DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 23.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 10-10
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80

Materiales: DROPS ALASKA de Garnstudio
500-550-600 g color No. 31, azul jeans
50-50-50 g color No. 45, oliva claro

Aguja circular DROPS tamaño 7 mm
Botón de madera DROPS No. 511: 5 piezas
Botón DROPS Duffel No. 520: 1 pieza

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 23.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 14 pts x 17 hileras en ag tamaño 7 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Pt musgo: Tejer todas las hileras de derecho.

Patrón: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el lado derecho.

Ojales, orilla inferior pieza de la espalda: Hacer 5 ojales por el LD de la manera sig:
Talla 1/3 meses: rem el pt no. 4, 16, 28, 40 y 52
Talla 6/9 meses: rem el pt no. 4, 18, 31, 45 y 58
Talla 12/18 meses: rem el pt no. 4, 20, 35, 51 y 66
y mon 1 nuevo pt en el mismo lugar en la hilera de retorno.

El saco de dormir es tejido en dos piezas, frente y espalda, de abajo para arriba y unido con una costura en los lados y en los hombros después. La capucha es tejida por separado y cosida después.

Frente: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon 56-62-70 pts en ag circular tamaño 7 mm. Tejer 2 hileras en pt musgo y continuar en M.1. Recordarse de mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Cuando la pieza mida 42-45-50 cm, aum 1 pt en cada lado para las mangas a cada 2 hileras: 3-4-5 veces y, después, 20 pts 1 vez = 102-110-120 pts. Continuar en M.1 con 14 pts en cada lado en pt musgo. Cuando la pieza mida 52-57-62 cm, colocar la mitad de los pts en un hilo y terminar cada lado separadamente.

Frente izquierdo: = 51-55-60 pts. Mon 3 nuevos pts del lado del centro del frente = 54-58-63 pts. Continuar en M.1 con 6 pts del lado del centro del frente en pt musgo (= orilla del frente). Cuando la pieza mida 56-61-67 cm, tejer 4 hileras en pt musgo sobre los 8-9-10 pts del lado del centro del frente. Ahora rem 6-7-8 pts del lado del centro del frente para el escote y dism para formar la línea del escote a cada 2 hileras: 1 pt 4-4-4 veces. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 62-67-72 cm.

Frente derecho: Colocar los pts del hilo nuevamente en la ag y tejer como el frente izquierdo, pero en sentido inverso. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida aprox 55-60-65 cm, hacer un ojal en la orilla del frente de la manera sig: rem el 4º pt a partir de la orilla y mon 1 nuevo pt en el mismo lugar en la hilera de retorno.

Espalda: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Hay una orilla inferior de 15 cm a ser doblada sobre la pieza del frente y abotonada. Mon 56-62-70 pts en ag circular tamaño 7 mm y tejer 6 hileras en pt musgo. En la hilera sig, hacer 5 ojales – ver arriba – y continuar en pt musgo hasta que la pieza mida 15 cm. Insertar un marcapuntos y medir la pieza a partir de aquí. Continuar en M.1 sobre todos los pts. Cuando la pieza mida 42-45-50 cm, aum para las mangas como se describe para la pieza del frente = 102-110-120 pts. Continuar en M.1 con 14 pts en cada lado en pt musgo. Cuando la pieza mida 59-64-69 cm, tejer 4 hileras en pt musgo sobre los 18-20-22 pts centrales. Ahora rem los 14-16-18 pts centrales para el escote y continuar con 2 pts en pt musgo del lado del escote. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 62-67-72 cm.

Capucha: Tejida a partir de la orilla del frente en dirección de la espalda. Mon 46-50-54 pts en ag tamaño 7 mm y tejer 21-22-23 cm en pt musgo. Rem.

Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros, de las mangas y de los laterales. Colocar las orillas del frente una encima de la otra y coser en la parte de abajo. Unir la capucha con una costura al centro de la parte de atrás, doblar aprox 4 cm en el frente hacia el LD antes de coser la capucha al saco de dormir – coser a lo largo de la línea del escote y comenzar y terminar a la mitad en las orillas del frente. Coser el botón Duffel en la parte de arriba de la orilla del frente izquierdo y los otros 5 botones a aprox 5 cm de la orilla inferior de la pieza del frente. Con el hilo oliva claro bordar en punto festón alrededor de las orillas de las mangas y de la orilla del frente de la capucha: bordar sobre 2 pts (ancho) y 4 hileras de pt musgo (alto).

