DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% algodão, 47% linho
a partir de 2.85 € /50g
DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% algodão, 46% viscose
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24
DROPS Children 8-17
-----------------------------------------------------------
Tamanhos: 2-3/4-5/6-7/8 (9/10-11/12-13/14) anos

Fios: DROPS Bomull-Lin da Garnstudio
150-150-150-200 (200-200-250) g cor nº01, branco
e DROPS Cotton Viscose da Garnstudio
100-100-150-150 (150-150-200) g cor nº01, branco


AGULHAS DROPS circulares e de pontas duplas 4 e 4,5 mm
(+ ou – grossas para obter a amostra)

3-3-3-3 (3-4-4) botões DROPS Madrepérola n.º 523

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% algodão, 47% linho
a partir de 2.85 € /50g
DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% algodão, 46% viscose
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
Croché:
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------
Amostra: 18 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm com 1 fio Bomull-Lin + 1 fio Cotton Viscose (= 2 fios tricotados juntamente) em ponto meia

Diminuições:
Diminuir pelo direito:
Antes das 2 ms/pts ourela: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia
Depois das 2 ms/pts ourela: deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada
Diminuir pelo avesso:
Antes das 2 ms/pts ourela: 2 ms/pts tricotadas juntamente torcida em liga/tricô
Depois das 2 ms/pts ourela: 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô

Canelado/barra: *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a *

Explicações
Costas & frente: Com 1 fio Bomull-Lin + 1 fio Cotton Viscose (= 2 fios tricotados juntamente) e a agulha circular 4 mm montar 108-120-128-136 (140-148-156) ms/pts. Unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar em canelado/barra durante 1 cm, continuar com a agulha circular 4,5 mm e colocar um marcador do outro lado, ou seja, 54-60-64-68 (70-74-78) ms/pts entre os marcadores para as costas e para a frente. Tricotar em ponto meia e, ao mesmo tempo, diminuir 1 m/p de cada lado de cada marcador 2-3-4-4 (4-5-5) vezes a cada 2 carreiras = 100-108-112-120 (124-128-136) ms/pts. A 5-5-5-5 (6-6-7) cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado de cada marcador 2-3-4-4 (4-5-5) vezes a cada 8-6-4-4 (5-4-5) carreiras = 108-120-128-136 (140-148-156) ms/pts. A 16-16-16-16 (18-19-22) cm de altura total, arrematar 2 ms/pts de cada lado de cada marcador para as cavas e terminar cada parte separadamente.

Frente: = 50-56-60-64 (66-70-74) ms/pts. Diminuir 1 m/p de cada lado da peça para as cavas (a 2 ms/pts dos rebordos): 3-4-3-4 (4-5-6) vezes a cada 2 carreiras = 44-48-54-56 (58-60-62) ms/pts. A 24-26-27-29 (32-33-36) cm de altura total, arrematar para o decote as 8-8-10-10 (12-14-14) ms/pts centrais e, depois, no lado do decote a cada 2 carreiras: 1 vez 3 ms/pts, 1 vez 2 ms/pts e 1 vez 1 m/p. Arrematar as restantes ms/pts a 29-31-33-35 (38-40-43) cm de altura total.

Costas: = 50-56-60-64 (66-70-74) ms/pts. Formar as cavas como se fez para a frente = 44-48-54-56 (58-60-62) ms/pts. A 23-24-25-26 (28-29-32) cm de altura total, dividir a peça em 2 para a fenda do decote das costas e terminar cada lado separadamente. Continuar em ponto meia com as ms/pts ourela no lado do decote em ponto jarreteira. A 4-5-6-7 (8-9-9) cm de altura da fenda do decote, arrematar no lado do decote a cada 2 carreiras: 1 vez 8-8-9-9 (10-10-11-11) ms/pts, 1 vez 2. Arrematar as restantes ms/pts a 29-31-33-35 (38-40-43) cm de altura total.

