DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 11-6
Talla: 1/3 – 6/9 – 1218 – 24 meses
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 – 86/92

Materiales: DROPS BABY MERINO de Garnstudio
Chaqueta y Gorro:
Para los 2 colores:
100-100-100-150 g color No. 02, blanco hueso
50-50-50-50 g color No. 17, beige
+
Versión en azul:
50-50-50-50 g color No. 11, azul glaciar
50-50-50-50 g color No. 30, azul
Versión en rosado:
50-50-50-50 g color No. 08, magenta
50-50-50-50 g color No. 34, brezo

Las referencias para la versión en azul están indicadas antes de los ( ), y para la versión en rosado están indicadas dentro de los ( ).

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 2 mm y 2.5 mm

Botón DROPS No. 620 (azul/rosado): 5 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 25 pts x 34 hileras en ag tamaño 2.5 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Patrón: Ver diagramas M.1 a M.5 (M.6 a M.10).
Los diagramas muestran el patrón por el lado derecho.

CHAQUETA:

Frente y espalda: Tejidos en redondo, después de la orilla del doblez, en ag circular y cortar para la sisa y las orillas del frente después. Mon 123-147-159-183 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 2 mm con azul (magenta). Tejer 5 hileras en pt jersey y 1 vta de revés (= orilla del doblez) – medir la pieza a partir de aquí. Cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm y continuar en M.1 (M.6) y, al mismo tiempo, mon 3 nuevos pts en el centro del frente (estos 3 pts + 2 pts de orillo = 5 pts a ser cortados después que son tejidos en pt jersey de principio a fin) = 126-150-162-186 pts. Después de M.1 (M.6) tejer 1.5-1.5-2-2 repeticiones de M.2 (M.7) y continuar en M.3 (M.8 – tejer la 1ª hilera de M.8 en brezo la primera vez y en magenta las veces sig) hasta el fin. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 16-17-19-20 cm, tejer la vta sig de la manera sig por el LD: 5 pts para cortar, tejer 29-35-38-44 pts (= pieza del frente), rem 1 pt para la sisa, tejer 61-73-79-91 pts (= pieza de la espalda), rem 1 pt para la sisa, tejer 29-35-38-44 pts (= pieza del frente) = 124-148-160-184 pts. En la hilera sig, mon 5 nuevos pts encima del pt rem en cada lado (estos pts serán cortados para la sisa y son tejidos en pt jersey) = 134-158-170-194 pts. Cuando la pieza mida 22-24-26-28 cm, rem 13-15-15-19 pts (incluye los 5 pts para cortar) en el centro del frente para el escote = 121-143-155-175 pts. Terminar la pieza de ida y vuelta en la ag. Dism para formar la línea del escote en cada lado a cada 2 hileras: 2 pts 2 veces y 1 pt 3-3-4-4 veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 24-26-29-31 cm, rem los 21-23-25-29 pts centrales para el escote de la espalda y dism 1 pt en el lado del escote a cada 2 hileras 2 veces. Rem los 41-51-55-63 pts restantes en el hombro (incluyendo los 5 pts para cortar) cuando la pieza mida 26-28-31-33 cm.

Mangas: Mon 36-36-41-42 pts en ag de doble punta tamaño 2 mm con azul (magenta). Tejer 5 vtas en pt jersey y 1 vta de revés (= orilla del doblez). Hacer todas las mediciones a partir de aquí!
Leer toda la sección siguiente antes de continuar!
Cambiar a ag de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer M.1 (M.6). Continuar en pt jersey y blanco hueso hasta que la pieza mida 14-14-17-20 cm, tejer 1 repetición de M.4 (M.9) y terminar la manga en blanco hueso. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 4 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga un total de 7-10-8-12 veces de la manera sig:
Talla 3/6 meses: a cada 7ª y 8ª vta alternadamente
Talla 6/9 meses: a cada 5ª vta
Talla 12/18 meses: a cada 7ª vta
Talla 24 meses: a cada 6ª vta
= 50-56-60-66 pts. Cuando la pieza mida 19-19-22-25 cm, tejer en pt jersey revés de ida y vuelta en la ag a partir del centro bajo la manga (= orilla para coser la manga). Rem cuando la orilla mida 1 cm.

