DROPS Salsa
DROPS Salsa
50% algodão, 40% tactel, 10% poliamida
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24
DROPS 95-32
Tamanhos : XS – S – M – L – XL
As medidas indicadas podem parecer demasiado justas, mas o casaco torna-se bastante elástico quando usado e, por isso, tricote o seu tamanho habitual
Fios : DROPS Salsa, da Garnstudio
450-500-550-600-650 gr cor n.º 05, azeitona mix

Agulhas DROPS direitas 9 mm (+ ou – grossas para obter a amostra)
Agulha croché 7 mm
Botões DROPS Inka n.º 532 : 6

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Salsa
DROPS Salsa
50% algodão, 40% tactel, 10% poliamida
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô
Croché :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente
AMOSTRA TRICÔ
12 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 9 mm
AMOSTRA CROCHÉ
12 pb/pa x 4 carreiras (= 1 carreira de pb + 1 carreira de pa x 4 ) = 10 x 10 cm
PONTO JARRETEIRA em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia

DICA CROCHÉ
Substituir o 1.º pb de cada carreira por 1 pc, substituir o 1.º pa de cada carreira por 3 pc
PONTO FANTASIA : *1 carreira de pa, 1 carreira de pb * repetir de * a * a todo o comprimento
NOTA : enfiar a agulha de croché nos pa/pb , não entre os pontos

DIMINUIÇÕES CROCHÉ :
Diminuir 1 mb/pa arrematando-os juntamente : fazer o 1.º pb/pa mas não fazer a última laçada (=2 argolas na agulha de croché), fazer o pb/pa seguinte, e, aquando da última laçada, passar a agulha de croché pelas 3 argolas que há na agulha de croché.

DICA de MEDIÇÃO
Devido ao peso do fio, todas as medidas devem ser tiradas na vertical, com a peça suspensa.

EXPLICAÇÕES
COSTAS
Com o fio Salsa e as agulhas 9 mm, montar 43-48-53-61-68 ms (incluindo 1 m ourela de cada lado). Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e continuar em meia.
A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado 4-4-4-3-3 vezes a cada 7-7-7-10-10 cm = 51-56-61-67-74 ms/pts.
A 34-35-36-37-38 cm de altura total, ajustar a altura de maneira a que a carreira seguinte seja do avesso. Tricotar 3 carreiras em ponto jarreteira. Depois, fazer 2 carreiras meia e, ao mesmo tempo, arrematar 4-4-4-5-5 ms/pts no princípio dessas 2 carreiras para as cavas = 43-48-53-57-64 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts pelo direito a cerca de 37-38-39-40-41 cm de altura total.

FRENTE ESQUERDA
Com o fio Salsa e as agulhas 9 mm, montar 22-24-27-31-34 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado). Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e continuar em meia, com a m/p do lado do meio da frente em ponto jarreteira.
A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p do lado da costura como se fez para as costas = 26-28-31-34-37 ms/pts.
A 34-35-36-37-38 cm de altura total, ajustar a altura de maneira a que a carreira seguinte seja uma carreira do avesso e tricotar 3 carreiras em ponto jarreteira. Depois, tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, arrematar 4-4-4-5-5 ms/pts no princípio dessa carreira para a cava = 22-24-27-29-32 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts na carreira seguinte.

FRENTE DIREITA
Montar e tricotar como para a frente esquerda, mas em sentido inverso.
A 34-35-36-37-385 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira (em vez de 3), tricotar 1 carreira meia e formar a cava e arrematar como se fez para a frente esquerda.

Fazer as costuras dos lados nas ms/pts ourela.

MANGAS
Com o fio Salsa e as agulhas 9 mm, montar 30-30-32-32-32 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado) ; tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e continuar em meia.
A 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados 5-6-7-8-9 vezes a cada 7-5.5-4.5-3.5-3 cm = 40-42-46-48-50 ms/pts.
Ao mesmo tempo, a 34-35-36-37-38 cm de altura total, ajustar a altura de maneira a que a carreira seguinte seja uma carreira do avesso, tricotar 5 carreiras em ponto jarreteira e arrematar todas as ms/pts pelo direito. A manga mede cerca de 43-42-42-41-41 cm de altura total.
Tricotar a outra manga.

