DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Heartthrob

Chaqueta a ganchillo para bebé con pechera / canesú redondo y orillas de bolsillo en DROPS Alpaca. Talla 0 - 4 años.

DROPS Baby 25-21
Diseño DROPS: Patrón No. z-091-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
100-150-150 (200-200) g color No. 8105, azul glaciar
50 g para todas las tallas, color No. 100, blanco hueso

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts de ancho x 16 hileras en el PATRÓN (ver explicación abajo) verticalmente = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 521: 5-5-6 (6-6) piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Empezar cada hilera de p.b. con 1 cad y empezar cada hilera de p.a. con 3 cad – estas NO sustituyen el primer p.b./p.a. de la hilera.

PATRÓN:
HILERA 1 (= LR): Hacer 1 p.a. en cada p.b.
HILERA 2 (= LD): Hacer 1 p.b. en cada p.a.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 p.b./p.a. trabajando 2 pts juntos.
Trabajar 2 p.b. juntos de la manera sig: Insertar la ag en el primer pt y extraer el hilo, insertar la ag en el pt sig y extraer el hilo, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la ag.
Trabajar 2 p.a. juntos de la manera sig: Hacer 1 p.a. en el primer pt pero no hacer la última lazada, hacer 1 p.a. en el pt sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la ag.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Trabajado de ida y vuelta a partir del centro del frente.
Mon 140-153-162 (171-185) cad en ag de ganchillo tamaño 3 mm con azul glaciar. LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Trabajar la hilera sig de la manera sig (= LD): 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, después 1 p.b. en cada una de las 3-7-7 (7-3) cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 8 cad sig *, repetir de *a* en toda la hilera = 124-136-144 (152-164) p.b. Continuar con el PATRÓN – ver explicación arriba.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 17-18-20 (22-25) cm, dejar la pieza a un lado – terminar después de 1 hilera de p.a. (= LR). Continuar con las mangas.

MANGA:
Trabajar de ida y vuelta y unir con una costura en el centro bajo la manga más adelante. Mon 42-42-44 (46-49) cad en ag de ganchillo tamaño 3 mm con azul glaciar.
Trabajar la hilera sig de la manera sig (= LD): 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, después 1 p.b. en cada una de las 5-5-7 (9-5) cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 6 cad sig *, repetir de *a* en toda la hilera = 36-36-38 (40-42) p.b. Continuar con el PATRÓN – ver explicación arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 4 cm, aum 1 pt de cada lado haciendo 2 pts en el segundo y en el penúltimo pt. Repetir los aum a cada 2-2-2 (2-3) hileras 5-7-8 (9-10) veces más (= 6-8-9 (10-11) aum en total) = 48-52-56 (60-64) pts. Cuando la pieza mida 13-15-17 (21-25) cm, dejar la pieza a un lado – terminar después de 1 hilera de p.a. (= LR). Hacer la otra manga.

PECHERA:
Trabajar la primera hilera por el LD de la manera sig: 1 p.b. en cada uno de los primeros 26-29-31 (33-36) pts de la pieza del delantero derecho, saltar los primeros 5 pts en una manga, después hacer 1 p.b. en cada uno de los 38-42-46 (50-54) pts sig en la manga, saltar 10 pts en el cuerpo, hacer 1 p.b. en cada uno de los 52-58-62 (66-72) pts sig, saltar los primeros 5 pts en la manga sig, hacer 1 p.b. en cada uno de los 38-42-46 (50-54) pts sig en la manga, saltar 10 pts en el cuerpo y hacer 1 p.b. en cada uno de los últimos 26-29-31 (33-36) pts = 180-200-216 (232-252) pts en total. Ahora insertar 12-13-14 (14-14) marcapuntos en la pieza de la manera sig: El primer marcapuntos después de 13-10-11 (12-9) pts, debe haber entonces 14-15-15 (16-18) pts entre los marcapuntos, después del último marcapuntos se tienen 13-10-10 (12-9) pts. Continuar con el PATRÓN como antes – AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig (= p.a.), dism 1 pt ANTES de todos los marcapuntos trabajando 2 p.a. juntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 4 hileras 1-1-2 (2-2) veces más (= 2-2-3 (3-3) dism en total) – pero en la siguiente vez, dism DESPUÉS de todos los marcapuntos, después dism alternadamente antes y después en dirección hacia arriba. Después dism a cada 2 hileras 5-5-4 (4-5) veces y, finalmente, a cada hilera 2-3-3 (4-4) veces. Después que todas las dism estén hechas, restan 72-70-76 (78-84) pts. Hacer 1 hilera y, AL MISMO TIEMPO, dism 16-11-14 (13-16) pts distribuidos equitativamente = 56-59-62 (65-68) pts, cortar y asegurar el hilo.

