DROPS SS24
DROPS 158-42
DROPS Design: Modell nr db-047
Garngruppe C eller A + A
-----------------------------------------------------------
HALS:
Størrelse: S/M – M/L – L/XL
Mål: Omkrets: 66-70-74 cm. Høyde midt foran: 34-40-42 cm.
Materialer:
DROPS BIG DELIGHT fra Garnstudio
200 g i alle str i f.nr 12, jeansblå/teal

DROPS HEKLENÅL NR 5 – eller den nålen du må bruke for å få 14 st x (5 rader st + 4 rader fm) på 10 x 10 cm.

PANNEBÅND:
Størrelse: S/M – M/L – L/XL
Passer hodemål: 54/56 – 56/58 – 58/60 cm.
Materialer:
DROPS BIG DELIGHT fra Garnstudio
100 g i alle str i f.nr 12, jeansblå/teal

DROPS HEKLENÅL NR 5 – eller den nålen du må bruke for å få 14 dbl-st x (4 rader dbl-st + 4 rader fm) på 10 x 10 cm.

PULSHANSKER:
Størrelse: S/M – M/L – L/XL
Mål: Omkrets: 16-17-18 cm. Lengde: 18-19-20 cm.
Materialer:
DROPS BIG DELIGHT fra Garnstudio
100 g i alle str i f.nr 12, jeansblå/teal

DROPS HEKLENÅL NR 5 – eller den nålen du må bruke for å få 14 dbl-st x (4 rader dbl-st + 4 rader fm) på 10 x 10 cm.

Til hele settet trengs det: 200-300-300 g.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

Instruksjoner

HEKLEINFO:
På beg av hver rad med fm, erstattes første fm med 1 lm.
På beg av hver rad med st, erstattes første st med 3 lm.
På beg av hver rad med dbl-st (gjelder ikke halsen) erstattes første dbl-st med 4 lm.
----------------------------------------------------------

HALS:
Arb hekles frem og tilbake nedenfra og opp. Hekle 3 lm på heklenål 5 med Big Delight og sett dem til 1 ring med 1 kjm i 1.lm.
1.RAD (= retten): Hekle 3 lm + 4 st om lm-ringen. Snu.
2.RAD (= vrangen): LES HEKLEINFO! Hekle 1 fm i hver st. Snu.
3.RAD: Hekle 5 lm + 2 dbl-st + 1 st i 1.fm, 1 st i hver fm til det gjenstår 1 fm, hekle 1 st + 2 dbl-st + 1 trippel-st i siste fm. Snu.
4.RAD: Hekle 1 fm i hver m. Snu. HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN!
Gjenta 3. og 4.rad til det er 47-53-53 fm på raden – avpass etter rad med fm (vrangen) og hekle 23-23-26 LØSE lm på slutten av denne raden * – IKKE klipp tråden (det hekles videre herfra etterpå)! Bruk 1 ny tråd og hekle opp nye lm i 1.fm på samme rad slik: Hekle 1 kjm + 23-23-26 LØSE lm – klipp denne tråden og dra tråden gjennom siste m = 93-99-105 m på raden. HERFRA MÅLES ARB VIDERE! Fortsett fra * slik:
1.RAD (= retten): Hekle 1 st i hver lm og fm = 93-99-105 st. Snu.
2.RAD (= vrangen): Hekle 1 fm i hver st. Snu.
Gjenta 1. og 2.rad til arb måler ca 18-22-24 cm.
Klipp tråden (behold litt tråd til monteringen). Halsen måler ca 34-40-42 cm i høyden midt foran.

MONTERING:
Sy sammen kortsidene.
----------------------------------------------------------

PANNEBÅND:
Arb hekles frem og tilbake og sys sammen til slutt.
Hekle 69-72-74 LØSE lm på heklenål 5 med Big Delight.
1.RAD (= vrangen): LES HEKLEINFO! Hekle 1 fm i hver lm, snu.
2.RAD (= retten): Hekle 1 dbl-st i hver fm.
Gjenta disse 2 radene totalt 4 ganger – HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN! Gjenta 1.rad 1 gang til. Arb måler ca 10,5 cm i høyden og 49-51-53 cm i bredden. Klipp tråden – behold litt tråd til monteringen. Deretter hekles det et bånd slik: Hekle 7 lm. Snu, og hekle 1 fm i hver m. Fortsett med 1 fm i hver fm til arb måler ca 10 cm – behold litt tråd til monteringen.

MONTERING:
Sy sammen kortsidene av båndet til 1 ring og tre den på pannebåndet. Sy sammen kortsidene på pannebåndet til 1 ring.
----------------------------------------------------------

PULSHANSKE:
Arb hekles frem og tilbake nedenfra og opp, og sys sammen i siden, deretter hekles tommel.
Hekle 22-24-25 LØSE lm på heklenål 5 med Big Delight.
1.RAD (= vrangen): LES HEKLEINFO! Hekle 1 fm i hver lm, snu.
2.RAD (= retten): Hekle 1 dbl-st i hver fm, snu.
Gjenta 1. og 2.rad totalt 2 ganger – HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN!
Hekle 2-3-4 rader med 1 fm i hver fm. Deretter gjentas 1. og 2.rad 1 gang. Sett 1 merketråd i siden (her plukkes det opp m til tommelhull senere). Gjenta 1. og 2.rad til arb måler ca 18-19-20 cm, avpass etter 1.rad.

