DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Blueberry

Conjunto de calcetas, pantalón y chaqueta de punto con pechera / canesú redondo y patrón de moras para bebé y niños en DROPS Alpaca

DROPS Baby 21-24
Diseño DROPS: Patrón No. Z-088-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
SACO:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
150-150-150 (150-200) g color No. 6205, azul claro

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 48 vtas en pt musgo = 10 x 10 cm y 28 pts en patrón de moras = ancho 10 cm.
BOTÓN DROPS DE MADERA COCONUT, No. 516: 5 piezas

PANTALÓN:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92-98/104)
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
100-150-150 (150-200) g color No. 6205, azul claro

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 48 vtas en pt musgo = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 cm) TAMAÑO 2.5 mm – para resorte.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
PT MUSGO (en redondo, en ag de doble punta/ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. 1ª vta = LD.
TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism de la manera sig 3 pts antes del marcapuntos (MP): 2 pjd, 1d.
Dism de la manera sig después del MP: 1d, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
OJALES:
Rem para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = rem el 3º y 4º pt a partir de la orilla y mon 2 nuevos pts en la vta sig sobre estos pts. Rem para los ojales cuando la pieza mida:
Talla 1/3 meses: 5, 10, 14, 19 y 23 cm
Talla 6/9 meses: 5, 10, 15, 20 y 25 cm
Talla 12/18 meses: 6, 12, 17, 23 y 28 cm
Talla 2 años: 6, 12, 18, 24 y 30 cm
Talla 3/4 años: 6, 13, 20, 27 y 33 cm
NOTA: Rem para el último ojal cuando resten 2 vtas en pt musgo en el borde antes de la orilla del cuello.
------------------------------------------------------

SACO:
CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 120-134-150 (164-178) pts (incl 5 pts del borde en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 4 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba (1ª vta = LD). AL MISMO TIEMPO, en la última vta, aum 18-20-24 (26-28) pts distribuidos equitativamente = 138-154-174 (190-206) pts. Después tejer el diagrama M.1 con 5 pts del borde en pt musgo en cada lado. Recuerde los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 13-14-16 (17-19) cm – ajustar después de la 3ª vta en el diagrama M.1 – tejer la vta sig, de la manera sig, por el LR: Tejer 33-37-42 (46-50) pts (= delantero, lado izquierdo), rem 8 pts para la sisa, tejer 56-64-74 (82-90) pts (= espalda), rem 8 pts para la sisa y tejer 33-37-42 (46-50) pts (= delantero, lado derecho).
Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular.
Mon 38-38-40 (42-45) pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 8 vtas en pt musgo (1ª vta = LD). AL MISMO TIEMPO, en la última vta, aum 8-8-10 (8-9) pts distribuidos equitativamente = 46-46-50 (50-54) pts. Después tejer el diagrama M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 4-4-5 (6-6) cm, aum 1 pt en cada lado. Repetir los aum a cada 3-2-1½ (1½-2) cm un total de 4-6-8 (10-10) veces = 54-58-66 (70-74) pts – tejer los pts aum gradualmente en el diagrama M.1, tejer los pts que no encajen en el patrón en pt musgo. Cuando la pieza mida aprox 15-15-18 (22-26) cm – ajustar después de la 3ª vta en el diagrama M.1 – rem 5 pts en cada lado (rem al inicio y al final de la vta) = 44-48-56 (60-64) pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 210-234-270 (294-318) pts. Tejer 1 vta de derecho por el LD, y AL MISMO TIEMPO dism 34-37-43 (46-49) pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 176-197-227 (248-269) pts. Tejer 1 vta de derecho por el LR. Después tejer en pt musgo de ida y vuelta sobre todos los pts, y AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, dism 11-11-12 (12-13) pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes). Repetir la dism en cada 6ª vta (por el LD) un total de 8-9-10 (11-11) veces = 88-98-107 (116-126) pts restantes en la ag. Cuando la pieza mida aprox 23-25-28 (30-33) cm – ajustar para que la vta sig sea tejida por el LR – dism 20-22-23 (24-34) pts distribuidos equitativamente = 68-76-84 (92-92) pts restantes en la ag.

ORILLA DEL CUELLO:
Tejer de la manera sig visto por el LD: 5 pts en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 5 pts en pt musgo. Cuando la orilla del cuello mida 3-3-4 (4-4) cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de las mangas a 1 pt del pt de orillo. Coser las aberturas de la parte de abajo de las mangas. Coser los botones.