ENSAMBLAJE:
Hacer 6 hileras de p.b. con blanco hueso alrededor de la parte de abajo de cada manga – empezar por el LR. Después hacer la costura de las mangas, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada.

BORDE DERECHO:
Hacer 3 hileras de p.b. a lo largo del borde derecho con blanco hueso – empezar por el LD. En la 2ª hilera (= LR), hacer 5-5-6 (6-6) ojales distribuidos equitativamente. 1 ojal = 2 cad, saltar 2 p.b. El ojal superior debe quedar después de 1 p.b. a partir de la parte de arriba, debe haber entonces aprox 5-5-5 (6-6) cm entre cada ojal. En la 3ª hilera, hacer 2 p.b. sobre cada una de las 2 cad para los ojales. Hacer 2 hileras de p.b., cortar y asegurar el hilo.

BORDE IZQUIERDO:
Hacer 6 hileras de p.b. con blanco hueso, como en el borde derecho, pero sin ojales.

ORILLA DEL CUELLO:
Hacer 3 hileras de p.b. con blanco hueso – empezar por el LR!
Coser los botones.

ORILLAS DE BOLSILLO:
Mon 13-14-15 (16-17) cad flojas con blanco hueso en ag de ganchillo tamaño 3 mm.
Virar y hacer 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag y, después, hacer 1 p.b. en cada cad de toda la hilera = 12-13-14 (15-16) p.b. en total. Después hacer 3-3-3 (4-4) hileras más de p.b., para un total de 4-4-4 (5-5) hileras, cortar el hilo.
Hacer otra orilla de bolsillo. Coser 1 orilla de bolsillo en cada pieza del frente – a aprox 6-7-8 (9-10) cm de la orilla inferior y a aprox 4-4-5 (5-6) cm del centro del frente – coser prolijamente a lo largo de la orilla inferior y en cada lado (debe quedar una abertura en la parte de arriba).

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 21.12.2017
Nueva cantidad de hilo para la talla 2 años DROPS ALPACA de Garnstudio 100-150-150 (200-200) g color No. 8105, azul glaciar

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Heartthrob

Kaderus, Czech Republic

Heartthrob

Kaderus, Czech Republic

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (37)

country flag Leire Perret wrote:

Bonjour, Je n'arrive pas a placer les marqueurs. Je fais le modele en 12/18 mois. J'ai bien 216 mailles, mais bizarrement je n'arrive à placer que 13 marqueurs, et après le dernier marqueur je me retrouve avec 12 mailles... Lorsque vous dites "on doit avoir ensuite 14-15-15 (16-18) m entre chaque marqueur" faut il placer le marqueur à la 15eme maille ou a la 16eme? Merci de votre aide

17.02.2023 - 17:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Perret, il faut placer les marqueurs entre les mailles, pas dans une maille, placez-les ainsi: comptez 11 m, placez un marqueur après cette 11ème m, *comptez 15 m, placez un marqueur après cette 15ème m*, répétez de *-* jusqu'à la fin du rang, il reste 10 mailles après le dernier marqueur. Bon crochet!

20.02.2023 - 08:56

country flag Karolina wrote:

Robię teraz karczek. I nie do końca rozumiem zmniejszanie. Czy po wykonaniu zmniejszenia po 13,14 oczku pierwszego zmniejszenia, następne zmniejszanie też mam zrobić po/przed 13,14 oczku?

26.10.2022 - 21:54

DROPS Design answered:

Witaj Karolino, w następnym rzędzie z zamykaniem/zmniejszaniem oczek w robótce, wykonujesz to w miejscu markerów (przed lub za markerem - czyli w jednym okrążeniu zawsze zamykasz oczko przed każdym markerem, a w kolejnym zawsze za markerem, itd.). Pozdrawiamy!

27.10.2022 - 08:44

country flag Nathalie wrote:

Bonsoir, Je vois rune éponse mais elle n’est pas en français pourriez-vous la traduire . Merci

10.06.2022 - 23:51

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, vous trouverez - en français - la réponse à votre question, si vous souhaitez traduire les questions & réponses précédentes, vous pouvez utiliser un traducteur en ligne, ils ne sont pas toujours très justes mais permettent souvent de saisir le sens. Bon crochet!

13.06.2022 - 08:39

country flag Nathalie wrote:

Bonjour, C’est la première fois que je fais un empiècement , alors je ne comprends pas ,je dois crocheter les manches à la suite ou les m ensemble ?

10.06.2022 - 23:04

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, vous crochetez d'abord le bas du gilet (devant droit, dos, devant gauche, vu sur l'endroit) jusqu'aux emmanchures, puis vous crochetez les manches jusqu'aux emmanchures également, et ensuite, vous crochèterez tout ensemble: le devant droit, la manche droite, le dos, la manche gauche et le devant gauche, en même temps, vous diminuerez pour les raglans aux marqueurs placés après le 1er tour. Bon crochet!

