Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
September Jacket |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Gilet DROPS avec empiècement arrondi et jacquard nordique, en ”Lima”. Du S au XXXL.
DROPS 150-14 |
|||||||||||||
POINT MOUSSE (allers et retours sur l'aiguille circulaire): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 "côte" mousse = 2 rangs end. JACQUARD: Voir les diagrammes A.1 à A.3. Ils se tricotent entièrement en jersey. DIMINUTIONS 1 (dos et devants): Toutes les diminutions se font sur l'endroit! Diminuer ainsi avant le marqueur: 2 m ens à l'end. Diminuer ainsi après le marqueur: Glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. DIMINUTIONS 2 (empiècement arrondi): Pour calculer quand les diminutions doivent être faites, prendre le nombre total de mailles du rang (par ex. 289 m), moins les mailles de bordures des devants (par ex. 12 m) et diviser les mailles restantes par le nombre de diminutions à faire (par ex. 27) = 10.2. C'est-à-dire dans cet exemple, tricoter ens toutes les 9èmes et 10èmes m environ (et ne pas diminuer au-dessus des bordures devant). AUGMENTATIONS: Toutes les augmentations se font sur l'endroit. Pour augmenter 1 m, relever 1 m du rang/tour précédent, tricoter cette m à l'end. BOUTONNIÈRES: Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit. 1 boutonnière = tricoter ens à l'end la 3ème et la 4ème m à partir du bord et faire 1 jeté. Emplacement des boutonnières (en cm de hauteur totale): TAILLE S: 5, 12, 19, 26, 33, 40, 47 et 54 cm. TAILLE M: 5, 13, 20, 28, 35, 42, 49 et 56 cm. TAILLE L: 5, 13, 20, 28, 35, 43, 50 et 58 cm. TAILLE XL: 5, 13, 21, 29, 37, 45, 53 et 60 cm. TAILLE XXL: 5, 13, 21, 29, 37, 45, 53 et 62 cm. TAILLE XXXL: 5, 13, 21, 29, 37, 46, 55 et 64 cm. ---------------------------------------------------------- DOS & DEVANTS: Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire à partir du bord (milieu devant). Monter 226-242-262-294-322-350 m (y compris 6 m de bordure devant de chaque côté) avec l'aiguille circulaire 3 en gris. Tricoter 1 rang env sur l'envers puis le rang suivant ainsi sur l'endroit: 6 m de bordure devant au POINT MOUSSE - voir ci-dessus - * 2 m end, 2 m env*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 8 m et terminer par 2 m end et 6 m de bordure devant au POINT MOUSSE. Continuer ainsi jusqu'à ce que les côtes mesurent 4 cm – ajuster pour que le rang suivant soit tricoté sur l'envers. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 1 rang env sur l'envers, EN MÊME TEMPS, répartir 45-49-51-59-63-67 diminutions (diminuer en tricotant 2 m ens à l'env et ne pas diminuer au-dessus des bordures devant) = 181-193-211-235-259-283 m. Placer 2 marqueurs, espacés de 48-51-56-62-68-74 m de chaque côté (= 85-91-99-111-123-135 m entre les marqueurs pour le dos). Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 6 m de bordure devant au point mousse, tricoter en jacquard en suivant le diagramme A.1 jusqu'à ce qu'il reste 7 m, tricoter la 1ère m de A.1 (pour que le motif soit le même de chaque côté, au milieu devant) et terminer par 6 m de bordure devant au point mousse. Continuer ainsi. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON et ne pas oublier d'ouvrir les BOUTONNIÈRES sur la bordure devant droit - voir ci-dessus. À 8 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté des 2 marqueurs - VOIR DIMINUTIONS 1 (= 4 diminutions - NOTE: Tricoter en gris les mailles qui ne peuvent être tricotées dans le jacquard quand on diminue). Répéter ces diminutions à 16 cm de hauteur totale = 173-185-203-227-251-275 m. À 22 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté des 2 marqueurs - VOIR AUGMENTATIONS (= 4 augmentations - NOTE: Tricoter en gris les mailles qui ne peuvent être tricotées dans le jacquard quand on augmente). Répéter ces augmentations encore 3-4-4-4-4-4 fois tous les 3-3-3-3½-3½-4 cm (= 4-5-5-5-5-5 augmentations au total) = 189-205-223-247-271-295 m. À environ 36-37-38-39-40-41 cm de hauteur totale – ajuster pour que le rang suivant soit un rang sur l'endroit avec plumetis, rabattre pour les emmanchures 12 m au milieu de chaque côté (c'est-à-dire rabattre 6 m de chaque côté des 2 marqueurs) = il reste 77-85-93-105-117-129 m pour le dos et 44-48-53-59-65-71 m pour chaque devant. Mettre en attente et tricoter les manches. MANCHES : Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 64-64-68-68-76-76 m sur les aiguilles doubles pointes 3 en rouge rubis. Tricoter 1 tour end et continuer ensuite en côtes (= 2 m end/2 m env) pendant 3 cm. Changer pour les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter 1 tour end en rouge rubis, EN MÊME TEMPS, répartir 16-16-16-16-20-20 diminutions = 48-48-52-52-56-56 m. Placer 1 marqueur au début du tour (= milieu sous la manche) et tricoter le