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 10-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (19)

country flag Vetonisue wrote:

Bonjour Je trouve ce modèle super, mais je ne comprends pas comment on le met au bébé? Si les boutons sont en bas , cela veut dire su on rentre le bébé par le bas? Comme ça me parait bizarre Merci de me confirmer… Merci

04.09.2021 - 23:46

DROPS Design answered:

Bonjour Vetonisue, c'est probablement possible aussi par le bas, mais je l'enfilerai par le haut, comme un pull. Bon tricot!

06.09.2021 - 07:34

country flag Jackie wrote:

J'ai l'intention d'adapter ce modèle à une laine que j'ai déjà. Quelle sont donc en cm les dimensions de la capuche ? Lerci

27.06.2021 - 15:52

DROPS Design answered:

Bonjour Jackie, avec une tension de 14 m = 10 cm, les 46-50-54 m de la capuche feront environ 33-36-38 cm de large. Bon tricot!

28.06.2021 - 07:42

country flag Johanna wrote:

Bij vraag behoort de Nederlandse vlag

27.10.2018 - 19:31

country flag Johanna Baas-Boelman wrote:

Nog 1 vraagje voor hoeveel naalden staat 1 blokje omdat 1ry blokjes en dan 5 ryen leeg

27.10.2018 - 19:29

country flag Johanna Baas-Boelman wrote:

Bedankt voor het antwoord op mijn vraag dan begin ik maar opnieuw gr gr Johanna

25.10.2018 - 09:12

country flag Johanna Baasboelman wrote:

Het kruisje in het tel patroon moet dat tricot zijn of averechts een hoeveel naalden zijn het gewoon 2of 4

21.10.2018 - 12:11

DROPS Design answered:

Dag Johanna,

Het kruisje is averecht op de goede kant en recht op de verkeerde kant. Doordat je de volgende naald recht op de goede kant breit en de naald daarna weer averecht op de goede kant, ontstaan er 2 ribbels.

24.10.2018 - 21:27

country flag Agnete Bønnerup wrote:

Hej! Skal man bruge en 60 cm eller 80 cm lang 7.0mm rundpind?

29.08.2016 - 09:02

DROPS Design answered:

Hej Agnete. Standard ville jeg gaa ud fra en 80 cm. Du kan altid arbejde med magic loop om du har for lidt masker til at passe paa pinden:

29.08.2016 - 11:24

country flag Anna wrote:

Hi, I love this pattern. I'm a new knitter, only have done 2 projects so far. That being said. I was looking to try and make a sleeping bag sac for a baby when I came a crossed this bunting. So I'm trying to use this pattern but want to use zipper instead of button holes, and take out the hood. How would I do this without messing up the awesome pattern? Thank you in advance.

02.04.2015 - 05:26

DROPS Design answered:

Dear Anna, you can take help from any other pattern with a zipper - for any individual assistance to a pattern, you are welcome to contact your DROPS store, they will give you tips & advices even per mail or telephone. Happy knitting!

02.04.2015 - 09:55

country flag AmyS wrote:

I'm interested in BabyDrops 10-10. In the directions it mentions "see Diagram M.1" in several places. I'm not finding what "M.1" means? I don't see it associated with the diagram. Also, there's for instance, for the front piece, Knit 2 rows garter sts and continue in chart M.1. Then again, continue in diagram M.1 with 14 sts. Please help me understand this. I'm in the US and m1 here means to make one with a loop or picking up a mid-ssection thread.

19.01.2014 - 19:20

DROPS Design answered:

Dear AmyS, M.1 is the diagram of the pattern you will find at the end of the written pattern. In the diagram, 1 square = 1 st x 1 row. Diagram shows pattern from RS. Happy knitting!

20.01.2014 - 09:20

country flag Hernandez wrote:

Bonjour!je ne comprends pas pourquoi il faut tricoter avec des aiguilles circulaires cordialement

25.05.2013 - 17:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hernandez, on tricote ici en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles (102 à 120 m cf taille). Bon tricot!

27.05.2013 - 08:57