DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 4.75€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24

Home Sweet Home

DROPS Joulu: Virkattu DROPS piparkakkumuotoinen patalappu ”Safran”- ja ”Paris”-langoista.

DROPS Extra 0-987
DROPS Design: Malli nro e-218
Lankaryhmä A + A
----------------------------------------------------------
ISO PIPARKAKKUTALO:
Mitat:
Leveys: n. 23 cm
Korkeus: n. 23 cm (katon yläreunasta mitattuna)
Langanmenekki: Garnstudion DROPS SAFRAN:
100 g nro 22, vaaleanruskea
Sekä: Garnstudion DROPS PARIS:
50 g nro 17, luonnonvalkoinen
Sekä hieman jäännöslankaa nro 12, punainen, nro 13, oranssi, nro 10, tumma turkoosi, nro 39, pistaasi.

PIENI PIPARKAKKUTALO:
Mitat:
Leveys: n. 15 cm
Korkeus: n. 16 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS SAFRAN:
50 g nro 22, vaaleanruskea
Sekä: Garnstudion DROPS PARIS:
50 g nro 17, luonnonvalkoinen
Sekä hieman jäännöslankaa nro 12, punainen, nro 13, oranssi, nro 10, tumma turkoosi, nro 39, pistaasi.

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 20 ks ja 18 krs 2-kertaisella Safran-langalla, koukulla nro 4 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 4.75€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen kerroksen aluksi virkataan 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan.

YHTEENVIRKKAAMINEN:
Virkkaa 1 ks, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava ks (tai seuraavat 2 ks) samoin ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi = 1 ks jäljellä.
----------------------------------------------------------

ISO PIPARKAKKUTALO:
Virkkaa aluksi katon etu- ja takaosa. Virkkaa sitten talon etu- ja takaosa.

KATTO:
Virkataan tasona.
1.KRS: Virkkaa 32 kjs 2-kertaisella Safran-langalla ja koukulla nro 4. Käännä työ ja virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, sitten 1 ks jokaiseen kjs:aan kunnes jäljellä on 2 kjs, virkkaa viimeiset 2 ks yhteen (LUE YHTEENVIRKKAAMINEN) = 30 ks, käännä työ. HUOM: Ensimmäinen virkattu ks = piirroksen kohta A (ja viimeinen ks = piirroksen kohta B).
2.KRS: LUE VIRKKAUSINFO! Virkkaa ensimmäiset 2 ks yhteen, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan koko krs:n pituudelta = 29 ks, käännä työ.
3.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan, kunnes jäljellä on 2 ks, virkkaa viimeiset 2 ks yhteen = 28 ks, käännä työ.
Toista sitten krs:ia 2.-3., eli kavenna jokaisella krs:lla kolmion toisella puolella 1 ks, kunnes jäljellä on 1 ks (= kohta C). Katkaise lanka ja päättele langanpäät (= takaosa). Virkkaa katon etuosa samoin.

RIPUSTUSSILMUKKA:
Virkataan punaisella Paris-langalla. Virkkaa 1 ps takaosan kohtaan A, virkkaa sitten n. 12 cm:n pituinen kjs-ketju, virkkaa lopuksi 1 ps samaan s:aan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Aseta etuosa takaosan päälle, nurjat puolet vastakkain. Virkkaa kappaleet yhteen 1-kertaisella luonnonvalkoisella Paris-langalla näin: Aloita kohdasta B (kts. piirros), virkkaa 1 ps molempien kerrosten läpi, *2 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ps reunimmaisen s:n ulkoreunaan (molempien kerrosten läpi)*, toista *-* ylös kohtaan A asti (= katon yläreuna), ja alas kohtaan C.
Toista sitten *-* pitkin etuosan kohtien C ja B välistä reunaa. HUOM! Tarkista, että tähän reunaan tulee 23 kjs-kaarta. Virkkaa sitten 23 kjs-kaara takaosan kohtien B ja C väliseen reunaan, virkkaa lopuksi 1 ps etuosan kohdan C 1. kjs-kaareen.

Virkkaa sitten seuraavasti: 1 kjs, 1 ks samaan kjs-kaareen, seuraavaan kjs-kaareen virkataan 4 p + 1 kjs jokaisen p:ään väliin, *1 ks kumpaankin 2 seuraavaan kjs-kaareen, seuraavaan kjs-kaareen virkataan 4 kp + 1 kjs jokaisen kp:ään väliin*, toista *-*. Virkkaa lopuksi 1 ks viimeiseen kjs-kaareen = 8 kaarta kummassakin reunassa (= yht. 16 kaarta). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Kirjo ruudut katon etuosaan (kts. piirros) 1-kertaisella luonnonvalkoisella Paris-langalla. Tee jokaiseen ruutuun ranskalainen solmupisto oranssilla/punaisella/tummalla turkoosilla/pistaasin värisellä Paris-langalla (kts. piirros).

