DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 0.90 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 147-16
Diseño DROPS: Patrón No. w-479
Grupo de Lanas C + C + C
------------------------------------------------------
Medidas: aprox 83 cm de diámetro (ver explicación abajo para ALFOMBRA MÁS GRANDE).
Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio
700 g color No. 01, albaricoque (para la alfombra pequeña de la fotografía)

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 8 mm – o el tamaño necesario para obtener 8 p.a. en anchura y 4.5 p.a. verticalmente con 3 hilos Paris = 10 x 10 cm (PATRÓN A.1 y A.2 = 4 hileras con p.a. verticalmente).
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 0.90 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

TIP:
La alfombra puede ser hecha a la medida deseada. Hemos hecho una alfombra pequeña que mide aprox 83 cm de diámetro y una un poco más grande que mide aprox 125 cm de diámetro. Para la alfombra pequeña se necesitan 700 g del hilo Paris, como se explica arriba, y para la alfombra grande se necesitan aprox 1300 g del hilo Paris.

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
En cada vta de p.a. empezar la vta con 3 cad. Terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (ver explicación por separado en la vuelta con PATRÓN A.1 y A.2).

PATRÓN A.1 (múltiplo de 4 pts):
El patrón consiste de 4 vtas y el diagrama A.1 muestra la 5ª y la 6ª vta en el patrón. Trabajar de la manera sig:
VUELTA 5: 4 cad (= 1 p.a. + 1 cad), saltar 1 p.a., en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 7 cad + 1 p.a., 1 cad, saltar 1 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig, después trabajar el patrón de acuerdo a A.1 de la manera sig: * 1 cad, saltar 1 p.a., en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 7 cad + 1 p.a., 1 cad, saltar 1 p.a. **, 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* mas terminar la última repetición después de **, después hacer 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 6: Trabajar de acuerdo al diagrama A.1 de la manera sig: * Hacer 7 p.a. en el bucle de cad sig, hacer 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 12 grupos de p.a.
VUELTA 7: Hacer 1 p.bjs en cada uno de los 2 p.a. sig, 1 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a., * 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig *, repetir de *a* 11 veces en total, terminar con 7 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta = 12 bucles de cad y 96 pts en total en la vta.
VUELTA 8: 3 cad (= 1 p.a.), * 1 cad, saltar 1 pt, 1 p.a. en el pt sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 48 p.a. y 1 cad entre cada p.a. (= 96 pts en total en la vta).

PATRÓN A.2 (múltiplo de 6 pts):
El patrón consiste de 4 vtas y el diagrama A.2 muestra la 14ª y la 15ª vta en el patrón. Trabajar de la manera sig:
VUELTA 14: 4 cad (= 1 p.a. + 1 cad), saltar 2 p.a., en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 7 cad + 1 p.a., 1 cad, saltar 2 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig, después trabajar el patrón de acuerdo a A.2 de la manera sig: * 1 cad, saltar 2 p.a., en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 7 cad + 1 p.a., 1 cad, saltar 2 p.a. **, 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* mas terminar la última repetición después de **, después hacer 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 15: Trabajar de acuerdo al diagrama A.2 de la manera sig: * Hacer 7 p.a. en el bucle de cad sig, hacer 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 26 grupos de p.a.
VUELTA 16: Hacer 1 p.bjs en cada uno de los 2 p.a. sig, 1 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a., * 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig, 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig, 6 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig, 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig, 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig, 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig *, repetir de *a* 4 veces en total, 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig, 7 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta = 26 bucles de cad y 204 pts en total en la vta.
VUELTA 17: 3 cad (= 1 p.a.), * 1 cad, saltar 1 pt, 1 p.a. en el pt sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 102 p.a. y 1 cad entre cada p.a. (= 204 pts en total en la vta).
------------------------------------------------------

