DROPS Lima
DROPS Lima
65% Villaa, 35% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 72.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale
DROPS 138-32
DROPS Design: Malli nro LI-011
Lankaryhmä B
----------------------------------------------------------
Koko: n. 150 x 115 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS LIMA:
400 g nro 0619m, beige
150 g nro 0206m, vaalea beige
150 g nro 7219, pistaasi
150 g nro 3145, hillitty roosa
150 g nro 4088, kanerva
150 g nro 8112, jäänsininen
150 g nro 6235, harmaansininen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: Yhden ruudun mitat = n. 15 x 15 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% Villaa, 35% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 72.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
ALOITUSNYPPY:
Virkkaa 3 kjs, virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa toinen p samoin samaan s:aan, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi = krs:n 1. nyppy.
NYPPY:
Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa toinen p samoin samaan s:aan, vedä lanka kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi.
RUUTUJEN JÄRJESTYS:
1. RUUTU = beige
2. RUUTU = harmaansininen
3. RUUTU = pistaasi
4. RUUTU = hillitty roosa
5. RUUTU = kanerva
6. RUUTU = vaalea beige
7. RUUTU = jäänsininen
Aseta ruudut kuvion 1 järjestyksen mukaisesti (ruudut siirtyvät jokaisella rivillä 2 ruudun verran oikealle).
----------------------------------------------------------

PEITTO:
Virkkaa 9 ruutua jokaisella värillä = yht. 63 ruutua.