TALO:
Virkataan tasona. Virkkaa 37 kjs 2-kertaisella Safran-langalla ja koukulla nro 4. Käännä työ ja virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen kjs:aan = 36 ks, käännä työ. Virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan, kunnes työn pituus on n. 10 cm. Virkkaa seuraavalla krs:lla 1 ks jokaiseen ks:aan, mutta virkkaa nyt vain silmukoiden takareunaan (= taitereuna) = piirroksen kohtien D ja E välinen reuna. Virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan kuten aiemmin, kunnes työn pituus taitereunasta mitattuna on n. 10 cm (= yhtä monta krs taitereunan molemmin puolin). Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

SYDÄN:
Virkataan tasona.
1.KRS: Virkkaa 2 kjs 1-kertaisella punaisella Paris-langalla ja koukulla nro 4. Virkkaa 2 ks ensimmäiseen virkattuun kjs:aan, käännä työ.
2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 4 ks, käännä työ.
3.KRS: Virkkaa 2 ks ensimmäiseen ks:aan, 1 ks kumpaankin 2 seuraavaan ks:aan, 2 ks viimeiseen ks:aan = 6 ks, käännä työ.
4.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan, käännä työ.
5.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, käännä työ (= 3 ks jäljellä krs:n toisessa reunassa).
6.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan, käännä työ.
7.KRS: Virkkaa kaikki 3 ks yhteen = 1 ks. Katkaise lanka ja jätä n. 30 cm:n pituinen lanka viimeistelyyn.
Toista krs:t 5.- 7. sydämen toisella puolella.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä sydän talon etuosan keskelle. HUOM: Sydämen alakärki kiinnitetään talon alareunaan (eli taitereunan vastakkaiseen reunaan). Kirjo 2 tähteä sydämen kummallekin puolelle luonnonvalkoisella Paris-langalla (kts. mittapiirros).
Taita sivut taitereunan kohdalta nurjat puolet vastakkain. Virkkaa sivut yhteen 1-kertaisella luonnonvalkoisella Paris-langalla näin: Aloita piirroksen kohdalta E, virkkaa 1 ps molempien kerrosten läpi, *2 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ps reunimmaisen s:n ulkoreunaan (molempien kerrosten läpi)*, toista *-* pitkin talon kolmea sivua, ylös kohtaan D asti (eli älä virkkaa taitereunaan, kohtien E ja D väliin), virkkaa lopuksi 1 ps kohtaan D.
Aseta talon taitereuna katon etu- ja takaosan väliseen aukkoon. Kiinnitä talon etuosa katon etuosaan, viuhkakuvioiden alapuolelta. Toista talon ja katon takaosassa.

PIENI PIPARKAKKUTALO:
Virkkaa aluksi katon etu- ja takaosa. Virkkaa sitten talon etu- ja takaosa.

KATTO:
Virkataan tasona.
1.KRS: Virkkaa 22 kjs 2-kertaisella Safran-langalla ja koukulla nro 4. Käännä työ ja virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, sitten 1 ks jokaiseen kjs:aan kunnes jäljellä on 2 kjs, virkkaa viimeiset 2 ks yhteen (LUE YHTEENVIRKKAAMINEN) = 20 ks, käännä työ. HUOM: Ensimmäinen virkattu ks = piirroksen kohta A.
2.KRS: LUE VIRKKAUSINFO! Virkkaa ensimmäiset 2 ks yhteen, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan koko krs:n pituudelta = 19 ks, käännä työ.
3.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan, kunnes jäljellä on 2 ks, virkkaa viimeiset 2 ks yhteen = 18 ks, käännä työ.
Toista sitten krs:ia 2.-3., eli kavenna jokaisella krs:lla kolmion toisella puolella 1 ks, kunnes jäljellä on 1 ks. Katkaise lanka ja päättele langanpäät (= takaosa). Virkkaa katon etuosa samoin.

