DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale

Espuma

Bolero DROPS con patrón calado de ondas y orilla de ganchillo en “Vivaldi” o “Brushed Alpaca Silk”.

DROPS 94-13
Talla: XS/S – M/L

Materiales: DROPS Vivaldi de Garnstudio
100-100 g color No. 06, blanco hueso
Y usar: DROPS Cotton Viscose de Garnstudio
50 g color No. 02, blanco hueso (para la orilla de ganchillo)

O usar:
DROPS Brushed Alpaca Silk de Garnstudio
100-100 g color No. 01, blanco hueso
Y usar: DROPS Cotton Viscose de Garnstudio
50 g color No. 02, blanco hueso (para la orilla de ganchillo)

Agujas DROPS rectas, circular y de doble punta tamaño 5.5 mm o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

Aguja de ganchillo DROPS tamaño 3 mm para la orilla.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

Muestra de tejido: 17 pts x 19 vtas en ag tamaño 5.5 mm con Vivaldi en patrón calado de ondas = 10 x 10 cm.

Patrón calado de ondas: Ver diagramas M.1 y M.2. Los diagramas son vistos por el lado derecho (LD). Utilizando las dos ag de la ag circular tamaño 5.5 mm, mon 148-184 pts (incl 5 pts de orillo a cada lado, tejidos en pt musgo a lo largo de todo el patrón) con Vivaldi o Brushed Alpaca Silk (se utilizan las 2 ag para hacer la orilla más elástica). Retirar 1 de las ag y tejer 2 vtas pt musgo (1ª vta = el LD). Cont en M.1 con 5 pts de orillo a cada lado – ver diagrama para la talla correcta. Colocar un marcapuntos (MP) en el pt 40-49 desde cada lado = 68-86 pts entre los MP para la espalda – dejar que los MP sigan a la pieza conforme avanza en el tejido. Cuando la pieza mida 22-23 cm – ajustar de manera que la vta sig sea la última vta en M.1 – rem 11-15 pts a cada lado para la sisa (= el pt donde los MP están colocados + 5-7 pts a cada lado) = 34-41 pts restantes para cada pieza delantera y 58-72 pts restantes para la pieza de la espalda. Dejar la labor a un lado y tejer las mangas.

MANGAS: Las mangas pueden ser tejidas con 2 largos diferentes; ver la tabla de medidas (el modelo de la fotografía está tejido con la versión de manga más corta). Mon 46-58 pts sobre 2 ag tamaño 5.5 con Vivaldi o Brushed Alpaca Silk. Retirar 1 de las ag y distribuir los pts en las ag de doble punta y tejer en redondo. Colocar un MP al inicio de la vta = el centro debajo de la manga. Tejer 1 vta al derecho y 1 vta al revés. Cont en M.1 – ver el diagrama para la talla correcta. Cuando la pieza mida 5 cm (manga corta) ó 15 cm (manga más larga) – ajustar para que la vta sig sea la última en M.1 – rem 12-14 pts bajo la manga = 34-44 pts restantes. Dejar la manga a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA: Colocar las mangas en la misma ag circular que los delanteros y la espalda, donde se rem para las sisas = 194-242 pts en la vta. A cont tejer y rem pts de acuerdo a M.2, pero continuar tejiendo los 5 pts de orillo a cada lado en pt musgo – 1ª vta = LD. Después de 1 repetición de M.2 en la longitud vertical deberá tener 98-130 pts restantes en la ag. Cont tejiendo las últimas 4 vtas de M.2 hasta que la pieza mida 19-21 cm desde el inicio de la pechera. A cont tejer 1 vta al derecho por el LD, al mismo tiempo ajustar el número de pts equitativamente en la vta a 84-100 (no dism en las orillas delanteras). Tejer 1 vta al revés por el LR y rem los pts flojos con pts derechos por el LD – para que la orilla no quede muy apretada, tejer una heb (lazada) cada 6º pt mientras rem los pts (tejer y rem las heb como pts normales).

TERMINACIÓN: Coser las aberturas bajo los brazos. Hacer una orilla de ganchillo en las orillas de las mangas y a lo largo de toda la abertura del bolero (esto quiere decir alrededor del cuello, a lo largo de las orillas delanteras y orilla inferior) con gancho tamaño 3 mm con Cotton Viscose como sigue: hacer 1 p.b. en el 1er pt, *3 cad, saltar 1 pt, 1 p.b. en el sig pt*, repetir de *a* y terminar con 3 cad y 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta. Cerrar el bolero con un broche o similar.