Mangas: Com 1 fio Bomull-lin + 1 fio Cotton Viscose (= 2 fios tricotados juntamente) e as agulhas de pontas duplas 4 mm montar 40-44-48-48 (48-52-52) ms/pts. Unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar em canelado/barra durante 1 cm e, depois, continuar com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm em ponto meia. A 2-2-2-2 (2-2-4) cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de cada lado do marcador e, depois, continuar em idas e voltas, arrematando de cada lado da peça a 2 ms/pts dos rebordos a cada 2 carreiras: 4-4-3-8 (12-11-11) vezes 1 m/p, depois, a cada 2 carreiras (arrematar de cada lado da peça e a 2 ms/pts dos rebordos): 1-2-2-1 (1-1-1) vezes 2 ms/pts e 2-2-3-2 (1-2-2) vezes 3 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 8-9-9-12 (14-14-16) cm de altura total.

Montagem: Costurar os ombros. Com 1 fio Bomull-Lin + 1 fio Cotton Viscose (= 2 fios tricotados juntamente) e as agulhas 4 mm levantar à volta do decote 56-72 ms/pts (número múltiplo de 4). Tricotar em idas e voltas em canelado/barra a partir do meio da parte de trás, com as ms/pts ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 3-3-3-4 (4-4-4) cm de altura de canelado/barra, arrematar. Formar 3-3-3-3 (3-4-4) pequenas casas de 1 cm no lado direito da fenda do decote das costas, costurar os botões no o lado esquerdo. Unir as mangas.

Diagramas

diagram measurements

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 8-17

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (13)

country flag Sonja Almsätter wrote:

Det måste vara fel i beskrivningen beträffande ärmen. Stickar man ärmen enligt beskrivningen så passar den inte i ärmhålet. Det saknas information om hur långt man ska sticka efter resår och ett par varv slätstickning innan man börjar med avmaskning för axeln.

19.04.2024 - 17:57

DROPS Design answered:

Hei Sonja. Hvilken størrelse strikker du etter? Er strikkefastheten overholdt? I oppskriften står det 1 cm resår, og när arb mäter 2-2-2-2 (2-2-4) cm avm det 6 m mitt under ärmen. Så skal det felles til ermtopp i hver side på hver 2.pinne: 1 maske x 4-4-3-8 (12-11-11), ), deretter felles de ytterste maskene i hver side på hver 2.pinne: 2 masker x 1-2-2-1 (1-1-1), 3 masker x 2-2-3-2 (1-2-2), fell av. Arb måler ca 8-9-9-12 (14-14-16) cm. Se gjerne målene på målskissen også. mvh DROPS Design

22.04.2024 - 13:26

country flag Birgitta Öberg wrote:

Jag har börjat på en ärm. Stickat resåren. När jag maskat av de 6 maskorna som jag tror är i armhålan så finns det ingen möjlighet att fortsätta sticka varken med rundsticka eller något annat. Ni måste förklara hur jag ska göra eftersom beskrivningen är lite knapphändig.

24.03.2024 - 16:14

DROPS Design answered:

Hej Birgitta, jo du strikker ærmet færdigt frem og tilbage på pindene, samtidig som du tager ind i hver side ifølge opskriften :)

03.04.2024 - 15:29

country flag Agnes wrote:

Hvordan læses tilhørende diagram m.h.t. bredde forneden: - der er 2 rækker, ovenover stregen står der 28-30-31-33 (34-36-38) og nedenunder stregen står der 30-33-36-38 (39-41-43) Hvad gælder for den største størrelse - 38 eller 43 cm? På forhånd tak! mvh Agnes

21.02.2023 - 12:11

DROPS Design answered:

Hej Agnes, brystvidden på den største størrelse er 43 cm x 2 = 86 cm. De 38cm x 2 = 76 cm er taljen :)

28.02.2023 - 15:35

country flag Agnes Holst Kazuhara wrote:

Opskrift 8-17 kortærmet bluse Hvilket garn vil I anbefale sammen med bomuld lin - i stedet for cotton viskose, som er udgået ?

