-7 (7-7)?! A tento popis se v podstatě opakuje v celém návodu. Děkuji.

10.10.2019 - 11:11

DROPS Design answered:

Dobrý den, Zuzano, TRUP = tělo vesty od dolního okraje k průramkům, které háčkujeme jako jeden kus (tj. přední díly a záda dohromady). Až pak oddělíme přední a zadní díly a uháčkujeme je samostatně, abychom vytvořili otvory pro ruce. Počet řo závisí na tom, kterou velikost háčkujete - velikosti jsou uvedeny v pořadí od nejmenší po největší hned v záhlaví návodu a počty ok (i veškeré další instrukce, vč. háčkování KS) toto pořadí kopírují: např. pokud háčkujete nejmenší velikost, platí pro vás první číslo, pokud největší, řiďte se posledním číslem v závorce. Hodně zdaru! Hana

03.11.2019 - 19:50

country flag Marine wrote:

Les dimnutions ne se font pas comme sur la vidéo ? (Pas de mc pour le début de rang et laisser la m de fin de rang .) On crochète 2 m ensemble pour les emmanchures et l'encolure en début et fin de rang ?

30.09.2018 - 19:12

DROPS Design answered:

Bonjour Marine, les rangs de ms commencent par 1 ml mais cette ml ne remplace pas la 1ère m, quand vous diminuez en début de rang, crochetez 1 ml, puis écoulez les 2 ms ensemble comme dans la vidéo = vous avez diminué 1 m. Pour diminuer en fin de rang, crochetez jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant la fin du rang et écoulez les 2 dernières ms ensemble = vous avez diminué 1 m. Si les diminutions de l'emmanchure ne sont pas terminées lorsque vous devez diminuer pour l'encolure, alors il vous faudra diminuer en début et en fin de rang. Bon crochet!

01.10.2018 - 09:45

country flag Marine wrote:

C'est ce qui était logique, merci. Mais cette ASTUCE crochet me fait douter. Tout comme pour le début de rangs en B (ou ms) : faire comme la vidéo (aligner les points) ou ajouter une B (ou ms) ? (En piquant d'abord sous le pied pour rajouter une ml bordure.)

25.09.2018 - 09:36

DROPS Design answered:

Bonjour Marine, les mailles en l'air pour tourner (1 ml aux rangs de ms /3 ml aux rangs de brides) ne sont pas prises en compte dans le nombre de mailles du rang, quand vous tournez, crochetez 1/3 ml, puis 1 ms/1bride dans la première maille du rang (= la dernière maille crochetée à la fin du rang précédent). Bon crochet!

25.09.2018 - 10:19

country flag Marine wrote:

Pour commencer le modèle (dans la plus petite taille), il faut bien faire 131 ml + 1 (info crochet) donc 132 ml ? Merci d'avance.

23.09.2018 - 17:37

DROPS Design answered:

Bonjour Marine, vous crochetez d'abord 131 ml puis crochetez 1 ms dans la 2ème ml à partir du crochet, puis 1 ms dans chacune des 3 ms suivantes, puis (sautez 1 ml, 1 ms dans chacune des 8 ml suivantes)x14 = 1 ms (2 ml) + 3 ms (3 ml) + 14x8ms (14x9ml)= 4 ms (5 ml) + 112 ms (126 ml) = 116 ms (au-dessus de 131 ml). Bon crochet!

24.09.2018 - 09:36

Luciana wrote:

Puede conseguirse una traducción del patrón al castellano??.. Puedo seguir patrones en inglés, pero este particularmente no lo estoy entendiendo..

31.01.2018 - 03:29

DROPS Design answered:

Hola Luciana. En este link tienes el patrón en español: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=6604&cid=23

31.01.2018 - 20:40