MONTERING:
Brett pulshansken dobbelt, sy sammen kant i kant langs siden gjennom begge lag fra starten av arb til merketråden. Fest tråden. Mål 3-3½-4 cm (tommelhull) opp fra merketråden og sy derifra opp til kanten.
Hekle rundt tommelhullet slik: 1 kjm, * 1 lm, 8-10-11 fm rundt tommelhullet, avslutt med 1 kjm i 1.fm *, gjenta fra *-* totalt 2 ganger. Deretter hekles 1 omg hvor det økes 2 fm jevnt fordelt ved å hekle 2 fm i samme fm = 10-12-13 fm. Klipp og fest tråden.
Hekle 1 pulshanske til på samme måte.
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 158-42

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (12)

country flag Renata Groen-Hoogendoorn wrote:

Ik wil de polswarmers maken. "Haak 2-3-4 toeren met 1 v in elke v. Herhaal dan de 1e en 2e toer een keer. Plaats 1 markeerder aan de zijkant (haak de st voor de duim hier later). Herhaal de 1e en 2e toer tot het werk ongeveer 18-19-20 cm meet, pas zo aan dat het na toer 1." Mis ik iets hier aan het eind van de zin?

02.12.2022 - 12:08

DROPS Design answered:

Dag Renata,

Het is de bedoeling dat je het zo aanpast dat je eindigt na een 'TOER 1', dus een toer met vasten. Het stond inderdaad een beetje ongelukkig omschreven, het is nu aangepast.

04.12.2022 - 16:23

country flag Carla wrote:

Hi I am making the headband, but I am unsure of how to do the ribbon part. how do I sew it unto the headband. should i sew it together before adding it to the headband or after. How do i sew it unto the headband. thank you!

14.07.2022 - 23:37

DROPS Design answered:

Dear Carla, ribbon is sewn together on its short sides to form a ring. Then, pass the headband inside the ring and sew the headband to the ribbon afterwards . Happy crocheting!

15.07.2022 - 12:56

country flag Mylène wrote:

Bonjour, je suis entrain de faire ce modèle et je ne comprends pas les dimensions car ça ne ressemble pas du tout à la photo ! Ce serait bien d’avoir le modèle à plat ! La pointe est importante par rapport à l’écharpe qui doit faire deux tours de coup (trop serré) Merci pour votre aide 😊

15.11.2020 - 14:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mylène, le tour de cou se crochète de bas en haut, la petite pointe se voit un peu sur la photo: la partie qui "rebique" un peu en bas - vous augmentez à partir du 3ème rang et ainsi tous les 2 rangs jusqu'à ce que vous ayez 47-53 ms, et montez ensuite les mailles en l'air qui vont faire le tour de cou et continuez ensuite sur toutes les mailles sans augmenter. Vérifiez bien votre tension en largeur et en hauteur pour obtenir le même résultat que sur la photo. Bon crochet!

16.11.2020 - 10:20

country flag Ninna LH wrote:

Hej! Mönstret ser fantastiskt ut! Jag undrar om man kan byta ut mot ett garn i merinoull? Ni kanske isf har förslag på ett då? Samt om man då ska ändra virknålsstorlek? Tack på förhand! Mvh, Ninna

13.09.2020 - 12:25

DROPS Design answered:

Hej Ninna. Du kan använda DROPS Big Merino till detta mönster. Det är samma rekommenderade storlek på virknål, men se bara till att få den virkfasthet som uppges i mönstret. Tänk bara på att beräkna riktig garnåtgång om du byter garn. Mvh DROPS Design

15.09.2020 - 07:52

country flag Patrizia Vallarani wrote:

Ho acquistato la rivista sulla quale è riportato questo modello che vorrei realizzare ma non ho capito le spiegazioni perché manca uno schema del modello. Soprattutto dopo la 4^ riga quando si dice di avviare a nuovo delle catenelle??? non si capisce come si sviluppa il lavoro. Prima che io inizi mi potete aiutare; grazie?

23.01.2019 - 12:13

DROPS Design answered:

Buongiorno Patrizia. Lo scaldacollo presenta una punta al centro sul davanti. Quindi ha una forma di rettangolo con una punta che sporge al centro di uno dei lati lunghi. Questa punta corrisponde alla prima parte lavorata, fino a quando non ottiene 47 o 53 maglie, a seconda della taglia. Avvia poi le catenelle da un lato e dall'altro e lavora la parte rettangolare. Buon lavoro!

23.01.2019 - 13:55

country flag R.D wrote:

Oh ! I found these crochet wrist warmer video tutorials : 167-9 , 166-44 , 108-25 . Thank you.

14.03.2018 - 03:50

R.D wrote:

Please, do you have a video tutorial for a crocheted wrist warmer?

14.03.2018 - 02:37

DROPS Design answered:

Hi RD, If you click on video tutorials, crochet and then search for wristwarmers a number of tutorials come up. I hope this helps and happy crocheting!

14.03.2018 - 07:58

Karen wrote:

Please help I am having a problem understanding the pattern for the neck warmer from the do not cut part could you please explain

11.11.2015 - 22:25

DROPS Design answered:

Dear Karen, join a new thread in 1st dc on last row made (from WS) and crochet loosely a chain with 23-26 ch, cut this yarn. Take the last st of your last row on neckwarmer and crochet then from RS: 1 tr in every chain (the one you just worked extra with another yarn) + 1 tr in every dc from previous row + 1 tr in every ch worked at the end of last row from WS. You have now increased on each side with a chain. Happy crocheting!

12.11.2015 - 10:09

country flag Terrier wrote:

Cest le modèle que je cherche mais fermé merci

21.04.2015 - 12:27

country flag Gloria Cannon wrote:

Do you have instructions for your stitches?I have a hard time with your patterns. Thank you

01.10.2014 - 00:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Cannon, you will find all relevant videos to the sts used in that pattern under tab "video" at the right side of the picture - take care you are reading US-English patterns since crochet terminology is different in British and American English. Happy crocheting!

01.10.2014 - 09:32