DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 12.00 kr /50g
DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Bomuld, 46% Viskose
Udgået
find alternativ
DROPS SS24

Christmas Star

DROPS Jul: Hæklet DROPS grydelap i ”Paris” og dekorations blomst i ”Cotton Viscose”

DROPS Extra 0-1000
DROPS Design: Model nr w-494
Garngruppe C
-----------------------------------------------------------
GRYDELAP:
Mål: ca 22 cm i diameter.
Materialer:
DROPS PARIS fra Garnstudio
100 g f.nr 12, rød
100 g f.nr 43, grøn
50 g f.nr 14, stærk gul
(Materialer er til 2 stk grydelapper)

DROPS HÆKLENÅL nr 4 – eller den nål du skal bruge for at få 17 st på 10 cm i bredden.

DEKORATIONSBLOMST:
Mål: 15 cm i diameter
Materialer:
DROPS COTTON VISCOSE fra Garnstudio
50 g f.nr 10, mosgrøn
50 g f.nr 05, rød
50 g f.nr 04, sennep

DROPS HÆKLENÅL NR 1,5
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 12.00 kr /50g
DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Bomuld, 46% Viskose
Udgået
find alternativ

Instruktioner

HÆKLETIPS:
Læg bladene som skal syes sammen fladt og se hvor det er bedst at sy dem sammen, tilpas hvis det er nødvendigt.
----------------------------------------------------------

JULESTJERNE:
Grydelappen og dekorationsblomsten hækles efter samme opsk. Brug hæklenål 4 med Paris til grydelappen og brug hæklenål 1,5 med Cotton Viscose til dekorationsblomsten. Spring over stroppen hvis den ikke behøves på blomsten.

Hækl 4 lm med stærk gul eller sennep og sy sammen til en ring med 1 km i første lm.
1.OMG: Hækl 1 lm, * 1 fm, 4 lm *, gentag fra *-* 7 gange til. Skift farve til rød og afslut med 1 km i første lm.
2.OMG: 3 lm (= erstatter første st), 2 st i 1.fm, 3 st i hver fm rundt om cirklen, afslut med 1 km i 3.lm = 24 st.
3.OMG: I første m hækles 10 lm, i 2.lm fra nålen hækles 1 fm, videre hækles der i de næste 8 lm således: 1 halv-st, 1 st, 1 dbl-st, 1 tredbl-st, 1 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm (= første blad), spring over 3 m, * i næste m hækles 1 km, 10 lm, i 2.lm fra nålen hækles 1 fm, videre hækles der i de næste 8 lm således: 1 halv-st, 1 st, 1 dbl-st, 1 tredbl-st, 1 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm , spring over 3 m *, gentag fra *-* 4 gange til. Afslut med 1 km i første lm på omg = 6 blade.
4.OMG: Nu hækles der rundt om bladene således: * 1 lm + 1 fm, i hver af de næste 8 m, 2 lm, 1 fm i hver af de næste 9 m, 1 km i første lm på næste blad *, gentag fra *-* 5 gange til.
5.OMG: Nu bukkes bladene fremad og der hækles bag bladene således: Hækl 3 lm, 6 st i 3.m på 2.omg (det hækles nu bag bladene), * spring over 3 m og i den 4.m mellem de 2 næste blade hækles 6 st i samme m *, gentag fra *-* 4 gange til. Afslut med 1 km i første lm på omg = 36 st.
6.OMG: Hækl 13 lm, i 2.lm fra nålen hækles 1 fm, videre hækles der i de næste 11 lm således: 1 halv-st, 1 st, 2 dbl-st, 2 tredbl-st, 2 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm (= første blad), spring over 2 m, * i næste m hækles 1 km, 13 lm, i 2.lm fra nålen hækles 1 fm, videre hækles der i de næste 11 lm således: 1 halv-st, 1 st, 2 dbl-st, 2 tredbl-st, 2 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm , spring over 2 m *, gentag fra *-* 10 gange til. Afslut med 1 km i første lm på omg = 12 blade.
7.OMG: Nu hækles der rundt om bladene således: * 1 lm, 1 fm i næste m *, gentag fra *-* 1 gang til (= totalt 2 gange), * 1 lm, 1 halv-st i næste m *, gentag fra *-* 1 gang til (=totalt 2 gange). * 1 lm, 1 st i næste m *, gentag fra *-* 3 gange til (= totalt 4 gange). Hækl 1 lm, 1 halv-st i næste m, * 1 lm, 1 fm i næste m *, gentag fra *-* 2 gange til (= totalt 3 gange). Hækl 2 lm (spidsen af bladet), 1 fm i hver af de 3 næste m, 1 halv-st, 1 st i hver af de 4 næste m, 1 halv-st, 1 fm i hver af de 3 næste m, 1 km i første lm på næste blad. Derefter hækles * 1 lm og 1 fm i de 2 næste m, så sættes bladene sammen - læs HÆKLETIPS - således: 1 km i bagerste led af halv-st på forrige blad og spidsen på bladet på 4.omg. Videre hækles 1 halv-st, 1 lm og 1 st i de 4 næste m, 1 lm, 1 halv-st, 1 lm og 1 fm i de 3 næste m, 2 lm, 1 fm i hver af de 3 næste m, 1 halv-st, 1 st i hver af de 4 næste m, 1 halv-st, 1 fm i hver af de 3 næste m, 1 km i første lm på næste blad. Derefter hækles 1 lm og 1 fm i de 2 næste m, så sættes bladene sammen således: 1 km i bagerste led af halv-st på forrige blad. Videre hækles 1 halv-st, 1 lm og 1 st i de 4 næste m, 1 lm, 1 halv-st, 1 lm og 1 fm i de 3 næste m, 2 lm, 1 fm i hver af de 3 næste m, 1 halv-st, 1 st i hver af de 4 næste m, 1 halv-st, 1 fm i hver af de 3 næste m, 1 km i første lm på næste blad *, gentag fra *-* 4 gange til. Derefter hækles 1 lm og 1 fm i de 2 næste m, så sættes bladet sammen med det første blad således: 1 km i bagerste led af halv-st på forrige blad og spidsen på bladet på 4.omg. Videre hækles 1 halv-st, 1 lm og 1 st i de 4 næste m, 1 lm, 1 halv-st, 1 lm og 1 fm i de 3 næste m, 2 lm, 1 fm i hver af de 3 næste m, 1 halv-st, 1 st i hver af de 4 næste m, 1 halv-st, 1 fm i hver af de 3 næste m. Skift farve til grøn eller mosgrøn og hækl 1 km i første lm på omg.