Diagrama

symbols = Derecho por lado derecho, Revés por lado revés
symbols = Revés por lado derecho, Derecho por lado revés
symbols = 1 heb (lazada)
symbols = 2 pjd
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 94-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Elin-Beathe Gjertsen wrote:

Strikker Espuma bolero, skal begynne felling på bærestykket, og får ikke maskene til å stemme med mønster og felling. Etter min str skal jeg ha 242m på pinnen , når jeg har strikket første pinne så har jeg bare 125 men det står at jeg skal ha 130? Og på neste pinne fra vrangen skal det jo felles o hver ende av rapporten lurer på hva jeg gjør galt

04.10.2023 - 13:08

DROPS Design answered:

Hei Elin-Beathe. I str M/L skal du ha 242 masker og nå skal det felles / strikkes etter M.2, bortsett fra de 5+5 ytterste maskene i hver side. Altså du har 242 masker - 5+5 ytterstemasker = 432 masker som du skal strikke M.2 over. Du strikker 8 rapporter av M.2 (1 rapport = 29 masker x 8 rapporter = 232 masker). Når du har strikket M.2 1 gang i høyden består 1 rapport av M.2 av 15 masker (8 rapporter x 15 masker = 120 masker + 5+5 ytterste masker i hver side = 130 masker. mvh DROPS Design

16.10.2023 - 12:04

country flag Lilian Nafula wrote:

Hello ,i find this Bolero beautiful but i need a larger size XL and am thinking i can just increase the nr. of the stitches by the diffrence of the 2 sizes and just work that through the whole Bolero maxbe i can get a few tips Thanxx

31.03.2022 - 20:57

DROPS Design answered:

Dear Mrs Nafula, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, but you will find more sizes for boleros with wave patterns here or also jackets worked bottom up with wave patterns here. Happy knitting!

01.04.2022 - 07:56

country flag Anna wrote:

Scusate, mi sono resa conto che la prima domanda del quesito precedente è inopportuna in quanto, trattandosi di un cardigan, la lavorazione in tondo non si può fare. Rimane in piedi solo la seconda domanda sull'uso dei ferri circolari per la lavorazione delle maniche. Grazie.

10.05.2020 - 13:42

DROPS Design answered:

Buongiorno Anna. Può lavorare le maniche sui ferri dritti; avvia il numero delle maglie indicate e aggiunge 1 m vivagno da ciascun lato per la cucitura. Anche queste maglie andranno chiuse quando intreccia per gli scalfi. Buon lavoro!

10.05.2020 - 14:37

country flag Anna wrote:

Buonasera, sono una principiante dei ferri circolari. Vorrei sapere se il davanti/dietro va lavorato avanti e indietro o in tondo e se le maniche possono essere lavorate su ferri circolari anzichè su ferri a doppia punta. Grazie.

09.05.2020 - 23:45

country flag Benedetta wrote:

Grazie!

16.03.2017 - 12:36

country flag Benedetta wrote:

Buongiorno,,quando devo intrecciare x gli scalfi?nell'ultimo ferro del diagramma A 1 o nel precedente?

16.03.2017 - 11:35

DROPS Design answered:

Buongiorno Benedetta, deve intrecciare per gli scalfi sull'ultimo ferro del diagramma. Buon lavoro!

16.03.2017 - 12:00

country flag Benedetta wrote:

Grazie mille!Preziose, come sempre!

12.03.2017 - 16:18

country flag Benedetta wrote:

Buongiorno, scusate ma il diagramma M1 è composto da 4 ferri,quindi si ripetono sempre questi ferri e poi si lavora M2 per il carré?

12.03.2017 - 14:56

DROPS Design answered:

Buongiorno Benedetta. Sì esatto, lavora i quattro ferri del diagramma M1 fino agli scalfi e poi sul carré segue il diagramma M2. Buon lavoro!

12.03.2017 - 15:51

country flag Loaec Francoise wrote:

Suite à ma question précédente : le corps et l empiècement se tricote en aller retour mais pas les manches qui se tricote en rond. D ou ma question sur la façon d àdapter le point dentelle a un tricotage en rond

02.10.2016 - 10:45

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Loac, quand vous rabattez les m sous la manche, rabattez les 6-7 premières m du tour et les 6-7 dernières m du tour. Ainsi, le motif pourra s'intercaler entre les mailles du dos et de chaque devant: les premières m de la manche se tricoteront à la suite des dernières m du motif du devant et idem pour la 2ème manche. Bon tricot!

03.10.2016 - 09:44

country flag Loaec Francoise wrote:

Comment adapter un diagramme d un point dentelle comme sur le modele ci dessus explique pour un tricot en aller retour , pour un tricot en aiguille circulaire Par avance merci

18.09.2016 - 14:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Loaec, quand vous tricotez en rond, tricotez les mailles comme elles doivent se présenter sur l'endroit. Ce boléro se tricote toutefois en allers et retours - sur aiguille circulaire pour avoir assez de place pour toutes les mailles (voir aussi ici). Bon tricot!

19.09.2016 - 09:43