RUUTU:
Virkataan suljettuna virkkauksena. Virkkaa 6 kjs Lima-langalla ja koukulla nro 4,5 ja sulje kjs:t renkaaksi.
1.KRS: 1 kjs, 12 ks renkaaseen, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
2.KRS: 4 kjs (= 1. p + 1 kjs), *1 p seuraavaan ks:aan, 1 kjs*, toista *-* koko krs:n ajan (lue VIRKKAUSINFO yllä), virkkaa lopuksi 1 ps 3. kjs:aan = 12 p ja 12 kjs-kaarta.
3.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäiseen kjs-kaareen asti ja virkkaa ALOITUSNYPPY (ks. selitys yllä), *3 kjs, 1 NYPPY (ks. selitys yllä) seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* 11 kertaa, virkkaa lopuksi 3 kjs, 1 ps krs:n ensimmäisen nypyn kärkeen = 12 nyppyä ja 12 kjs-kaarta.
4.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäiseen kjs-kaareen asti ja virkkaa aloitusnyppy, *2 kjs, 1 p seuraavaan nyppyyn, 2 kjs, 1 nyppy seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* 11 kertaa, virkkaa lopuksi 2 kjs, 1 p seuraavaan nyppyyn, 2 kjs, 1 ps krs:n ensimmäiseen nyppyyn = 12 nyppyä, 12 p ja 24 kjs-kaarta.
5.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäiseen kjs-kaareen asti ja virkkaa 1 kjs, 3 ks samaan kjs-kaareen, virkkaa sitten 3 ks jokaiseen kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan = 72 ks.
6.KRS: Virkkaa ensimmäiseen ks:aan: 3 kjs, 1 p, 2 kjs, 2 p = 1. kulma, *virkkaa [2 kjs, jätä 2 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan] yht. 5 kertaa, 2 kjs, jätä 2 ks väliin, virkkaa seuraavaan ks:aan: 2 p, 2 kjs, 2 p = seuraava kulma*, toista *-* koko krs:n ajan. Kun toistat *-* viimeisen kerran, virkkaa 2 p:ään, 2 kjs:n ja 2 p:ään sijaan 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 20 ks ja 28 kjs-kaarta.
7.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäiseen kjs-kaareen asti, virkkaa [1 kjs, 1 pp, 2 kjs, 2 pp] samaan kjs-kaareen (= 1. kulma), *1 pp kumpaankin 2 seuraavan p:seen, virkkaa 2 pp jokaiseen 6 seuraavaan kjs-kaareen, 1 pp kumpaankin 2 seuraavaan p:seen, [2 pp, 2 kjs, 2 pp] seuraavan kulman kjs-kaareen*. Toista *-* koko krs:n ajan. Kun toistat *-* viimeisen kerran, virkkaa 2 p:ään, 2 kjs:n ja 2 p:ään sijaan 1 ps ensimmäiseen kerroksen ensimmäisen kulman keskellä olevaan kjs:aan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Virkkaa ruudut aluksi pitkittäin ja sitten poikittain yhteen. Ydistä ruudut 7 x 9 ruudun kokoiseksi neliöksi (ks. kuvio 1 ja lue RUUTUJEN JÄRJESTYS yllä). Aseta 2 ruutua päällekkäin nurjat puolet vastakkain ja virkkaa ne yhteen beigellä langalla seuraavasti: Virkkaa 1 ks 1. ruudun kulman kjs-kaareen, 3 kjs, 1 ks 2. ruudun kulman kjs-kaareen, *3 kjs, jätä 1. ruudusta 2 pp väliin, 1 ks 1. ruudun seuraavaan pp:seen, 3 kjs, jätä 2. ruudusta 2 pp väliin, 1 ks 2. ruudun seuraavaan pp:seen*, toista *-*, virkkaa lopuksi 3 kjs, 1 ks 1. ruudun kulman kjs-kaareen, 3 kjs, 1 ks 2. ruudun kulman kjs-kaareen. HUOM: Kun virkkaat ruudut pitkittäin yhteen, tarkista että ruutujen rajakohdista tulee siistit.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa reunus koko peiton ympäri seuraavasti: Virkkaa beigellä langalla 1 ks jokaiseen pp:seen ja 2 ks jokaiseen ruutujen rajakohtaan. HUOM: Jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan: 1 ks, 2 kjs, 1 ks. Virkkaa seuraavalla krs:lla 1 ks jokaiseen ks:aan, jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan 1 ks, 2 kjs ja 1 ks. Virkkaa vielä 1 krs tähän tapaan = 3 krs ks:ita. Seuraava krs virkataan näin: 1 ks ensimmäiseen ks:aan, *jätä 2 ks väliin, virkkaa seuraavaan ks:aan 5 p ja p:iden väliin aina 1 kjs, jätä 2 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 07.10.2014
5.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäiseen kjs-kaareen asti ja virkkaa 1 kjs, 3 ks samaan kjs-kaareen, virkkaa sitten 3 ks jokaiseen kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan = 72 ks.
Päivitetty nettiin: 12.04.2019
Korjaus: 7.KERROS: Kun toistat *-* viimeisen kerran, virkkaa 2 p:ään, 2 kjs:n ja 2 p:ään sijaan 1 ps ensimmäiseen kerroksen ensimmäisen kulman keskellä olevaan kjs:aan.

Piirros

symbols = beige
symbols = harmaansininen
symbols = pistaasi
symbols = hillitty roosa
symbols = kanerva
symbols = vaalea beige
symbols = jäänsininen
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 138-32

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (40)

country flag Susanne wrote:

Hallo, ich habe diese Decke nach Anleitung gehäkelt und bin super happy, wie toll sie geworden ist. Sie sieht genau so aus wie auf dem angezeigten Bild. Ich fand die grannys sehr leicht zu häkeln. Eine große Herausforderung war definitv die richtige Anordnung der Farben beim Zusammenhäkeln. Aber auch das ist zu bewältigen. Ich habe viele Komplimente und neue Anfragen für die Decke bekommen. ;-) Vielen Dank für diese tolle Anleitung. Liebe Grüße, Susanne

14.12.2017 - 16:43

country flag Caro wrote:

Hallo! Ich habe die Quadrate gehäkelt und verstehe nicht,wie sie zusammengehäkelt werden sollen.Immer nur 2 Quadrate und dann die Fäden abschneiden oder eine Reihe hintereinander? Danke für eine Antwort.

