DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Puuvillaa, 50% Polyesteria
alkaen 1.50 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

Mistral

Ainaoikeinneulottu DROPS pusero pudotetuin silmukoin ”Cotton Light” -langasta. Koot S-XXXL.

DROPS 153-22
DROPS Design: Malli nro cl-032
Lankaryhmä B
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS COTTON LIGHT:
400-450-500-550-600-650 g nro 31, helmiäisharmaa

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 4,5 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 18 s x 1 piirroksen A.1 mallikerta puikoilla nro 4,5 = 10 x 12,5 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Puuvillaa, 50% Polyesteria
alkaen 1.50 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1 (toistetaan kaikilla silmukoilla).
Tee kaikki reikäkerrokset seuraavasti (jotta sivujen, hihojen ja pääntien reunoista tulisi joustavat): Tee ensimmäisen ja viimeisen s:n kohdalle 1 ylimääräinen langankierto, eli jos piirroksessa lukee 1 langankierto, tee 2 langankiertoa, jos ohjeessa lukee 2 langankiertoa, tee 3 langankiertoa jne.

LISÄYSVINKKI:
Neulo lisäyksiä edeltävät reikäkerrokset seuraavasti (jotta lisäysten rajakohdista tulisi tasaiset): Tee lisäyksiä edeltävien 2 s:n kohdalla vain 1 langankierto, eli jos piirroksessa lukee 3 langankiertoa, tee 1 langankierto.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan yhtenä kappaleena. Neulo aluksi etukappale, luo silmukoita hihoja varten, päätä pääntietä varten ja neulo lopuksi takakappale ylhäältä alas. Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa.

ETUKAPPALE:
Luo 90-98-104-114-124-136 s pyöröpuikolle nro 4,5 Cotton Light -langalla ja neulo 6 krs AINAOIKEAA (kts. selitys yllä). Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla MALLINEULETTA A.1 (kts. selitys yllä). TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on n. 33-34-35-36-37-38 cm ja olet viimeksi neulonut oikean krs:n, jossa pudotit langankierrot, kiinnitä 1 merkkilanka sivuun. Lisää nyt silmukoita hihoja varten seuraavasti: (LUE LISÄYSVINKKI): Luo löyhästi kumpaankin reunaan joka 2. krs (jokaisen krs:n loppuun): 9-9-10-10-12-11 x 6-6-5-5-4-4 s ja 1 x 10-8-10-8-6-6 s = 218-222-224-230-232-236 s työssä.
Kun työn pituus on n. 49-51-53-54-56-58 cm ja olet viimeksi neulonut 4 krs oikein, päätä keskimmäiset 32-32-34-34-36-36 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen = 93-95-95-98-98-100 s jäljellä olalla/hihalla. Jatka mallineuletta. Kun työn pituus on n. 54-56-58-60-62-64 cm ja olet viimeksi neulonut 4 krs oikein, neulo 2 krs ainaoikeaa. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön (etukappale loppuu tähän). Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. Neulo sitten takakappale.

TAKAKAPPALE:
Etukappale ja takakappale neulotaan samalla tavalla (ks. mittapiirros). Takakappale neulotaan ylhäältä alas. Tarkista mitat mittapiirroksesta ja etukappaleesta, ja neulo nyt mallineule peilikuvana.

VIIMEISTELY:
Ompele sivu- ja hihasaumat. HUOM: Ompele uloimmista silmukanreunoista, jotta reunoista tulisi joustavat. Kiinnitä lanka hyvin ainaoikein -neuleeseen, vedä lanka langankierron pituiseksi ja kiinnitä sitten lanka ainaoikein -neuleeseen, jatka ompelemista tähän tapaan.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
symbols = 1 o, 3 langankiertoa
symbols = 1 o, 2 langankiertoa
symbols = 1 o, 1 langankierto
symbols = 1 o, pudota edellisen krs:n langankierto/langankierrot
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 153-22

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (59)

country flag Stephanie Kreutz wrote:

Hallo! In der Legende des Diagramms steht, dass man diese "Stege" glatt rechts strickt. Das Bild sieht aber eher nach kraus rechts aus und auch die englische Anleitung besagt kraus rechts. In der Antwort auf eine Frage vom 4.5.2014 steht aber auch etwas von glatt rechts. Jetzt bin ich verwirrt. Glatt oder kraus? Hoffe auf Aufklärung ;)

25.07.2014 - 08:22

DROPS Design answered:

Liebe Stefanie, Sie haben Recht, die Diagrammerläuterung ist falsch, das wird korrigiert. Sie müssen kraus re, nicht glatt re stricken.