RIPUSTUSSILMUKKA:
Virkataan punaisella Paris-langalla. Virkkaa 1 ps takaosan kohtaan A, virkkaa sitten n. 12 cm:n pituinen kjs-ketju, virkkaa lopuksi 1 ps samaan s:aan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Aseta etuosa takaosan päälle, nurjat puolet vastakkain. Virkkaa kappaleet yhteen 1-kertaisella luonnonvalkoisella Paris-langalla näin: Aloita kohdasta B (kts. piirros), virkkaa 1 ps molempien kerrosten läpi, *2 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ps reunimmaisen s:n ulkoreunaan (molempien kerrosten läpi)*, toista *-* ylös kohtaan A asti (= katon yläreuna), ja alas kohtaan C.
Toista sitten *-* pitkin etuosan kohtien C ja B välistä reunaa. HUOM! Tarkista, että tähän reunaan tulee 11 kjs-kaarta. Virkkaa sitten 11 kjs-kaara takaosan kohtien B ja C väliseen reunaan, virkkaa lopuksi 1 ps etuosan kohdan C 1. kjs-kaareen.
Virkkaa sitten seuraavasti: 1 kjs, 1 ks samaan kjs-kaareen, *seuraavaan kjs-kaareen virkataan 4 p + 1 kjs jokaisen p:ään väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* vielä 4 kertaa (= yht. 5 viuhkakuviota etuosassa), 1 ks takaosan 1. kjs-kaareen, toista *-* vielä 4 kertaa (= yht. 5 viuhkakuviota takaosassa). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Kirjo ruudut katon etuosaan (kts. piirros) 1-kertaisella luonnonvalkoisella Paris-langalla. Tee jokaiseen ruutuun ranskalainen solmupisto oranssilla/punaisella/tummalla turkoosilla/pistaasin värisellä Paris-langalla (kts. piirros).

TALO:
Virkataan tasona. Virkkaa 21 kjs 2-kertaisella Safran-langalla ja koukulla nro 4. Käännä työ ja virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen kjs:aan = 20 ks, käännä työ. Virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan, kunnes työn pituus on n. 8 cm. Virkkaa seuraavalla krs:lla 1 ks jokaiseen ks:aan, mutta virkkaa nyt vain silmukoiden takareunaan (= taitereuna) = piirroksen kohtien D ja E välinen reuna. Virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan kuten aiemmin, kunnes työn pituus taitereunasta mitattuna on n. 8 cm (= yhtä monta krs taitereunan molemmin puolin). Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

SYDÄN:
Virkataan tasona.
1.KRS: Virkkaa 2 kjs 1-kertaisella punaisella Paris-langalla ja koukulla nro 4. Virkkaa 2 ks ensimmäiseen virkattuun kjs:aan, käännä työ.
2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 4 ks, käännä työ.
3.KRS: Virkkaa 2 ks ensimmäiseen ks:aan, sitten 1 ks jokaiseen ks:aan kunnes jäljellä on 2 ks, 2 ks viimeiseen ks:aan = 6 ks, käännä työ.
4.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan, käännä työ.
5.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, käännä työ (= 3 ks jäljellä krs:n toisessa reunassa).
6.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan, käännä työ.
7.KRS: Virkkaa kaikki 3 ks yhteen = 1 ks. Katkaise lanka ja jätä n. 30 cm:n pituinen lanka viimeistelyyn.
Toista krs:t 5.- 7. sydämen toisella puolella.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä sydän talon etuosan keskelle. HUOM: Sydämen alakärki kiinnitetään talon alareunaan (eli taitereunan vastakkaiseen reunaan). Kirjo 1 tähti sydämen kummallekin puolelle luonnonvalkoisella Paris-langalla (kts. mittapiirros).
Taita sivut taitereunan kohdalta nurjat puolet vastakkain. Virkkaa sivut yhteen 1-kertaisella luonnonvalkoisella Paris-langalla näin: Aloita piirroksen kohdalta E, virkkaa 1 ps molempien kerrosten läpi, *2 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ps reunimmaisen s:n ulkoreunaan (molempien kerrosten läpi)*, toista *-* pitkin talon kolmea sivua, ylös kohtaan D asti (eli älä virkkaa taitereunaan, kohtien E ja D väliin), virkkaa lopuksi 1 ps kohtaan D.
Aseta talon taitereuna katon etu- ja takaosan väliseen aukkoon. Kiinnitä talon etuosa katon etuosaan, viuhkakuvioiden alapuolelta. Toista talon ja katon takaosassa.

Piirros

symbols = kohta A
symbols = pistaasi
symbols = punainen
symbols = tumma turkoosi
symbols = oranssi
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-987

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (17)

country flag Eva wrote:

Hola! En algo me estoy liando con las disminuciones del tejado. Pone que en cada vuelta se reducen dos puntos. Pero, según el patrón, en vuelta q\\r\\n1 y 3 se reduce al final, y en vuelta 2 y pares, al principio. De esta forma, no se reduce todo en el mismo lado? O no lo entiendo yo bien. Gracias

14.12.2023 - 17:10

country flag Edith wrote:

Sind die Topflappen unten offen zum reinfahren, da doppelt gehäkelt?