jacquard, en rond, en suivant le diagramme A.2. Après A.2, continuer en jersey gris. À 7-8-10-10-12-10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur – voir AUGMENTATIONS. Répéter ces augmentations encore 12-14-13-15-14-16 fois tous les 3-2½-2½-2-2-2 cm (= un total de 13-15-14-16-15-17 augmentations) = 74-78-80-84-86-90 m. À 45-45-45-44-44-44 cm de hauteur totale (plus court dans les grandes tailles car les épaules sont plus larges), rabattre 12 m au milieu sous la manche (c'est-à-dire rabattre 6 m de chaque côté du marqueur) = il reste 62-66-68-72-74-78 m. Mettre en attente et tricoter la 2ème manche. EMPIÈCEMENT : Reprendre les manches sur la même aiguille circulaire que le dos et les devants, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures = 289-313-335-367-395-427 m. Tricoter 1 rang env sur l'envers (avec les bordures des devants au point mousse) EN MÊME TEMPS, répartir 4-4-6-6-6-6 diminutions - VOIR DIMINUTIONS 2 = 285-309-329-361-389-421 m. Tricoter 0-1-2-0-1-2 cm en jersey gris. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 6 m de bordure devant comme avant, tricoter en jacquard en suivant le diagramme A.3 (cf diagramme approprié à la taille) jusqu'à ce qu'il reste 7 m, tricoter la 1ère m de A.3 (pour que le motif soit le même de chaque côté, au milieu devant) et terminer par 6 m de bordure devant au point mousse. Continuer ainsi. EN MÊME TEMPS, au rang du diagramme marqué par la flèche A, répartir 12-20-24-24-36-36 diminutions sur l'endroit (ne pas diminuer au-dessus des bordures devant ) = 273-289-305-337-353-385 m. Continuer le jacquard. Au rang du diagramme marqué par la flèche B, répartir 26-27-28-36-37-39 diminutions = 247-262-277-301-316-346 m. Continuer le jacquard. Au rang du diagramme marqué par la flèche C, répartir 30-33-36-36-39-45 diminutions = 217-229-241-265-277-301 m. Continuer le jacquard. Au rang du diagramme marqué par la flèche D, répartir 32-36-40-48-44-52 diminutions = 185-193-201-217-233-249 m. Continuer le jacquard. Au rang du diagramme marqué par la flèche E, répartir 32-36-40-48-60-60 diminutions = 153-157-161-169-173-189 m. Continuer le jacquard. Au rang du diagramme marqué par la flèche F (= dernier rang et sur l'envers), répartir 35-35-35-39-39-47 diminutions = 118-122-126-130-134-142 m. Continuer avec l'aiguille circulaire 3 en rouge rubis et tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi: 6 m de bordure devant au point mousse, * 2 m end, 2 m env*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 8 m et terminer par 2 m end et 6 m de bordure devant au point mousse. Continuer en côtes ainsi. EN MÊME TEMPS, après 2 rangs de côtes, tricoter une ré-hausse pour l'encolure dos, en rangs raccourcis, ainsi: Tricoter les côtes (et les bordures devant) comme avant jusqu'à ce qu'il reste 20-20-22-22-24-24 m, tourner et tricoter le rang suivant en côtes jusqu'à ce qu'il reste 20-20-22-22-24-24 m de l'autre côté. Tourner et tricoter en côtes jusqu'à ce qu'il reste 28-28-30-30-32-32 m, tourner et tricoter en côtes jusqu'à ce qu'il reste 28-28-30-30-32-32 m de l'autre côté. Tourner et tricoter en côtes jusqu'à ce qu'il reste 36-36-38-38-40-40 m, tourner et tricoter en côtes jusqu'à ce qu'il reste 36-36-38-38-40-40 m de l'autre côté. Tourner l'ouvrage et tricoter les côtes (et les bordures devant) jusqu'à la fin du rang. Continuer ensuite en côtes, en allers et retours sur toutes les mailles comme avant jusqu'à ce que les côtes mesurent environ 3 cm du côté le plus court, au milieu devant. Rabattre souplement les mailles comme elles se présentent. L'empiècement mesure environ 20-21-22-23-24-25 cm et le gilet mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE : Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. Coudre les boutons sur la bordure devant gauche. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (26)
Cristin Byman wrote:
Får inte mönstret att stämma efter första minskning A3
24.02.2022 - 13:42DROPS Design answered:
Hei Cristin. Hvilken størrelse strikker du (diagram for S+M+L eller diagram for Xl+XXL+XXXL)? Mulig det ikke stemmer i den str. du strikker i når du ser på selve diagrammet, men om du har det maskeantallet det står i oppskriften skal det være riktig. mvh DROPS Design
28.02.2022 - 14:10Gunbritt Johansson wrote:
Stickar "September Jacket"Lima modell nr li-027 kofta fram och tillbaka på rundsticka. Mönster A.1 = vita maskor var 4e v. Det vita garnet är då på "fel" sida av arbetet. Klipper jag av det blir det ju mycket trådar att fästa och kanske inte så snyggt. Eller ska jag låta det vita garnet följa med på nästkommande aviga varv? M.v.h Gunbritt Johansson
06.12.2020 - 16:26DROPS Design answered:
Hej Gunbritt, vi skal høre med design, om du ikke vil klippe tråden, skulle du kunne flytte lusene til hver 5.pind. God fornøjelse!