01.02.2023 - 23:24

DROPS Design answered:

Hej Agnes, du kan bruge DROPS Safran som også er lidt blank :)

02.02.2023 - 15:40

country flag Bente wrote:

Ich möchte diese shirt stricken. Da bomull/viskose nicht mehr im Handel ist möchte ich wissen welche ich dann wählen muss

18.01.2023 - 11:00

DROPS Design answered:

Liebe Bente, gerne können Sie unseren Garnumrechner benuzten, um die Alternative zu finden - Bomull-Lin ist immer noch erhältlich. Gerne kann Ihnen Ihr DROPS Händler auch damit - auch per Telefon oder per E-Mail - das beste passende Garn empfehlen. Viel Spaß beim stricken!

18.01.2023 - 16:53

country flag Valérie wrote:

Bonjour pourriez-vous montrer une photo ou expliquer quelles boutonnières vous avez prévu pour ce modèle ? S’agit-il de brides ou de trous à faire après coup ? Merci pour votre réponse

13.01.2023 - 00:59

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, nous n'avons pas d'autres photos de ce modèle et ne l'avons plus non plus malheureusement. Pour former les boutonnières, vous pouvez crocheter des petites chainettes d'1 cm (ou la taille correspondant à vos boutons) et vous coudrez le long de la fente d'encolure au milieu dos. Bonnes finitions!

13.01.2023 - 08:53

country flag Mette wrote:

Thank you for this mail..... but you did not answer my question the sleeves do not fit in with the body too small. they are to small !! looking forward to have the right instructions, so that I can finish the sweater.

27.10.2019 - 22:43

DROPS Design answered:

Hej Mette, jo hvis din strikkefasthed stemmer med 18 m i bredden og 22 pinde i højden på 10x10 cm, så skal ærmet passe ind i ærmegabet. Begge sider med indtagninger og så selve aflukningen stemmer med antal centimeter rundt i ærmegabet. Men ærmet må ikke stramme og du skal lukke løst af. God fornøjelse!

29.10.2019 - 12:16

country flag M Ohlsen wrote:

Drops Children 8-17 ærmet til at passe slet ikke til kroppen! der må være noget forkert i opskriften ! kan se jeg er ikke den eneste med det problem .

22.10.2019 - 17:16

DROPS Design answered:

Hej, Jo sørg for at lukke løst af i hver side, så skal hele stykket med indtagninger i hverside passe ind i selve ærmekuplen. God fornøjelse!

23.10.2019 - 13:57

country flag BLONDEL wrote:

Un problème de traduction pour les explications des Manches ? Vous indiquez de "rabattre" de chaque côté 3 mailles puis "rabattre" encore ALORS QUE les manches devraient aller en augmentant, à l exception du haut, non ?

06.04.2019 - 17:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Blondel! Le dessin en bas de page n’est pas tres claire. Parce que les manches sont courtes, on n’augmente pas en les tricotant. Nous rabattons les mailles pour faire un bel arrondi de manche. Bon tricot!

06.04.2019 - 17:47

country flag Marieke wrote:

Hallo Allereerst wat een leuk patroon. Ik heb een vraag over de mouwen. Worden deze van onder naar boven gebreid? Je begint met een boordsteek maar daarna moet er steeds geminderd worden, en om een bredere bovenkant te krijgen moet ie toch juist meerderen? Ik begin in ieder geval met het lijf :)

16.08.2018 - 14:24

DROPS Design answered:

Dag Marieke, Je begint inderdaad onderaan de mouw en breit naar boven toe. Als je zeg maar bij de oksel bent, minder je steeds aan beide kanten van de mouw om de mouwkop (ronding bovenin de mouw) te creëren.

20.08.2018 - 09:16