13.06.2022 - 08:34

country flag Natalie wrote:

Hej. Jeg forstår ikke delen med montering, skal hækle 6 rækker med natur garn nederst rundt om hvert ærme, men hvordan får jeg så den blå kant som er på billedet? For det står der intet om??

19.02.2022 - 11:36

DROPS Design answered:

Hei Natalie. På bildet er ermene brettet oppover. Så den "blå kanten" er starten når du begynte å hekle ermet. Om du ser på bildet og da høyre arm på babyen ser du tydelig at den er brettet (de hvite maskene på ermet matcher ikke resten av ermet oppover). mvh DROPS Design

21.02.2022 - 11:48

country flag Anna wrote:

På oket står det Upprepa minskn på vart 4:e v 1-1-2 (2-2) ggr till (= totalt 2-2-3 (3-3) minskn) - men nästa gång, minskas det EFTER alla markörerna, FRÅGA! Ska det minskas vart 4:e v då också?

27.01.2022 - 23:08

DROPS Design answered:

Hei Anna. Første gang du feller, skal du felle FØR merketrådene, så hekler du 3 rader, så skal du felle ETTER merketrådene. Hekler du de minste str er du ferdig å felle etter hver 4.rad, hekler du en av de største str. hekler du 3 rader før det felles igjen (FØR merkene). Deretter skal det felles på hver 2. rad (5-5-4 (4-5) ganger) og tilslutt på hver rad 2-3-3 (4-4) ganger. mvh DROPS Design

31.01.2022 - 13:03

country flag Maria wrote:

Jag förstår inte första raden på oket. Ska ärmarna virkas ihop med stycket på något sätt? Sys fast? De här 29 maskorna som ska virkas på ärmen, virkas de tillsammans ihop med fram och bakstycket?

15.11.2020 - 10:57

DROPS Design answered:

Hei Maria. Ja, ermene hekles sammen med oket på 1. omgang på oket. Str. 6/9 mnd = 136 m på bolen og 52 m på hvert erme. Du starter oket med å hekle 29 masker på høyre forstykket, deretter hekle 1. erme fast til oket. Hopp over de 5 første maskene på ermet og hekle deretter de neste 42 m, hopp over 5 m (du har nå heklet 42 masker på ermet og hoppet over 10 m = 52 m og heklet ermet fast i oket). Nå hekler du bakstykket = 58 m, så skal du hekle 2. erme på samme måte som 1. erme og deretter venstre forstykket. God Fornøyelse!

24.11.2020 - 09:06

country flag Sophie wrote:

Bonjour, j'aime beaucoup ce modèle que je fais en 12-18 mois, mais j'ai un soucis avec les manches. Avec le patron, 1 manche mesure 4cm + 9 rang de points fantaisies avec 1 augmentation 1 rang sur 2, soit au total 5,8 cm environ. Or il est indiqué de mettre en attente à 17 cm de hauteur. Faut continuer en point fantaisie jusqu'à 17cm? Et comment connaître la largeur à obtenir après les augmentations ? Merci beaucoup.

21.08.2020 - 22:46

DROPS Design answered:

Bonjour Sophie, vous augmentez tous les 2 rangs, donc vous avez bien 18 rangs d'augmentations qui doivent vous donner environ 11 cm (cf échantillon: 16 rangs point fantaisie = 10 cm) + 4 cm de bordure de manche = 15 cm- Continuez jusqu'à ce que la manche mesure 17 cm - en arrêtant bien après un rang de brides (en fonction de votre tension, crochetez 1 rang supplémentaire ou en moins si besoin pour que ce rang soit bien un rang de brides). Bon crochet!

24.08.2020 - 08:05

country flag Karolína wrote:

Dobrý den, návod je asi napsaný srozumitelně, budu podle vás hackovat poprvé, tak jsem sama zvědavá, jestli to zvládnu. Každopádně mi není jasný jeden důležitý detail a to, jestli se to hackuje krátkými sloupky nebo dlouhými. V popisu se opakuje KS a třeba u trupu i rukávů je na konci píše, že se má končit DS rubovou stranou. Poradíte mi prosím?

29.12.2019 - 08:18

DROPS Design answered:

Dobrý den, Karolíno, určitě zvládnete :-)! Kabátek je háčkovaný vzorkem, kde se střídají řady krátkých a dlouhých sloupků (viz odstavec VZOR na začátku návodu), proto díly končí řadou DS. Hodně zdaru! Hana

29.12.2019 - 12:15

country flag Kristina Åbrodd wrote:

Avmaskning på oket stämmer inte alls. Avståndet mellan markörerna får man planera själv. Själva beskrivningen av avmaskningen mycket rörig, svårt att förstå vad ni menar med. ” men nästa gång ” Ärmarnas fäste vid koftan nämns inte alls.

09.12.2019 - 19:02