8.OMG: Nu bukkes bladene fremad og der hækles bag bladene således: Hækl 3 lm (erstatter 1.st), 4 st i 3.m på 5.omg, spring over 2 m og i den 3.m hækles 4 st. Videre hækles * 5 st i 3.m på 5.omg, spring over 2 m og i den 3.m hækles 4 st *, gentag fra *-* 4 gange til. Afslut med 1 km i første lm på omg = 54 st.

9.OMG: Hækl 1 lm, 3 fm, 1 km i næste m, 13 lm, i 2.lm fra nålen hækles 1 fm, videre hækles der i de næste 11 lm således: 1 halv-st, 1 st, 2 dbl-st, 2 tredbl-st, 2 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm.
* hækl 4 fm, i 5.m hækles 13 lm, i 2.lm fra nålen hækles 1 fm, videre hækles der i de næste 11 lm således: 1 halv-st, 1 st, 2 dbl-st, 2 tredbl-st, 2 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm, 1 fm i hver af de næste 3 m. Derefter hækles 1 km i næste m, 13 lm, i 2.lm fra nålen hækles 1 fm, videre hækles der i de næste 11 lm således: 1 halv-st, 1 st, 2 dbl-st, 2 tredbl-st, 2 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm *, gentag fra *-* 4 gange til. Derefter hækles 4 fm. Nu hækles bladet med strop således: 1 km i næste m, hækl 24 lm, i 14. lm fra nålen hækles 1 km, videre hækles der i de næste lm således: 1 fm, 1 halv-st, 1 dbl-st, 1 tredbl-st, 1 dbl-st, 1 st, 1 halv-st, 1 fm. Afslut med 1 km i første lm på omg = 12 blade.

10.OMG: Hækl 1 lm, 3 fm. Nu hækles der rundt om bladet således: 1 fm i de 6 næste m, så hæftes bladet sammen med bladene på 7.omg - Husk Hækletips - således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til højre på 7.omg. Videre hækles 1 lm og 1 fm i de 6 næste m, 2 lm, 1 fm i de 6 næste m, så sættes bladet sammen med bladet på 7.omg således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til venstre på 7.omg. Derefter hækles der 1 fm i hver af de 6 næste fm. * Hækl 1 fm i hver af de næste 4 m. Nu hækles der rundt om næste blad således: 1 km i næste m, 1 lm og 1 fm i de 5 næste m, så hæftes bladet sammen med bladene på 7.omg således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til højre på 7.omg. Videre hækles 1 lm og 1 fm i de 6 næste m, 2 lm, 1 fm i de 6 næste m, så hæftes bladet sammen med bladet på 7.omg således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til venstre på 7.omg, 1 fm i hver af de næste 6 m. Derefter hækles der 1 fm i hver af de 3 næste fm. Nu hækles der rundt om næste blad således: 1 km i næste m, 1 lm og 1 fm i de 5 næste m, så hæftes bladet sammen med bladene på 7.omg således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til højre på 7.omg. Videre hækles 1 lm og 1 fm i de 6 næste m, 2 lm, 1 fm i de 6 næste m, så hæftes bladet sammen med bladet på 7.omg således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til venstre på 7.omg, 1 fm i hver af de næste 6 m *, gentag fra *-* 4 gange til.
Hækl 4 fm. Nu hækles der rundt om det sidste blad således: 1 km i næste m, 1 lm og 1 fm i de 5 næste m, så sæt bladet sammen med bladene på 7.omg således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til højre på 7.omg. Videre hækles 1 lm og 1 fm i de 6 næste m, 1 km i hver af de 14 lm til strop, 1 fm i de 6 næste m, så sættes bladet sammen med bladet på 7.omg således: 1 km i bagerste led af øverste halv-st på bladet til venstre på 7.omg, 1 fm i hver af de næste 6 m. Afslut med 1 km i første lm på omg.
Hækl en til på samme måde.
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS Extra 0-1000