17.06.2023 - 19:06

DROPS Design answered:

Liebe Edith, nein sie sind nicht unten geöffnet; sie sind Doppelt gehäkelt, damit sie dicker sind. Viel Spaß beim häkeln!

19.06.2023 - 08:39

country flag Anna Paola Majer wrote:

Buongiorno, non mi è chiaro quando si utilizza il filato bianco Safran n. 17 richiesto tra i materiali occorrenti ; comunque la casetta è deliziosa! Grazie!

26.12.2021 - 11:22

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, il colore panna di Safran non è richiesto tra i materiali: abbiamo corretto i materiali necessari. Buon lavoro!

26.12.2021 - 22:45

country flag Claudia wrote:

Buongiorno, sto lavorando il tetto della casa grande ma non capisco quante volte devo ripetere le righe 2 e 3 e quindi quando iniziare a diminuire 1 punto basso ad ogni riga. Dalle istruzioni sembra che la ripetizione di 2 e 3 sia una volta sola ma, se la fine del lavoro rappresenta il punto laterale C, la forma che si ottiene non è un triangolo, Grazie

08.12.2020 - 12:30

DROPS Design answered:

Buongiorno Claudia, deve continuare a ripetere le righe 2 e 3 (diminuendo quindi 1 maglia bassa su ogni riga) fino a quando rimane 1 maglia bassa, come indicato. Buon lavoro!

08.12.2020 - 13:10

country flag Janet Burgoyne wrote:

I am working on the large gingerbread house and am confused... why are there 2 roofs and 2 houses? Is there a reason to double this up? Why so thick? And I’d the bottom supposed to be open for something? An assembly video about the parts and how they go together would be super helpful! Thank you!

02.12.2017 - 17:16

DROPS Design answered:

Dear Mrs Burgoyne, you crochet 2 houses and 2 roofs so that they will be double and potholder will be thicker (to make a better protection against warmth). They are then crocheted together, working 1 st in both layers (piece from the top side + piece from the down side) as shown in this video. Happy crocheting!

04.12.2017 - 09:19

country flag Anja Hjorth wrote:

Er der ikke en fejl i monteringen af taget? I den første lm-bue skal der hækles 4 st, men i alle de andre buer rundt om taget skal der hækles 4 db-st. Skal der ikke også hækles db-st i den første lm-bue? Det ser lidt underligt ud, at kun en bue er med st og resten db-st.

09.12.2015 - 17:44

DROPS Design answered:

Hej Anja, jo jeg tror også at første bue skal bestå af 4 db-st. God fornøjelse!

11.12.2015 - 11:42

Dawn M Krupa wrote:

It it possible that you would have this pattern in Knit. I do not crochet and would love to make it for my daughter. Would it be hard to convert it to a knitted pattern? I'm am a slightly advanced knitted and can follow instructions.

28.11.2015 - 19:38

DROPS Design answered:

Dear Mrs Krupa, there is only a crochet version to this pattern, but to help you to start crochet, you will find here some lessons as well as videos under tab "videos" at the right side of "materials". Happy crocheting!

30.11.2015 - 10:35

country flag Gisger wrote:

Bonjour, les éléments en fils "paris" sont-ils crochetés aussi en double-fils ? ( broderies blanches, chainette rouge) ? Cordialement

20.08.2015 - 10:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gisger, tous les éléments crochetés ou brodés en Paris se font avec 1 seul fil Paris. Bon crochet!

20.08.2015 - 13:55

Crystal Hart wrote:

These would make a great craft for younger children. You could crochet several blank gingerbread houses, and the kids (or yourself) could decorate them with squeeze tubes of puffy fabric paint, like frosting a real gingerbread house, and they could even embed beads or small clay shapes into the paint like candy decorations in frosting.

06.12.2014 - 00:33

country flag Micha Widerberg Serak wrote:

Hej! Jag har lite problem med mönstret. Jag virkar det lilla pepparkakshuset och har precis virkat ihop taken och virkat bågarna av luftmaskor. Men nu ska man virka stolpar och jag förstår inte var ifrån man ska börja. Tycker mönstret är lite svårläst. Kan ni hjälpa mig? Tack!

09.11.2014 - 12:45

DROPS Design answered:

Är det de 5 bågar (mellan B och C) du menar som hänger från taket?

25.11.2014 - 10:37