ENCAIXE
Unir em croché a frente direita, a manga direita, as costas, a manga esquerda e a frente esquerda, fazendo 1 carreira de pb em cada peça (começar por uma das frentes) = 167-180-199-211-288 pb.
Ler a dica de croché.
Então, fazer 1 carreira de pb e, ao mesmo tempo, ajustar o número de pontos para 160-180-200-216-232 pontos (aumentar, fazendo 2 pb num mesmo pb). Depois, crochetar o diagrama M1 – ler diminuições acima. Depois de crochetar o diagrama 1, obtém-se 63-60-75-72-87 pb. Fazer 1 carreira de pb e, ao mesmo tempo, distribuir diminuições para ajustar o número de pontos para 52-56-60-62-64 pb (não cortar o fio)

MONTAGEM
Continuar a fazer entre 63 a 73 pb ao longo da frente esquerda – a orla deve a direito). Fazer 1 carreira de pa e 1 carreira de pb antes de cortar o fio. Repetir ao longo da frente direita.
Costurar as mangas até restarem 3 cm na parte de cima, e costurar esta parte aos pontos das costas e das frentes.
Pregar os botões na orla da frente direita (usar os pa da frente esquerda como casas). Pregar o botão mais alto a cerca de 1 cm do decote, pregar 3 no encaixe 2 e 2 abaixo do encaixe (ver fotografia)


Diagramas

symbols = 1 pb
symbols = 1 pa
symbols = 2 pa arrematados juntamente
symbols = 2 pb arrematados juntamente
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 95-32

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (14)

country flag Mirland Marie José wrote:

Souvent les explications ne sont pas simplifiés.. Mais les modeles bien choisis...

05.08.2021 - 15:15

country flag Mirland Marie José wrote:

Bonjour, je ne comprend pas le déroulé du tricot, l encolure se fait au crochet ( combien de mailles pour demarer l ouvrage du col vers l emmenchure? ) car à la suite il se termine aux aiguilles et les explications paraissent très compliquer à appliquer... Merci pour votre reponse.. Bonne journee

05.08.2021 - 15:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mirland, ce gilet se tricote de bas en haut, en différentes parties (dos, devants et manches). Puis on va crocheter l'empiècement en commençant par 1 rang de mailles serrées dans chacune des pièces pour les réunir (167 à 288 ms selon la taille - cf EMPIÈCEMENT on crochète en suivant les diagrammes indiqués pour diminuer et on termine par crocheter la bordure du devant gauche et celle du devant droit - cf ASSEMBLAGE. Bon tricot et crochet!

06.08.2021 - 08:08

country flag Annette Gyllander wrote:

Hej! Jag ser att Salsagarnet har utgått men undrar vad det är för tvättråd till garnet. Jag hittar inte det här och mina banderoller finns inte kvar. Hur ska man tvätta det?

18.01.2021 - 13:37

DROPS Design answered:

Hej Annette, DROPS Salsa tvättas i handtvätt 30 grader och torkas plant. :)

20.01.2021 - 07:41

Silvia wrote:

Hi there! wonderful website. There's something I don't understand in the explanation of this pattern in the YOKE section. Diagram 1 makes me decrease 6 st. per side. If I have 180 and must get 60 this makes 120 decreases. How come? Please help, I'm blocked!!! Have a good day Silvia

01.12.2012 - 09:19

DROPS Design answered:

Dear Silvia, when you have crocheted all pieces together and get a total of 180 sts, you have to follow diagram 1 - see diagramm for your size - repeat diagram the entire row to dec evenly sts and get the 60 sts at the end. Happy Crocheting!

01.12.2012 - 11:37

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi Myriam. Je hebt gelijk. De vertaling miste op dit patroon. Ik heb de vertaling onderaan het patroon gezet. Zie "VERTALING SYMBOLEN TELTEKENING". De vertalingen staan in dezelfde verticale volgorde als op de telteking. Heel veel plezier met dit patroon. Tine

07.06.2008 - 14:31

country flag Myriam Cardon wrote:

Met veel enthousiasme wou ik dit patroontje breien/haken. Ik vind echter de vertaling van de teltekening niet. Kunnen jullie mij helpen aub? hartelijk dank.

07.06.2008 - 09:00

country flag mirta lorca wrote:

very nice of you to have this site . tank"s you very much . mirta lorca

25.06.2006 - 08:54

Sophie wrote:

Verkligen snygg kofta. härligt garn och färger. Nytt till sommargarderoben.

10.02.2006 - 15:18

Torunn wrote:

Denne liker jeg. Enkel og grei!

10.01.2006 - 17:34

Marianne Andreasen wrote:

Flot og lidt fræk.

09.01.2006 - 19:12