ALFOMBRA:
Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 8 mm con 3 hilos Paris y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad.
VUELTA 1: Leer INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO! Hacer 12 p.a. en el anillo de cad.
VUELTA 2: Hacer 2 p.a. en cada p.a. = 24 p.a.
VUELTA 3: * 2 p.a. en el primer p.a., 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 36 p.a.
VUELTA 4: * 2 p.a. en el primer p.a., 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 48 p.a.
VUELTA 5-8: Trabajar el PATRÓN A.1 – ver explicación arriba.
VUELTA 9: Recuerde la INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO! Hacer * 2 p.a. en el primer pt, 1 p.a. en cada uno de los 7 pts sig *, repetir de *a* en toda la vta = 108 p.a.
VUELTA 10: * 2 p.a. en el primer pt, 1 p.a. en cada uno de los 8 pts sig *, repetir de *a* en toda la vta = 120 p.a.
VUELTA 11-13: Continuar aum como en la vta 9 y 10 (es decir, en cada vta trabajada, hacer 1 p.a. más, a cada vez, entre 2 p.a. trabajados en el mismo pt = 12 pts aum por vta). Después de la 13ª vta se tienen 156 p.a. en la vta.
VUELTA 14-17: Trabajar el PATRÓN A.2 – ver explicación arriba.
VUELTA 18: * 2 p.a. en el primer pt, 1 p.a. en cada uno de los 16 pts sig *, repetir de *a* en toda la vta = 216 p.a.
Cortar y asegurar los hilos.

ALFOMBRA MÁS GRANDE:
Si se desea una alfombra más grande, continuar después de la 18ª vta de la manera sig:
Continuar aum como en la vta 18, es decir, en cada vta trabajada, hacer 1 p.a. más, a cada vez, entre 2 p.a. trabajados en el mismo pt = 12 pts aum por vta.
Cuando la pieza tenga las medidas deseadas, trabajar de acuerdo al diagrama A.2 (= 2 vtas). Después de A.2, trabajar las últimas 3 vtas en la alfombra de la manera sig:
VUELTA 1: Hacer 1 p.bjs en cada uno de los 2 p.a. sig, 1 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a., * 7 cad, 1 p.b. en el 4º p.a. del grupo de p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 7 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta.
VUELTA 2: 3 cad (= 1er p.a.), * 1 cad, saltar 1 pt, 1 p.a. en el pt sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 3: 3 cad, después hacer 1 p.a. en cada pt de toda la vta y, AL MISMO TIEMPO, aum 12 p.a. distribuidos equitativamente (aum 1 p.a. haciendo 2 p.a. en el mismo pt). Cortar y asegurar los hilos.

Diagrama

symbols = 1 p.a. en el bucle de cad abajo
symbols = 1 p.a. en el pt abajo
symbols = 1 cad
symbols = 1 p.b.
symbols = muestra la vuelta antes de empezar el diagrama y cómo colocar los pts de acuerdo a la vuelta abajo.
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 147-16

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (109)

country flag Stinje wrote:

Guten Tag! Ich würde statt des vorgeschlagenen Garns "Paris" gerne "Bomull-Lin" verwenden. Wäre dieses für die Herstellung des Teppichs ebenso geeignet und auch robust genug? Der Teppich ist für das Badezimmer gedacht. Viele Grüße, Stinje

03.07.2023 - 15:52

DROPS Design answered:

Liebe Stinje, beide Garne könnten hier benutzt werden, am besten benutzen Sie den Garnumrechner, um die neue Garnmenge kalkulieren zu lassen. Viel Spaß beim häkeln!

03.07.2023 - 16:01

country flag Kaja wrote:

Sorry, not 6- this was fine 😊 I ment 7-th row. The beginning of it doesn't quite match the rest of the 7-th row. I'm already finishing the carpet, but just to be clear.

06.05.2022 - 17:29

DROPS Design answered:

Dear Kaja, the previous row has a fan pattern. In row 7, you form chain spaces between the center of one fan and the center of the next fan. There are 12 tr-groups from the previous row and 12 chain spaces in the 7th row. There are also 12 dc in the 4th tr in each tr-group. In total, you obtain 12 stitches (not counting the sl stitch and the 1 ch). We don't have any graphs of this row or any other that don't have their own graph already. Happy crochetting!

08.05.2022 - 19:10

country flag Kaja wrote:

I don't really get the 6-th row. Can't you just draw it?

05.05.2022 - 15:21

DROPS Design answered:

Dear Kaja, the 6th row is explained both in the text and drawn in A.1, it's the one marked with a 6 on the left. You work 7 tr in the chain space of the previous round, skip the chain stitch and 1 dc in the tr from the previous round. Repeat this the whole round. Happy crocheting!

