DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Checco's Dream

Saco de punto con mangas sin costuras en punto de arroz, para bebé y niños, en DROPS Merino Extra Fine

DROPS Baby 21-11
Diseño DROPS: Patrón No. ME-054-by
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)

Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
Color No. 20, azul oscuro:
200-250-250 (300-300) g

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 ú 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.

BOTÓN DROPS DE MADERA CAFÉ QUEMADO, No. 513: 4-4-4 (5-5) piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 – el diagrama muestra el patrón por el LD.

OJALES:
Rem para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer la HEB de derecho.
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
Talla 1/3 meses: 2, 6, 11 y 15 cm.
Talla 6/9 meses: 2, 7, 12 y 16 cm.
Talla 12/18 meses: 2, 8, 13 y 19 cm.
Talla 2 años: 2, 7, 12 y 22 cm.
Talla 3/4 años: 2, 8, 13, 19 y 24 cm.

TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al cuello-V):
Todas las dism son hechas por el LD!
DISM DESPUÉS DE 6 PTS DEL BORDE DE LA MANERA SIGUIENTE:
Cuando el primer pt debe ser un derecho: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Cuando el primer pt debe ser un revés: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante).
DISM ANTES DE 6 PTS DEL BORDE DE LA MANERA SIGUIENTE:
Cuando el último pt debe ser un derecho: Tejer 2 pjd
Cuando el último pt debe ser un revés: Tejer 2 pjr
------------------------------------------------------

SACO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular.
Empezar en la pieza del frente, mon pts nuevos para la manga y tejer hasta el hombro. Tejer la otra pieza del frente, después colocar las dos piezas del frente en la ag y tejer hacia abajo en la pieza de la espalda.

DELANTERO DERECHO:
Mon 31-35-39 (43-43) pts (incl 6 pts del borde en el centro del frente y 1 pt de orillo en el lado) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de revés por el LR. Después tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 6 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba (= borde), * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que reste 1 pt y terminar con 1 pt de orillo en PT MUSGO. Después de un total de 4 vtas en resorte, continuar con el diagrama M.1 con 6 pts del borde en pt musgo en el centro del frente y 1 pt de orillo en pt musgo en el lado. RECUERDE LOS OJALES EN EL BORDE DERECHO – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 7-8-9 (10-11) cm, tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 6 pts del borde en pt musgo, diagrama M.1 sobre los 18-22-22 (26-26) pts sig, deslizar los últimos 12-16-16 (20-20) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, continuar el diagrama M.1 sobre los 6-6-10 (10-10) pts sig y terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. En la vta sig mon 12-16-16 (20-20) pts nuevos sobre los pts en el gancho o seguro aux = 31-35-39 (43-43) pts. Tejer el patrón como antes hasta que la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
CUELLO-V: Tejer 2 vtas en pt musgo, de ida y vuelta, sobre los 6 pts del borde al inicio de la vta (no tejer los otros pts en la vta) – esto se hace para que el cuello-V tenga una apariencia más bonita. Después tejer sobre todos los pts nuevamente, y, AL MISMO TIEMPO, dism para el cuello-V en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) de la manera sig: Dism 1 pt un total de 12-14-16 (16-16) veces – leer TIP PARA DISMINUCIÓN.
AUMENTOS PARA LA MANGA: AL MISMO TIEMPO mon pts nuevos al final de cada vta, en el lado, para la manga: 5 pts 4-4-5 (5-5) veces, 7 pts 0-1-1 (2-3) veces y 25-24-21 (22-27) pts 1 vez.
Después del último aum, continuar el diagrama M.1 con 6 pts en pt musgo en cada lado para el borde y la orilla de la manga hasta que la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm. Tenemos ahora 64-72-76 (88-100) pts en la ag. Insertar un marcapuntos (MP) aquí – AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ. Continuar el patrón como antes hasta haber tejido 1 cm a partir del MP – ajustar para que la última vta sea por el LR. Deslizar los pts en un gancho o seguro aux.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer como la pieza del delantero derecho, pero en sentido inverso. También asegurarse de tejer M.1 en sentido opuesto (efecto espejo) en relación a la pieza del delantero derecho. NOTA: No rem para ojales en el borde izquierdo.

