DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
DROPS SS24
DROPS 41-17
Talla: S - M - L
Medida del pecho: 112 (120-128) cm
Largo: 50 (50-54) cm.

Materiales: DROPS Muskat de Garnstudio
200-200-200 g color nº 25, verde,
100-150-150 g color nº 45, oliva
100-100-100 g color nº 13, azul marino
50-100-100 g color nº 35, mostaza
DROPS Bomull-lin de Garnstudio
50-100-100 g color nº 3, beige

Agujas rectas y agujas de doble punta DROPS, tamaño 2.5 mm y 4 mm

Botones DROPS: 5 uds

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g

Instrucciones del patrón

Tensión de la muestra: 20 pts x 26 filas con ag tamaño 4 mm dentro del patrón = 10 x 10 cm. Recuerde que el tamaño de las ag es sólo orientativo.

Patrón: Ver diagrama (1 diagrama = 1 repetición del patrón). El diagrama muestra todas las filas del patrón visto por el LD.

Cenefa en pt elástico: *2 d., 2 r.*, repetir de *a*.
ATENCIÓN: La espalda y el delantero se trabajan de lado a lado, de ida y vta en aguja.

Patrón (espalda): Trabajar el mismo nº de filas con color verde que en el delantero. Trabajar M.2, M.3 (de arriba abajo), después trabajar M.4, M.3, M.2 y finalizar con color verde.
-----------------------------------------------------------------------

DELANTERO IZQUIERDO:
Mont 80-80-88 pts (incl los pts orillo a cada lado) con ag tamaño 4 mm y color azul marino y trabajar 1 fila en pt jersey. Trabajar M.1. Cuando la labor mida 2.5 cm aum para el escote cada 2ª fila: 2 pts una vez, 1 pt 4 vcs, 2 pts 4 vcs y 8 pts una vez = 102-102-110 pts (incl 1 pt orillo a cada lado). Cuando la labor mida 24-25-25 cm cerrar en el lado izquierdo para la sis, cada 2ª fila: 42-40-36 pts 1 vez, 2 pts 4-5-8 vcs = 52-52-58 pts. Al mismo tiempo después de M.1 trabajar M.2, finalizar con verde. Rematar cuando la labor mida 28-30-32 cm.

DELANTERO DERECHO:
Montar pts y trabajar como el delantero izquierdo pero a la inversa, hacer los aum y dism en el lado opuesto.

ESPALDA:
Mont 52-52-58 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con aguja tamaño 4 mm y color verde y trabajar el patrón como se explica arriba. Al mismo tiempo aum para la sisa en el lado izquierdo, cada 2ª fila: 2 pts 4-5-8 vcs, 42-40-36 pts 1 vez = 102-102-110 pts (incl 1 pt orillo a cada lado). Cuando la labor mida 19.5-21-23 cm cerrar 4 pts en el lado izquierdo para la forma del escote = 98-98-106 pts. Cuando el escote mida 17-18-18 cm (la labor mide 36.5-39-41 cm) aum 4 pts en el lado izquierdo = 102-102-110 pts. Cuando la labor mida 52-55-57 cm cerrar para la sisa en el lado izquierdo, cada 2ª fila: 42-40-36 pts 1 vez, 2 pts 4-5-8 vcs = 52-52-58 pts. Rematar cuando la labor mida 56-60-64 cm.

MANGA:
Mont 64-68-68 pts con ag de doble punta tamaño 2.5 mm y color verde y trabajar 2 cm en pt elástico en redondo. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm, trabajar M.1 (asegúrate de centrar una repetición en la parte superior de la manga). Al mismo tiempo, después del pt elástico aum 2 pts en el centro bajo la manga: 18-16-18 vcs alternando cada vta/cada 2ª vta = 100-100-104 pts. Cuando la labor mida 14-14-15 cm cerrar 6 pts en el centro bajo la manga. Completar la labor de ida y vta. Cerrar para la copa de la manga cada 2ª fila: 4 pts 8 vcs, rematar. La manga mide aprox 21-21-22 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de hombros y mangas. Mont aprox 198-202-208 pts (divisible por 4) en la parte inferior de la chaqueta con ag tamaño 2.5 mm y color azul marino y tejer 2 cm en pt elástico, rematar. Recoger aprox 90 - 100 pts a lo largo del delantero izquierdo con ag tamaño 2.5 mm y color verde, trabajar 3 cm en pt elástico de ida y vta, rematar. Repetir a lo largo del delantero derecho pero después de 1 cm cerrar pts para 5 ojales repartidos en la fila (1 ojal = cerrar 3 pts y mont 3 pts nuevos en la sig fila sobre los pts cerrados). Recoger aprox 110 - 120 pts alrededor del escote con ag tamaño 2.5 mm y color azul marino y trabajar 2 cm en pt elástico de ida y vta, rematar. Montar las mangas y coser los botones.