21.11.2017 - 14:47

DROPS Design answered:

Liebe Caro, die Quadraten werden zuerst waagrecht zusammengehäkelt, dh Quadrate 1 (untere Reihe in der Skizze) mit Quadrate 6, dann Quadrate 2 mit Quadrate 7 usw bis letzte (= 7 und 5). Dann die 3. Reihe mit den 2. zshäkeln (Quadrate 6 und 4, dann 7 und 5...) usw bis alle Reihe zsgehäkelt sind. Dann senkrecht zshäkeln: Quadrate 1und2 (unten links) zshäkeln, dann 7 und 6 usw bis oben 7 und 6 und dann die 3. Reihe mit den 2. Reihe genauso zshäkeln. Ein Video dafür finden Sie hier. Viel Spaß beim zusammenhäkeln!

21.11.2017 - 16:26

country flag Birgit wrote:

Bonjour, une petite question concernant l'assemblage des carrés, faut-il couper la laine à chaque fois, monter les carrés deux par deux pour faire une bande verticale, puis faire la même chose pour obtenir une bande horizontale et ensuite comment procéder pour assembler le tout ? Merci de votre réponse :)

23.02.2015 - 14:19

DROPS Design answered:

Bonjour Birgit, on assemble les carrés 2 par 2 en bandes d'abord dans un sens (horizontal par ex soit les carrés 5 et 7 puis continuez avec les carrés 4 et puis les carrés 3 et 5 et ainsi de suite), puis assemblez les bandes en hauteur de la même façon (de droite à gauche: les carrés 7 et 6 puis 5 et 4, 3 et 2 etc). Bon crochet!

23.02.2015 - 17:16

country flag Leona wrote:

Hej! Jag ska snart virka ihop rutorna. Då de ska virkas ihop på längden först så innebär det att man fäster trådar efter varje två rutor som virkas ihop? Blir bättre sen då man virkar ihop längderna, då blir det bara efter varje remsa. Tänker jag rätt? (har varit underbart rolig att virka)

06.02.2015 - 10:04

DROPS Design answered:

Hej Leona, det kanske går att virka hela längden ihop 2 och 2, men blir det för svårt så måste du fästa trådar efter varje. Lycka till!

09.02.2015 - 10:51

DROPS Design wrote:

Dear all of you, we are happy to announce you that a video showing how to crochet the square is now available. Happy crocheting!

08.10.2014 - 13:36

country flag Elke wrote:

Ein Diagramm wäre wirklich sehr hilfreich.

21.09.2014 - 21:17

country flag Penny wrote:

Were you telling the French person that the majority didn't like diagrams? I have decided against downloading this pattern because there is no diagram. Beginners tend to be scared of diagrams, but then they realise their mistake. Please give us a diagram. It enables an overview of the project.

07.09.2014 - 22:27

country flag Jomi wrote:

Please, peut-on avoir un diagramme, bien plus simple que ces loooongues explications? beaucoup de crocheteuses ne travaillent qu'avec les diagrammes! merci d'en tenir compte ,bien amicalement..jomi

21.10.2013 - 19:11

DROPS Design answered:

Bonjour Jomi, nous avons opté pour des explications écrites car l'expérience montre qu'au niveau international, c'est ce type d'explications qui convient à la majorité. De plus en plus de diagrammes sont, dans la mesure du possible, ajoutés, en plus des explications écrites. Bon crochet!

22.10.2013 - 11:27

country flag Marlene wrote:

Virkade klart pläden för en vecka sedan och jag är så nöjd, vilken härlig färgkombination!!! :-)

15.12.2012 - 23:49

country flag Margreet wrote:

Haaknaald 4,5 zoals aangegeven in het patroon blijkt (in mijn geval) wel heel erg dun om deze wol mee te verwerken. Ik kom uiteindelijk uit op naald nummer 6 en daarmee is één vierkantje krap 15 x 15 cm.

23.06.2012 - 11:05

DROPS Design answered:

Iedereen haakt verschillend, dus kom je uit op 15x15 met een nld 6 - dan moet u dat gebruiken. Maar was ook het proeflapje - dan bent u zeker van de correcte stekenverhouding.

25.06.2012 - 13:28