Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Amanda Karlsson wrote:
I don't understand what way is the toe when I am supposed to do the shortened rows. Is the toe where I start the first row or is it on the other end of my stitches?
14.11.2021 - 12:35DROPS Design answered:
Dear Amanda, the toe is at the end of the first row. As you can read in Tip of the toe, in the 3rd row, which starts in the heel/back of the sock, you work but stop and turn before reaching the toe (the last sts) and in the 4th row, the row is also shortened since you don't start at the toe. Happy knitting!
14.11.2021 - 18:57Regine wrote:
Hallo, Wunderhübsche Socken :) die wollte ich mir jetzt auch stricken für meine ständig kalten Füsse Ich bin etwas irritiert, ich markiere die 26. Mache von den Zehen her für die Abnahmen, sind sie 5 Maschen für die Zehen in den 26 Maschen enthalten? Danke für Hilfe.
17.06.2020 - 20:47DROPS Design answered:
Liebe Regine, die Markierung in die 26. Masche ist für den Fersen (es wird beiseitig diese Masche zuerst abgenommen dann zugenommen). Die Maschen für die Zehen sind die 5 letzten Maschen (bei den Hinreihen), diese Maschen stricken Sie nur in jede 2. Krausrippe. Viel Spaß beim stricken!
18.06.2020 - 09:42Melanie wrote:
What size would size 6 be would U.K. Size 6 be the same as Sa?
11.04.2020 - 21:59DROPS Design answered:
Dear Melanie, size 6 mm knitting needles are size 4 in UK size and size 6 in US. I hope this helps. Happy Knitting!
14.04.2020 - 06:32Ylva wrote:
Hei, hvor mange pinner bruker man i denne oppskriften? Jeg forsto det som at man bruker 2, men ble usikker ettersom det står noe i oppskriften om hver 3. og 4. pinne.
28.03.2020 - 11:53DROPS Design answered:
Hei Ylva, Her bruker vi pinner til å dekke både det du bruker til å strikke med (her er det 2 pinner) og antall rad (her er det snakk om hver 3. og 4. pinne/rad). Håper dette hjelper og god fornøyelse!
30.03.2020 - 07:45Selam wrote:
"Tip of the toe: Every 3rd and 4th row is shorten. This means on every other row knitted down towards the toe not all sts are knitted, but turn the middel of the work when 5-5-6 sts are left – read knitting tips above!" is this to be repeated only 2 times or all throughout the whole length?
11.02.2020 - 22:26DROPS Design answered:
Dear Selam, these short rows are worked all the way, ie throughout the whole length. Happy knitting!
12.02.2020 - 08:07Antonia wrote:
Hallo, ich habe eine Frage zum Ende der Anleitung. Es heißt die Socken sind per Maschenstich zusammenzunähen, aber ich hab doch nur auf einer Seite Maschen? Ich freu mich über eine Auskunft.
22.12.2019 - 12:38DROPS Design answered:
Liebe Antonia, Sie werden die Maschen von Anschlagskante (siehe Video) und die Maschen auf der Nadel (siehe Video) zusammennähen, dh mit 2 verschiedene Techniken, je nachdem die Maschen auf der Nadel oder nicht sind. Viel Spaß beim fertigstellen!
02.01.2020 - 10:00Terri wrote:
The pattern for this is written very confusingly, and it seems most people are struggling with the same instructions. You say to work 2 rows on all Sts, and 2 rows shorten. In these '2 rows', are you counting the row on the wrong side when you are knitting back towards the top of the leg? Because you if you have turned the work, you wouldn't be able to knit them anyway. Thanks
24.09.2017 - 09:39DROPS Design answered:
Dear Terri, the sock is shaped with regular short rows- meaning you turn in mid row, at the prescribed place and turn back. Each turn consist of two rows. The tutorial posted below in another answer might also help, and you can always ask for help in person in the store you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!
25.09.2017 - 00:02Tilde wrote:
Salve, io sono alle prime armi ai ferri e non ho capito bene le spiegazioni. Il ferro accorciato tra il 3 e il 4 devo farlo semrpe anche quando comincio le diminuzioni per il tallone? E per quanti ferri? Grazie mille e complimenti per il sito e tutti i prodotti: li adoro!
21.10.2016 - 20:11DROPS Design answered:
Buonasera Tilde. I ferri accorciati per la punta proseguono in modo uguale per tutto il lavoro. Buon lavoro!