Ensamblaje: Insertar un marcapuntos en el centro de los 5 pts para cortar en el centro del frente y en los lados. En la máquina de coser hacer 2 costuras en cada lado del marcapuntos, 1ª costura = ½ pt a partir del marcapuntos, 2ª costura = ½ pt a partir de la 1ª costura. Cortar al centro del frente y para la sisa. Hacer la costura de los hombros.
Orilla del frente izquierdo: Levantar aprox 60 a 72 pts (múltiplo de 6) a lo largo de la pieza del frente izquierdo en ag tamaño 2 mm con beige y tejer M.5 (M.10), tejer 1 hilera de revés por el LD (= orilla del doblez) y tejer 7 hileras en pt jersey con azul (magenta). Rem. Doblar la orilla hacia el LR y coser.
Orilla del frente derecho: Levantar los pts y tejer como la orilla del frente izquierdo, pero después de 3 hileras hacer 4 ojales distribuidos equitativamente – el ojal inferior a aprox 1 cm de la orilla y el ojal superior a aprox 4-5 cm de la parte de arriba (también habrá un ojal en la línea del escote). 1 ojal: rem 2 pts y mon 2 nuevos pts en el mismo sitio en la hilera sig. Recordarse de hacer ojales también en la pieza en pt jersey después de la orilla del doblez.
Cuello: Levantar aprox 61 a 85 pts (múltiplo de 6 + 1) alrededor del escote (también encima de las orillas del frente) en ag circular tamaño 2 mm con beige. Tejer M.5 (M.10) y, al mismo tiempo, después de 3 hileras, hacer un ojal encima de los otros en la orilla del frente. Después de M.5 (M.10) tejer 1 hilera de revés por el LD (= orilla del doblez) y tejer 7 hileras en pt jersey con azul (magenta). Recordarse del ojal en la pieza en pt jersey después de la orilla del doblez. Rem, doblar la orilla hacia el LR y coser.

Montar las mangas, doblar la orilla de la manga encima de la orilla del corte en las piezas de la espalda y frente y coser. Doblar las orillas de la parte de abajo de las mangas y del cuerpo hacia el LR y coser. Coser los botones.
----------------------------------------------------

GORRO:

Circunferencia de la cabeza: 40/42 – 44/46 – 48/50 cm

Resorte: * 1d, 1r *, repetir de *a*.

Mon 96-108-120 pts en ag de doble punta tamaño 2 mm con azul (magenta). Tejer 5 vtas en Resorte. Cambiar a ag de doble punta tamaño 2.5 mm y continuar de la manera sig: M.1 (M.6), una media repetición de M.2 (M.7), 1 vta de M.3 (M.8) y terminar el gorro en blanco hueso y pt jersey. Cuando la pieza mida 10-11-12 cm, dism 12-14-16 pts distribuidos equitativamente. Repetir la dism a cada 4ª vta un total de 4 veces = 48-52-56 pts restantes. Cuando la pieza mida aprox 14-15-16 cm, tejer todos los pts juntos de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes. Coser firmemente. El gorro mide aprox 15-16-17 cm.
---------------------------------------------------

FRAZADA: ver Patrón No. 11-25
---------------------------------------------------

Diagrama

symbols = blanco hueso
symbols = beige
symbols = azul
symbols = azul glaciar
symbols = magenta
symbols = brezo
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 11-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Essi wrote:

Suomenkielisestä ohjeesta puuttuu hihaohjeesta M6(sininen) tai vastaava roosa kuvioohje kokonaan.Ohkeessa käsketään neuloa vain luonnonvalkoisella heti taotereunan jälkeen?Luin englanninkielisen ohjeen ja siinä oli kuvio hihan alareunaan.