ESPALDA:
Deslizar los 64-72-76 (88-100) pts de la pieza del delantero derecho de regreso en la ag circular tamaño 4 mm, mon 14-14-18 (18-22) pts nuevos en la ag (= línea del escote de la espalda) y deslizar los 64-72-76 (88-100) pts de la pieza del delantero izquierdo en la misma ag circular = 142-158-170 (194-222) pts. Tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 6 pts en pt musgo (= orilla de la manga), diagrama M.1 como antes sobre los 52-60-64 (76-88) pts sig, 26-26-30 (30-34) pts en pt musgo (= orilla del escote de la espalda), diagrama M.1 sobre los 52-60-64 (76-88) pts sig y 6 pts en pt musgo (= orilla de la manga). Continuar de esta manera hasta haber tejido 2 surcos (= 4 vtas en pt musgo) sobre los 26-26-30 (30-34) pts centrales. Después continuar el diagrama M.1 como antes sobre todos los pts, con 6 pts en pt musgo en cada lado para las orillas de las mangas. Cuando la pieza mida 7½-8-8 (8½-8½) cm a partir del MP en el hombro, rem al inicio de cada vta, en cada lado, de la manera sig: 25-24-21 (22-27) pts 1 vez, 7 pts 0-1-1 (2-3) veces y 5 pts 4-4-5 (5-5) veces = 52-56-64 (72-76) pts restantes en la pieza de la espalda. Continuar el diagrama M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 25-27-31 (35-38) cm a partir del MP. Tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts y terminar con 2d y 1 pt de orillo en pt musgo. Después de un total de 4 vtas en resorte, tejer 1 vta de derecho (por el LD) sobre todos los pts antes de rem flojamente.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras laterales y de la parte de abajo de las mangas a 1 pt del pt de orillo.
Coser los botones. Doblar hacia arriba los 5 cm inferiores en cada manga y asegurar, si necesario, con pequeñas puntadas prolijas.

ORILLA DEL BOLSILLO:
Deslizar los 12-16-16 (20-20) pts del gancho o seguro aux en una de las piezas del frente de regreso en la ag circular tamaño 4 mm. Tejer resorte, de ida y vuelta, con 1 pt en pt musgo y 2 pts derechos en cada lado (visto por el LD). Cuando la abertura del bolsillo mida 2½-2½-3 (3-3) cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser la orilla del bolsillo a la pieza del frente, con punto malla, en cada lado de la pieza. Coser la abertura del bolsillo a la parte de abajo de la orilla (donde los pts fueron colocados en un gancho o seguro aux) por el revés de la pieza. Tejer otra orilla de bolsillo de la misma manera en la otra pieza del frente.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 10.10.2018
Corrección en la cantidad de hilo (en todas las tallas): DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio Color No. 20, azul oscuro: 200-250-250 (300-300) g

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Checco's Dream

Rebeca, United States

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-11

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (178)

country flag Rita Kalders wrote:

Heel mooi jasje ook de uitleg voor het breien 👍 ik zou alleen willen weten of er ook een mutsje is voor erbij te breien

21.03.2024 - 13:59

country flag Kathrin wrote:

Tolle Anleitung und wunderschönes Ergebnis. Nächstes Mal würde ich tatsächlich 5cm kürzere Ärmel stricken. Ohne Umschlag würde sie mir besser gefallen. Aber das ist auch Geschmackssache.\r\n\r\nVielen Dank für die wunderschöne Jacke!

22.09.2023 - 21:17

country flag Rina wrote:

Maak maat 3/4 jaar. Ben beginner snap heel de alinea v-hals niet sorry Dus 2 naalden alleen de voorbies breien ??? Minderen is ok Meerderen mouw ??? Graag uitleg aub Thx

18.05.2023 - 15:27

DROPS Design answered:

Dag Rina,

Ja klopt, alleen over de 6 voorbiessteken. Dus je breit 6 steken, dan keer je het werk en brei je 6 steken terug. Dit wordt gedaan zodat de v-hals als het ware beter om de bocht kan. Dit wordt dus alleen in het begin van de v-hals gedaan. Daarna brei je weer gewoon over alle steken en minder je steken naast de voorbies, zoals beschreven.