PANTALÓN:
PIERNA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta.
Mon FLOJAMENTE 56-60-64 (68-72) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Alpaca. Insertar un MP al inicio de la vta = entrepierna. Tejer 1 vta de derecho, después tejer resorte = 2d/2r. Cuando la pieza mida 8-8-9 (9-10) cm, cambiar a las ag de doble punta tamaño 3 mm. Tejer 1 vta de derecho, y AL MISMO TIEMPO dism 8-8-10 (12-12) pts distribuidos equitativamente = 48-52-54 (56-60) pts. Después tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 9-9-10 (10-11) cm, aum 1 pt en cada lado del MP. Repetir los aum en cada 4ª-6ª-7ª (10ª-13ª) vta un total de 9 veces = 66-70-72 (74-78) pts. Continuar en pt musgo. Cuando la pieza mida aprox 16-19-22 (27-33) cm (asegurarse que todos los aum estén terminados), dividir en la entrepierna y terminar la pieza de ida y vuelta en la ag (para que sea más fácil deslizar las piernas en la misma ag circular). Mon 1 nuevo pt en cada lado para la costura = 68-72-74 (76-80) pts. Cuando la pieza mida 18-21-24 (29-35) cm, rem 3 pts en cada lado = 62-66-68 (70-74) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna de la misma manera.

PANTALÓN:
Deslizar ambas piernas en la misma ag circular tamaño 3 mm = 124-132-136 (140-148) pts. Insertar un MP en el centro del frente. Tejer en pt musgo, en redondo, en la ag – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado del MP del centro del frente – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism en vtas alternas un total de 6-6-6 (4-4) veces = 112-120-124 (132-140) pts. Cuando la pieza mida 29-35-38 (43-50) cm, tejer 1 vta de derecho, y AL MISMO TIEMPO aum 24-24-24 (28-28) pts distribuidos equitativamente = 136-144-148 (160-168) pts. Cambiar a la ag circular tamaño 2.5 mm y tejer resorte = 2d/2r por 7-7-8 (9-9) cm. Rem FLOJAMENTE con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El pantalón mide aprox 36-42-46 (52-59) cm.

TERMINACIÓN:
Unir la abertura de la entrepierna con una costura.

Diagrama

symbols = derecho por el LR
symbols = Tejer 3 pts en 1 pt de la manera sig: 1r, 1 HEB (lazada), 1r
symbols = Tejer 3 reveses, pasar el primer pt por encima de los 2 últimos pts, pasar el segundo pt por encima del último pt = 1 pt restante
symbols = revés por el LD
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Blueberry

Yarnophilics, New Zealand

Blueberry

Adila, New Zealand

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-24

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (68)

country flag Frida wrote:

Hej! Jag har precis stickat klart "Blueberry kofta" och undrar: ska man bara minska över ärmarna och bakstycket? Eller menas "framkanterna" bara de 5 första maskorna? Jag tolkar det som de 33 första innan ärmarna och har nu en jättekonstig form på min fina babykofta .... Ibland är mönsterna väldigt svårtolkade. Lite klarhet tack!

12.03.2024 - 22:10

DROPS Design answered:

Hej Frida. När vi skriver att det inte minskas över framkanterna så är det bara de 5 framkantsmaskorna i varje sida det inte ska minskas över. Mvh DROPS Design

13.03.2024 - 13:47

country flag Astrid wrote:

Blueberry: BukseNår arb måler 8-8-9 (9-10) cm byttes det til settp 3. Strikk 1 omg rett SAMTIDIG som det felles 8-8-10 (12-12) m jevnt fordelt = 48-52-54 (56-60) m. Videre strikkes det RILLER – se forkl over. Når arb måler 9-9-10 (10-11) cm økes det 1 m på hver side av merket. Hvorfor skal jeg felle og samtidig øke en maske i hver side? Jakke: Er M1 og M2 byttet om? Hvorfor mener man at bringebærmønster skal strikkes vrangt? må da være mye lettere på retten?

26.07.2023 - 17:33

DROPS Design answered:

Hei Astrid. 1) For å få en jevnt overgang mellom vrangbord og riller felles det masker før rillene, pga at masker i rillestrikk er litt «slappere» enn masker som er strikket i vrangbord. Når det så økes etter 0-2 cm økes det masker pga av bedre passform (omkretsen på beina er større jo lengre opp man kommer på benet) og man øker på hver 4.-6.-7. (10.-13.) omg totalt 9 ganger. 2) Nei (M.2 strikkes til sokken). 3) Vi mener mønstret blir penest da (mønstret «popper» noe mer ut). Strikk gjerne en test fra begge sider og se hva du syns. mvh DROPS Design

28.07.2023 - 11:11

country flag Raven wrote:

Hi There, just wrapping up the body portion of the jacket. Do I need separate needles for each sleeve, and the yoke?