15.12.2020 - 14:16Hanne Elena Rørbech wrote:
Vil gerne have en udprintet opskrift af denne sendt med garnet jeg bestiller. O.K ?
04.11.2016 - 23:30Hanne Elena Rørbech wrote:
Vil gerne have en udprintet opskrift af denne sendt med garnet jeg bestiller. O.K ?
02.11.2016 - 10:14Susanna wrote:
In der Anleitung steht, dass beim Rumpf nach 8 cm vier Maschen abgenommen werden sollen. Ist das Maß inklusive des Bündchens oder gemessen ab Bündchen? Vielen Dank!
25.01.2016 - 21:06DROPS Design answered:
Es ist die Gesamtlänge gemeint, ab dem Anschlag.
29.01.2016 - 10:58Dähn, Heike wrote:
Da die "Läuse" nur in jeder 5. Reihe vorkommen, ist das immer eine Hinreihe. Wie bekomme ich den weißen Faden da wieder an den Anfang? Muss ich da jedesmal abschneiden und so viele Fäden verstechen? Ich fänd es besser, wenn die "Läuse" einmal in einer Hin- und beim nächsten Mal in der Rückreihe vorkämen. Kann jemand helfen, der so etwas schon einmal gestrickt hat?
13.07.2015 - 17:16DROPS Design answered:
Ja, Sie müssen den Faden eigentlich jedes Mal neu ansetzen. Alternativ könnten Sie den Faden über die Rück-R mitführen (d.h. immer mal wieder nach ein paar M mit dem Arbeitsfaden verkreuzen) und dann bis zur nächsten "Läuse-R" innerhalb der Blende nach oben mitführen.
20.07.2015 - 12:03Anne Marie De Brauwere wrote:
Beste Bij de teltekening van het bovenstuk de aubergine bloem ( 4de tekening van onderaan te tellen) springt de tekening drie hokjes naar links. De onderste tekening echter begint onmiddellijk bij het eerste hokje. Moet ik dan eerst vier hokjes naar links tellen vanaf de zes voorbiessteken? Ook het volgende motief begint drie hokjes meer naar links. Moet ik dan weerom drie steken verder beginnen? Dank voor uw hulp! vriendelijke groeten A De brauwere
13.03.2015 - 09:12DROPS Design answered:
Hoi Anne Marie. Je begint onderaan het patroon voor jouw maat. Door de minderingen voor de pas bij A, B, C enzovoort (Lees in PAS) worden er minder steken per herhaling van het patroon, daarom zijn er ook minder hokjes op de teltekening. Lees hier hoe je onze teltekeningen moet lezen
13.03.2015 - 15:40Stina wrote:
Er der ikke en uoverensstemmelse mellem billedet og diagram A.3? Linje 16-18 står i diagrammet til at skulle strikkes i natur og lyng men er på billedet i natur og rubinrød.
19.01.2015 - 22:28DROPS Design answered:
Hej Stina, Jeg tror du har ret, det skal vi få rettet i diagrammerne. Tak for hjælpen! :)
02.02.2015 - 14:55Agneta wrote:
När man stickar mönster A1 ska man ta och klippa av det vita garnet för varje mönstervarv?
05.01.2015 - 20:47DROPS Design answered:
Hej Agneta. Nej, det er ikke nödvendigt hver gang. Du strikker jo flere varv med vit, og er der kun et par pinde imellem de vita, saa ville jeg före traaden med. Med laengere afstand vil jeg klippe traaden.
06.01.2015 - 16:42Mund wrote:
Hallo, nach dem Bündchen vom Rupfteil werden laut Anleitung 59 Maschen (in Größe XL) in einer Reihe abgenommen. Habe ich das richtig verstanden? Warum ist das so?
19.11.2013 - 12:17DROPS Design answered:
Liebe Frau Mund, wenn man am Bündchen mit höherer Maschenzahl strickt, wird es locker und zieht sich nicht zusammen. Wenn Ihnen das nicht gefällt, können Sie gerne das Bündchen schon mit geringerer Maschenzahl stricken.
19.11.2013 - 22:56