24.05.2023 - 21:19

country flag France Cloutier wrote:

Pour la veste grandeur 12-18 mois, je dois monter au début 39 mailles. entre parenthèses, vous indiquez "y compris 6m de bordure et 1m lisière. Est-ce que ça veut dire que les 39 mailles à monter comprennent ces 6 mailles ou bien est-ce que je dois monter 7 mailles supplémentaires avant de débuter?

18.02.2023 - 19:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Cloutier, ces mailles sont comprises dans les 39 mailles à monter, vous n'avez pas besoin de les monter en plus. Bon tricot!

20.02.2023 - 09:45

country flag Maryam wrote:

Hello, it seems that there is a mistake in the pattern when explaining the pocket. For 6 months old the number of stitches are 35, yet you have written to work 6 garter +22 in pattern +16 on hold+6 remaining stitches which amounts to 50 stitches. Can you explain this to me please ?

12.02.2023 - 21:56

DROPS Design answered:

Dear Maryan, the 16 stitches slipped on a thread for the pocket are the last 16 stitches worked on right needle, ie the 16 last of the 22 stitches worked in M.1. Happy knitting!

13.02.2023 - 10:58

country flag Kristin Petersson wrote:

Hej Tänker jag fel och var i så fall Ska nu sticka ficka på h framst. Har 35 maskor och ska enl mönstret sticka 6 rätts framkantsm + 22 M1 , 16 m på tråd , 6 m M1 + 1kantm. 6+ 22+16+6+1=51 maskor totalt Förstår inte vart jag tänker fel Tacksam för snabb hjälp

02.02.2023 - 22:37

DROPS Design answered:

Hej Kristin, du skal tænke at højre side er din højre side som hvis du selv har koftan på :) (så din högra är den till vänster när du tittar på babyn) :)

03.02.2023 - 11:38

country flag Alison wrote:

When casting on stitches for the sleeves for 12 mo to 18 mo size the pattern says 5 sts 5 times, 7 sts 1 time and then 21 sts 1 time. Surely the last number is a mistake? It would make a very long sleeve ! The sleeve length for a 12 - 18 month old is only 7.5 to 8 inches.

06.01.2023 - 01:53

DROPS Design answered:

Hi Alison, You should have 21 stitches on 10 cm in width if your knitting tension is correct. With 53 stitches on the sleeve this gives you a length of 25 cm = 9.8 inches. The sleeves are quite long in this pattern to cover the child's hand if necessary or turn up the bottom edge for a cuff. But you can of course decrease the number of stitches you cast on if you would like a shorter sleeve. Happy knitting!

06.01.2023 - 08:34

country flag Suzette wrote:

I love this pattern but cannot seem to get the hang of casting off for the V neck. If my first stitch is a purl then I use the decrease tip to P2 tog twisted. This leaves me just one stitch left in that sequence. Now when I get to the next decrease (which is a knit) there is only one knit stitch at the beginning . How do I decrease this stitch if I use the slip, knit, passover then I'm using the first purl stitch in the next grouping? If I do that what do I do on the return row still P2?

05.12.2022 - 19:21

DROPS Design answered:

Dear Suzette, you should continue to work the pattern as before, this means work either slip 1 , K1, psso if the stitch should be knitted or p2 tog if the stitch should be purled, so that the double moss stitch is not broken. Happy knitting!

06.12.2022 - 10:57

country flag Manon L wrote:

Devant droit: Monter par exemple 31 mailles (y compris 6m de bordure devant et 1 m lis sur le côté) pouvez-vous me dire si je dois monter 32 mailles plus 6 plus une maille lisière? Merci

23.11.2022 - 00:57

DROPS Design answered:

Bonjour Manon, en fait non car ces mailles sont déjà comprises dans les 31 mailles à monter, autrement dit montez 31 m et tricotez (après 1 rang en mailles envers) ainsi, vu sur l'endroit: 6 m point mousse (= bordure devant), * 2 m end, 2 m env*, répétez de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 m et terminez par 1 m lis au point mousse. Bon tricot!

23.11.2022 - 09:13

country flag Dipti Shah wrote:

CAN I USE REGULAR NEEDLE INSTEAD OF CIRCULAR ?

04.11.2022 - 12:24

DROPS Design answered:

Dear Mrs Shah, sure you can - we use here circular needle to have enough room for all stitches - read more about adapting a pattern into straight needles here. Happy knitting!

04.11.2022 - 13:58