09.08.2022 - 03:20

DROPS Design answered:

Dear Raven, you need only one circular needle size 3 mm - you will put stitches aside (for ex. on a thread) and then slip all pieces together on the same circular needle (see here). Happy knitting!

09.08.2022 - 08:58

country flag Lehuede wrote:

Bonjour \r\nSur ce modèle on parle d\'un diagramme es diagramme qu\'il n\'y est pas comment fait on\r\nMerci par avance de votre reponse

31.03.2022 - 09:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lehuede, vous tricotez le diagramme M.1 pour le gilet, et vous trouverez le diagramme M.1 en bas de page , sous la manche gauche dans le schéma. Bon tricot!

31.03.2022 - 09:55

country flag Jacqueline wrote:

Waar is patroon M2 voor?

23.10.2021 - 21:00

country flag Gudrun wrote:

Hej, jag skulle verkligen behöva svar på min fråga: hur ska man göra på varv 3 i M1 för att få rätt antal maskor, och samtidigt få minskningar o ökningar att hamna på rätt plats? Det är mkt svårt att förstå diagrammet o jag får antingen totalt för få el för många maskor på varvet så jag måste justera efter hand. Tacksam för snart svar!

19.08.2021 - 20:12

DROPS Design answered:

Hej Gudrun. Du börjar varv 3 på samma plats som du började varv 1. Du börjar alltså varv 3 (efter de 5 kantmaskorna) med att sticka 3 avigmaskor lyft den första m över de 2 sista, lyft den andra m över den sista m. Sedan stickar du symbolen med en prick (dvs 3 m i 1 m) osv. Då kommer det att bli rätt mönster. Mvh DROPS Design

20.08.2021 - 10:57

country flag Gudrun wrote:

Jag har problem med att förstå diagrammet för varv 3 i M1. Hur ska man få antalet maskor att bestå när man börjar en maska in i den delen av rapporten som är att sticka 3 maskor avigt, sen dra först en och därefter en maska över den förra så att 3 blir 1? Som jag tolkar diagrammet börjar man varv 3 m att sticka endast 2 maskor avigt och dra den ena över den andra - dvs 2 maskor blir då 1. Men då ökar ju varvet m 1 maska. Hur ska det pareras?

09.08.2021 - 23:49

country flag Ruth Primmer wrote:

Hi there, do you have written instructions for this pattern please? I cannot use chart..

01.05.2021 - 12:11

DROPS Design answered:

Dear Ruth, unfortunately there are no written instructions for the charts, not only because our patterns are available in several languages, but also, because we believe that with charts you can not only see the very next step, but also how the stitches and rows relate to each other "en large", in other words, the bigger pictures. However, we do have a lesson on how to read knitting charts HERE, and you can always ask for help (either in person or over the phone) in the store, where you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!

01.05.2021 - 16:01

country flag Tamara wrote:

Hartelijk dank voor het antwoord! Ik dacht alleen dat dit vest niet echt een raglan heeft, je moet de 11 steken telkens verdeeld over de toer minderen en er wordt geen melding van markeerders gemaakt (wel bij het patroon voor de broek). Dan verspringt het punt waar je moet minderen telkens.

21.02.2021 - 11:34

DROPS Design answered:

Dag Tamara,

Je hebt inderdaad gelijk dat er niet echt een raglan is. Bij mijn antwoord had dus moeten staan dat je bij tip voor het minderen kunt lezen hoe je het beste mindert voor of na de markeerder (in plaats van raglan).

23.02.2021 - 13:12

country flag Tamara wrote:

Hoe kun je zo onzichtbaar mogelijk minderen in de pas van het vest (het stuk in ribbelsteek, waarbij je bij iedere zesde naald 11, 12 of 13 steken moet melden)? Alvast hartelijk dank!

20.02.2021 - 21:24

DROPS Design answered:

Dag Tamara,

Bovenaan bij de instructies van het patroon staat een tip voor het minderen voor de raglan, zodat het er het mooist uitziet.

21.02.2021 - 11:21