05.05.2022 - 21:58

country flag Jana Münzner wrote:

Habe eine Frage zur Größe der Häkelnadel. Nr. 8 ist hier angegeben. Ist damit der Durchmesser in mm gemeint oder die 8 bzw. H mit dem Durchmesser 5.5mm?

31.10.2021 - 21:38

DROPS Design answered:

Liebe Frau Münzner, es handelt sich um eine Häkelnadel 8 mm - die finden Sie hier. Viel Spaß beim häkeln!

03.11.2021 - 07:33

country flag Nina wrote:

Was ist mit 3 Fäden gemeint? Häkelt man mit drei knäulen parallel?

23.03.2021 - 21:25

DROPS Design answered:

Liebe Nina, es wird also mit 1 Faden von je 3 Knäuel zusammen gehäkelt, als nur 1 wäre. Viel Spaß beim häkeln!

24.03.2021 - 07:50

country flag Lena wrote:

Hej, Är "ca 83 cm i diameter" måttet för den större eller den mindre mattan?

17.05.2020 - 09:15

DROPS Design answered:

Hej. Jag tolkar det som att det är måttet för den mindre mattan. Mvh DROPS Design

18.05.2020 - 10:47

country flag Claudia wrote:

Hallo, ich komme in Runde 8 Muster A 1 nicht weiter. Verstehe nicht was mit den Lm aus Runde 7 wird.

09.04.2020 - 19:22

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, am Ende der 7. Runde haben Sie 12 Luftmaschenbogen mit je 7 Lm + 1 fM x 11 (= 8 Maschen x 12 = 96 Maschen). Bei der 8. Runde häkeln Sie: 3 Lm (= 1. Stb), *1 Lm, überspringen Sie 1 Lm, 1 Stb in das nächste Lm*, von *bis* bis zur Ende der Runde wiederholen = es sind jetzt 48 Stb mit je 1 Lm inzwischen. Viel Spaß beim häkeln!

14.04.2020 - 09:03

country flag Kelly wrote:

Mij is even iets niet duidelijk. Als ik t kleed groter wil hebben moet ik na toer 18 gaan meerderen Tot de gewenste grootte, dat begrijp ik nog. Dan staat er dat ik volgens A2 moet haken en tussen haakjes staat er dan =2 toeren. Dat begrijp ik even niet. En hoe daarna verder. Kunt u mij misschien meer duidelijkheid geven hoe ik verder moet nadat ik de gewenste grootte heb bereikt. Dus vanaf dat er staat haak dan volgens A2. Heel graag hoor ik van u. Dankjewell. Mvg, Kelly

25.10.2019 - 00:27

DROPS Design answered:

Dag Kelly,

A.2 bestaat uit 2 toeren. (Waar 14 bij staat is de eerste toer en waar 15 bij staat is de tweede toer). De toer waar de pijl bij staat in in A.2 hoort niet bij het patroon, maar deze staat erbij zodat je kunt zien hoe je de steken in de voorgaande toer met stokjes haakt.

Als je klaar bent met A.2 haak je verder volgens patroon (toer 1 tot en met 3 volgens de beschrijving onderaan.

30.10.2019 - 11:40

country flag Christelle Van Der Merwe wrote:

Good evening, I am busy with row 10 now, but it's all wobbly. Don't know what I did wrong? Think I followed the pattern to the T. Please help!

06.08.2019 - 21:53

DROPS Design answered:

Dear Mrs Van Der Merwe, it's a bit tricky to answer you there, do you get the correct tension? Do you have the correct number of stitches? A good idea would be to bring your work to your store (or send them a picture per mail) so that they can see and assist you. Happy crocheting!

07.08.2019 - 12:52

country flag Helga Dann wrote:

Verstehe ich das richtig.....muss man zum Häkeln 3 Fäden verwenden? Also gleichzeitig von 3 Knäul Wolle arbeiten? Wenn ja, dann passt aber die gerade Wollmenge nicht, denn dann sind am Ende nur noch 2 Knäul da Vielen Dank für die Rückmeldung

28.06.2019 - 11:07

DROPS Design answered:

Liebe Frau Dann, Garnmenge stimmt, so lange Ihre Maschenprobe stimmt - am Ende können Sie den letzten Knäuel in 2 Teile oder in 3 Teile teilen. Viel Spaß beim häkeln!

28.06.2019 - 15:38