25.07.2014 - 11:17

country flag Mina wrote:

Javisst! Det står ju "mönstret spegelvänds".

21.06.2014 - 16:41

country flag Mariette Forsgren wrote:

När jag stickar bakstycket så ska jag då öka samma antal maskor som jag avmaskat för halsen och avmaska samma antal maskor jag ökat för ärmarna? Mvh Mariette

21.06.2014 - 13:21

DROPS Design answered:

Hej Mariette. Ja, det er korrekt. Du strikker bakstycket spejlvendt, saa det vil sige du lukker af / öker paa samme maade som du ökte / lukkede af paa forstycket. God fornöjelse.

26.06.2014 - 16:20

country flag Els wrote:

Bedankt voor de toelichting, maar ik begrijp nog altijd niet waarom je dan maar 2 ribbels ziet op de foto, de rij waar je de steken laat vallen geeft toch (visueel) een derde ribbel?

15.05.2014 - 18:13

DROPS Design answered:

Hoi Els. Nee, die is niet zo duidelijk als de overige 2 - het is ook niet duidelijk te zien op de foto. Maar er komt ook binnenkort een video waarin te zien is hoe je deze teltekening moet breien - hier kan je duidelijk zien hoe de steken vallen.

16.05.2014 - 13:54

country flag Els wrote:

Hoi! Ik slaag er niet in de juiste stekenverhouding te vinden voor het telpatroon. Is het mogelijk dat er tussen de rijen gevallen steken maar 2 ribbels moeten worden gebreid (zoals op de foto) in plaats van 3 (zoals op het telpatroon)? Als ik het telpatroon volg, krijg ik meer dan 15 cm in de hoogte ipv de gemelde 12,5 cm.

14.05.2014 - 12:34

DROPS Design answered:

Hoi Els. Het patroon is correct. Er zijn in total 2 ribbels tussen de lange steken (= 4 naalden recht excl. de nld waar je de st laat vallen). Probeer dan met een kleinere naald en was ook het proeflapje. Veel breiplezier.

15.05.2014 - 16:14

country flag Ruth Watkins wrote:

I've come to the section where I've cast off the middle stitches. I just want to know how do I work the sleeves separately? If I put one side on a stitch holder how do I knit the other side?

08.05.2014 - 23:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Watkins, after you have casted off the middle sts for neckline, put the sts from one side onto a thread or a st holder and continue as before on the sts for the other shoulder/sleeve for a few cm (see your size). Then put these sts onto a st holder, slip back the other onto needle and work as 1st shoulder/sleeve. Happy knitting!

09.05.2014 - 08:50

country flag Antje Stemick wrote:

Hallo, wie kann ich das Muster spiegelverkehrt stricken? Ich habe verschiedenes ausprobiert, aber es sieht nie so aus, wie auf der Vorderseite. Oder muss es das gar nicht? Die einzelne Rippe nach den großen Maschen, ist bei mir beim Rückenteil unter den Fallmaschen. Beim Vorderteil jedoch über den Fallschmachen. Ich hoffe auf einen guten Tipp!

04.05.2014 - 12:52

DROPS Design answered:

Liebe Antje, Sie können das Muster gegengleich stricken, indem Sie das Diagramm von oben nach unten statt von unten nach oben lesen. Die beiden R mit dem Fallmaschenmuster müssen Sie dabei jedoch in der ursprünglichen Reihenfolge lesen. Sie beginnen das Rückenteil also mit 4 R kraus re, dann folgen die beiden Muster-R, die Sie am Vorderteil zuletzt gestrickt haben, erst die R mit Umschlag/Umschlägen, dann die R, in der Sie den Umschlag/die Umschläge fallen lassen.

04.05.2014 - 17:32

country flag Marleen Dreesens wrote:

Wanner is het garen Cotton Light in de kleur parelgrijs weer verkrijgbaar?

22.04.2014 - 16:07

DROPS Design answered:

Hoi Marleen. Ga naar de kleurenoverzicht en laat de muis over de kleur gaan. Hier staat een verwachte levertijd (als wij die hebben).

22.04.2014 - 16:32

country flag Hilde Rossing wrote:

Hei, det mangler fellinger på ermet mot bakstykket. Kan dere sende det på Mail til meg blir jeg glad.

14.04.2014 - 17:49

DROPS Design answered:

Hei Hilde. Du strikker bakstk precis ligesom forstk (dvs, fellingerne for ermerne er de spejlvendte af ökningerne til ermene paa forstk. Det eneste du skal sörge for ogsaa er at spejlvende mönstret.

15.04.2014 - 12:08

country flag Michele Stoveken wrote:

Can you translate the comments and answer to English? TY

13.04.2014 - 23:20