20.06.2023 - 12:23

country flag Hanne Lundsgaard wrote:

Edison by Drops Design baby 11-6. 159 masker + 3 masker til opklipning = 162 masker. Mønsterrapport er på 12 masker det går ikke op i 162-5 masker hvad gør jeg med overskydende maske. Mønster bliver gentaget 13 gange når der ses bort fra 5 masker til opklipning.

25.08.2021 - 16:36

DROPS Design answered:

Hei Hanne. Om du strikker str. 12/18 må du strikke 13 rapporter av M.1 + de 3 første maske av M.1 = 12x13=156+de 3 første maske av M.1 = 159 masker + 3 oppklippsmasker = 159 + 3 = 162 masker. Mvh DROPS design

27.08.2021 - 11:16

country flag Vernique Paradis wrote:

A 22-24-26-28 cm de hauteur totale, pour l\'encolure devant les 13-15-15-19 m centrales (y compris les 5 mailles « steek ») = le mot manquant sil vous plait

09.08.2021 - 02:47

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Paradis, il fallait lire "rabattre" - le mot manquant a été ajouté, merci pour votre retour! Bonne continuation!

09.08.2021 - 08:41

country flag Veronque wrote:

. Terminer en allers retours sur l'aiguille circulaire, en rabattant pour l'encolure de chaque côté tous les 2 rangs : 2 fois 2 m et 3-3-4-4 fois 1 m. En même temps, à 24-26-29-31 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure dos les 21-23-25-29 m centrales, puis 2 fois 1 m tous les 2 rangs. À 26-28-31-33 cm de hauteur totale, rabattre les 41-51-55-63 m restantes (y compris les 5 m « stune explication serait aprecie et le mot manquant a la phrase suivant ).

09.08.2021 - 02:46

country flag Hanneke Schuit wrote:

Ik wil dit vestje graag gewoon heen en weer breien. Dat kan toch wel? Moet ik dan die 5 steken gewoon weglaten?? vr.gr. Hanneke

01.10.2016 - 09:14

DROPS Design answered:

Hoi Hanneke. Ja, dat kan, ik zou dan wel 1 kantst opzetten aan beide zijkanten om later de st voor de voorbies in op te nemen.

03.10.2016 - 11:04

country flag Christine wrote:

Bonjour Je veux faire le modèle en 12/18 mois et je ne comprends pas comment commencer le motif M6 . Sachant que j'aurai 162 mailles sur mon aiguille circulaire dont 5 mailles steek. comment repartir le motif qui se déroule sur 12 mailles ? Par avance merci

30.09.2016 - 11:45

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, vous avez au total 157 m + 5 m steek: tricotez 13 x M.6 (= 13 x 12 m = 156 m), terminez par la 1ère m de M.6 (= 157 m) et tricotez les 5 m steek en jersey. Bon tricot!

30.09.2016 - 11:51

country flag Catherine wrote:

Bonjour. Que veux dire....continuer avec l aiguille circulaire 2, 5 et tricoter M1 (M6), .... je fait la première taille 1/3 ...il faut prendre lequel ?.?? Merci

19.02.2016 - 16:03

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, vous suivez le diagramme M1 à M5 dans la version bleue et les diagrammes M6 à M10 dans la version rose. Bon tricot!

19.02.2016 - 16:35

country flag Cecily wrote:

I have always admired this set. I would like to make the sweater and hat for my granddaughter who is 3 yrs old. What would I have to do to adjust the size?

30.11.2012 - 23:10

country flag DROPS Design NL wrote:

De 5 st moeten volgens het patroon doorgeknipt worden bij het afwerken. Kijk onder "Afwerking" voor de beschrijving. U kunt ook bij de video's kijken (Index) hoe u moet naaien en doorknippen. Ik hoop dat u hiermee verder kunt. Succes

21.09.2011 - 10:56

country flag Cynthia Hagen wrote:

Mijn probleem over dit patroon is middenvoor, daar heb ik ook de 5 extra steken die meegebreid is, wat doe ik daarmee? dat staat niet beschreven in de beschrijving van het patroon.waar moet dat in verwerken?

21.09.2011 - 00:21