21.10.2016 - 20:32Céline wrote:
Bonjour,Je ne comprends pas comment je dois procéder pour cette partie: "Pointe du pied: se tricote en...jusqu'à.. quand il reste 5-5-6 m." Si je comprends bien je tricote 67 m , un retour mais je m'arrête 5 mailles avant la fin du rang pour faire mon raccourci , je refais un rang entier , retour ,je m'arrête de nouveau 5 mailles avant la fin du rang pour faire de nouveau mon rang raccourci puis mon troisième rang entier, retour, 6 mailles avant la fin pour mon rang raccourci ?? Merci
05.12.2015 - 17:56DROPS Design answered:
Bonjour Céline, vous tricotez 2 rangs sur toutes les 67 mailles, puis 2 rangs sur 62 m (ne tricotez pas les 5 dernières m de la pointe). Répétez ces 2 rangs tout du long, on forme ainsi la pointe de la chaussette. Bon tricot!
07.12.2015 - 10:06
DROPS 103-4 |
|
|
|
Meias DROPS tricotadas no sentido do comprimento em ponto jarreteira, em «Snow»
DROPS 103-4 |
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- AMOSTRA : 12 ms/pts x 26 carreiras = 10 x 10 cm em ponto jarreteira PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : tricotar todas as carreiras em meia DICA TRICÔ : de cada vez que precisar de virar a peça a meio de uma carreira, deslizar 1 m/p, puxar o fio e tricotar a carreira seguinte. Isto é para evitar buracos nas carreiras encurtadas. Verificar a tensão indicada na nossa amostra ! As meias tricotam-se em idas e voltas. Começar a meio, sob o pé, depois, subir até ao tornozelo e,, por fim, terminar a meio da parte de trás do pé. Ponta do pé : tricota-se em carreiras encurtadas a cada 3 ou 4 carreiras. Ou seja, a cada 2 carreiras tricotadas em direção à ponta do pé, todas as ms/pts não são tricotadas, mas é preciso virar a peça quando restarem 5-5-6 ms/pts – ver DICA TRICÔ acima. INSTRUÇÕES Com o fio Snow e as agulhas 6 mm montar 62-67-72 ms/pts. Tricotar primeiro os “aumentos” do meio da parte de trás da seguinte maneira : tricotar 7 ms/pts, virar, deslizar 1 m/p, tricotar 7 ms/pts. Tricotar 16 ms/pts, virar, deslizar 1 m/p, tricotar 15 ms/pts. Tricotar 24 ms/pts, virar, deslizar 1 m/p, tricotar 23 ms/pts. Número 41/42 : tricotar 32 ms/pts, virar, deslizar 1 m/p, tricotar 31 ms/pts Todos os números : tricotar 3 carreiras em todas as 62-67-72 ms/pts (não esquecer as carreiras encurtadas para a ponta do pé – o lado oposto ao das carreiras encurtadas a meio da parte de trás da meia) Diminuir para o calcanhar da seguinte maneira : colocar um marcador na 26.ª – 29.ª-32.ª m/p (a partir da ponta do pé). Diminuir 1 m/p de cada lado da m/p com o marcador 5 vezes a cada 2 carreiras = 52-57-62 ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira até 10-12-14 cm de altura total a partir da última diminuição – parar no mesmo lado que o da ponta do pé. Aumentar para o calcanhar da seguinte maneira : colocar um marcador na 21.ª – 24.ª – 27.ª m/p (a partir da ponta do pé). Aumentar 1 m/p de cada lado da m/p com o marcador 5 vezes a cada 2 carreiras = 62-67-72 ms/pts. Tricotar 3 carreiras em todas as ms/pts. Continuar as carreiras encurtadas da parte de trás da meia da seguinte maneira : Número 41/42 : tricotar 32 ms/pts, virar, deslizar 1 m/p, tricotar 31 ms/pts Todos os números : tricotar 24 ms/pts, virar, deslizar 1 m/p, tricotar 23 ms/pts. Tricotar 16 ms/pts, deslizar 1 m/p, tricotar 15 ms/pts. Tricotar 8 ms/pts, virar, deslizar 1 m/p, tricotar 7 ms/pts. Colocar todas as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. Tricotar a outra meia. MONTAGEM : costurar as ms/pts do alfinete de ms/pts à carreira de montagem na técnica de “grafting”. A costura começa sob o pé e sobe ao longo da parte de trás da perna. Passar um fio pelas ms/pts e franzir a costura. |
|
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Anneke wrote:
Ik heb een vraag over de minderingen/meerderingen voor de hiel. Worden die in de heengaande naald (dus de naald naar de teen toe) gemaakt? D.w.z. de eerste twee minderingen in de 5e nld na de verhoging? Of in de 4e (teruggaande) nld? Dank alvast
27.07.2020 - 15:48