Diagrama

symbols = azul marino, derecho
symbols = verde, derecho
symbols = verde, revés
symbols = mostaza, derecho
symbols = mostaza, revés
symbols = blanco hueso, derecho
symbols = blanco hueso, revés
symbols = oliva, derecho
symbols = oliva, revés
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 41-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (33)

country flag Claudia wrote:

Die Jacke ist traumhaft schön, aber ich habe Bedenken wegen der Kombination der Garne. Muskat ist Garngruppe B und wird mit Nadelstärke 4 empfohlen, während Bomull-Lin zur Gruppe C gehört und mit Nadelstärke 5 angegeben ist. Verträgt sich diese Kombination wirklich gut?

02.02.2024 - 10:36

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, solange Ihre Maschenprobe stimmt, dann stimmt es, schauen Sie, ob Sie mit anderen Nadeln stricken sollen, damit die Maschenprobe mit beiden Garnen stimmt. Viel Spaß beim stricken!

05.02.2024 - 07:43

country flag Jackie Mayer wrote:

Hello I am working on the left front and it says to knit to 25cm using chart M1 & M2. I have completed those and still have not made it to 25cm. Do I continue to M3 or repeat M1 again. Also it says after I complete M1 & M2 finish off with green. My question is using what chart or is it just stocking knit stich. On a happy note the pattern is beautiful!

30.05.2023 - 02:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Mayer, when you have worked M.1 and M.2 in height continue with green in stocking stitch - remember to adjust on back piece so that you will get the same pattern. Happy knitting!

30.05.2023 - 11:30

country flag Elaine Ratheram wrote:

Please can you clarify the instructions for the sleeve on the Flying South pattern, as I have followed them to the best of my ability and the finished item looks nothing like the diagram or picture. Is a line missing between the two sentences "Complete piece knitting back and forth on needle. Cast off to shape sleeve to on every other row: 4 sts 8 times, cast off."? Also, why do i need double pointed needles for the sleeves?

06.03.2023 - 22:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ratheram, sleeve should be worked in the round on double pointed needles to the sleeve cap, pattern has been edited - for sleeve cap you continue working in rows (back and forth) and cast off 4 sts at the beginning of the next 16 rows (8 times on each side, both from RS and from WS). Happy knitting!

07.03.2023 - 16:33

country flag Marijke wrote:

Helaas kom ik niet uit met de hoeveelheid garen…. Ik heb het vestje nu bijna af, maar ik kom ‘marineblauw’ (ik gebruik een andere kleur van Muskat) te kort en ook met de Bomull Lin kom ik lang niet uit. Van de ‘grijsgroen’ houd ik teveel over. Ik brei maat M.

19.05.2022 - 18:23

country flag Marijke wrote:

Ach, ik zie het al: de boord wordt er later aan gebreid! Antwoord op mijn vraag is dus niet nodig ;-)

19.04.2022 - 15:23

country flag Marijke wrote:

Ik ben net begonnen met het eerste voorpand. Er staat: brei 1 naald tricotsteek, en dan M1. Maar op de foto is er duidelijk een stuk boord in boordsteek (2 re, 2 av) te zien. Dat staat niet in M1. Ontbreekt dat in het patroon?

19.04.2022 - 15:18

country flag Joantine Berghuijs wrote:

Als reactie op het antwoord op mijn vraag hieronder: Als het middendeel van het achterpand niet symmetrisch is, vind ik de afbeelding onderaan de patroonbeschrijving, afkomstig van iemand die het patroon in andere kleuren breide, verwarrend. Zij maakte het wel symmetrisch.

06.04.2022 - 17:56

country flag Joantine Berghuijs wrote:

Het achterpand moet toch qua patroon symmetrisch zijn? Ik snap M2, M3 (ondersteboven). en eindigen met M3, M2. Dan zou toch M4, dat kennelijk het middenstuk is, ook symmetrisch qua opbouw moeten zijn? Maar dat is hetniet. Graag opheldering!

01.04.2022 - 11:48

DROPS Design answered:

Dag Joantine,

Het midden van het achterpand is inderdaad niet symmetrisch en bestaat uit een deel met grijsgroen en een deel met olijfgroen, met daartussen marineblauw.

04.04.2022 - 12:18

country flag Kristiina Holmberg wrote:

Hei.Neulotaanko hiha sukkapuikoilla ympyräksi? Miksi joustinneule kudotaan tasona? Tarkoittaako "tasona" että ei neulota suljettuna sukkapuikoilla? Olen hieman ymmällä tästä.Kiitos vastauksesta.

07.06.2021 - 01:20

DROPS Design answered:

Hei Kristiina . Hihan ensimmäinen osa neulotaan suljettuna neuleena ja sitten hihan kuppi neulotaan käsivarren reikään paremmin.

11.08.2021 - 17:17

country flag Mek wrote:

Hur många maskor ska bakstycket i drops 41-17 ha?

21.03.2021 - 19:31

DROPS Design answered:

Hej, är inte riktigt säker på vad du menar. I mönstret står det att man börjar med att lägga upp 52 (52-58) maskor.

22.03.2021 - 16:39