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (17)

country flag Sascha wrote:

Jeg forstår ikke 8. omg. Er der evt. fejl? Det bliver jo blot en kæmpe klump hvis det hele skal gentages i 3. maske. Jeg synes i det hele taget ikke 8. omg. giver megen mening.

15.12.2022 - 20:16

DROPS Design answered:

Hej Sascha, springer du over 2 masker og hækler i 3. - springer over 2 igen og hækler i 3. (så du hækler i hver 3.maske) :)

16.12.2022 - 15:10

country flag Patrizia Frattolin wrote:

Vorrei sapere co che filato sostituire Drop cottone viscose per eseguire la stella di Natale . grazie

17.11.2022 - 15:14

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, Cotton Viscose appartiene al gruppo filati A: può scegliere un altro filato di quel gruppo per realizzarle. Buon lavoro!

19.11.2022 - 22:08

country flag Liane wrote:

Hallo, durch welches Garn kann ich denn Cotton Viscose ersetzen und welche LL hatte es?

14.11.2022 - 16:20

DROPS Design answered:

Liebe Liane, benutzen Sie unseren Garnumrechner, um die vorgeschlagene Alternative zu finden - hier finden Sie alle unsere Auslaufsgarne. Viel Spaß beim häkeln!

14.11.2022 - 16:30

country flag Anita wrote:

Hallo. Ich bin Anfänger beim Häkeln. Nur leider verstehe ich nicht die 7. RD nicht so .

06.11.2022 - 20:05

DROPS Design answered:

Liebe Anita, die 7. Runde häkeln Sie in die Maschen von der 6. Runde, in die Maschen von jedem Blatt, dann häkeln Sie die Blätter zusammen wie erklärt - folgen Sie alle Maschen Schritt für Schritt, so bekommen Sie diese 7. Runde. Viel Spaß beim häkeln!

07.11.2022 - 09:53

country flag Dagmar wrote:

Hallo an das Team, wenn ich die 1.RD und 2. RD gearbeitet habe, wie beschrieben, erhalte ich in der 3.RD aber acht Blätter und nicht sechs, wie in der Anleitung angegeben. Wie löse ich das? Anschließend passt nix mehr .....

07.12.2020 - 16:49

DROPS Design answered:

Liebe Dagmar, die Blätter werden über 4 Maschen wiederholt, dh 1 Masche mit dem Blatt (10 Lm, usw), dann 3 Maschen überspringen, und das 6 Mal wiederholen (6 x 4 M = 24 M von der 2. Runde). Viel Spaß beim häkeln!

08.12.2020 - 08:24

country flag Christina wrote:

Hej Findes der et diagram til denne her opskrift? Eller en video der viser præcist hvordan man hækler den? Det kunne være en stor hjælp! Venlig hilsen Christina

26.11.2020 - 23:05

DROPS Design answered:

Hei Christina. Til denne blomsten er det bare en beskrivende tekst. Ellers er det hjelpevideo til de ulike hekle teknikkene. mvh DROPS design

30.11.2020 - 11:57

country flag Grete wrote:

Danke für die tolle Anleitung

09.11.2020 - 08:34

country flag Beatrice wrote:

Bonjour auriez vous un diagramme plutot que des explications ou j'ai un peu de mal a saisir merci de votre comprehension

13.11.2018 - 16:29

DROPS Design answered:

Bonjour Béatrice, nous n'avons pas de diagramme pour ce modèle, suivez attentivement les indications écrites pas à pas, rang après rang. Bon crochet!

14.11.2018 - 07:55

country flag Daria wrote:

Co oznacza skrót 1sł2, 2sł2, 2sł3 itd. ?

09.12.2016 - 18:28

DROPS Design answered:

Witam. Skrót sł2 oznacza słupek podwójny inaczej zwany też słupkiem podwójnie nawijanym. 2 sł2 = 2 słupki podwójne. POWODZENIA

12.12.2016 - 09:03

country flag Mary-Ann Smith wrote:

Christmas star is called "poinsettia" in English 😊

07.10.2015 - 19:51