DROPS Delight
DROPS Delight
75% Ull, 25% Polyamid
Utgått
finn alternativer
DROPS SS24
DROPS 151-29
DROPS Design: Modell nr de-100
Garngruppe A
-----------------------------------------------------------
Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS DELIGHT fra Garnstudio
400-450-500-550-600-650 g f.nr 05, beige/grå/rosa

DROPS RUNDP (80 cm) NR 3,5 – eller det p.nr du må bruke for å få 23 m x 46 p rillestrikk på 10 x 10 cm.
DROPS PERLEMORKNAPP M/HULL, NR 522: 2 stk
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Ull, 25% Polyamid
Utgått
finn alternativer

Instruksjoner

FIGUR: Se figur A.1 og A.2.

RILLE (frem og tilbake på p):
1 rille = 2 pinner rett.

DOMINORUTE-1:
Sett 1 merketråd i den midterste m.
1.p (= vrangen): strikk rett.
2.p (= retten): strikk rett til det gjenstår 1 m før m med merketråden, ta 1 m løst av p, 2 m rett sammen, løft den løse m over, strikk rett ut p.
Gjenta 1. og 2.p, men på hver 14.-16.-16.-18.-20.-22.p strikkes det slik – fra retten:
Strikk rett til det gjenstår 3 m før m med merketråden, strikk 2 m rett sammen, ta 1 m løst av p, 2 m rett sammen, løft den løse m over, ta 1 m løst av p, strikk 1 m, løft den løse m over strikk rett ut p (på denne p felles det 4 m i stedet for 2).
Fortsett dette mønsteret oppover, dvs at det felles 2 m på midten av ruten på hver 2.p og 4 m på midten av ruten på hver 14.-16.-16.-18-.20.-22.p til det er 1 m tilbake på p, klipp tråden og trekk den gjennom m.

DOMINORUTE-2:
Sett 1 merketråd i den midterste m.
1.p (= vrangen): strikk rett.
2.p (= retten): strikk rett til det gjenstår 1 m før m med merketråden, ta 1 m løst av p, 2 m rett sammen, løft den løse m over, strikk rett ut p.
Gjenta 1. og 2.p, dvs at det felles 2 m på midten av ruten på hver 2.p til det er 1 m tilbake på p, klipp tråden og trekk den gjennom m.

HALV DOMINORUTE:
Sett 1 merketråd i den midterste m.
1.p (= vrangen): strikk rett.
2.p (= retten): Strikk de 2 første m på p rett sammen, strikk rett til det gjenstår 1 m før m med merketråden, ta 1 m løst av p, 2 m rett sammen, løft den løse m over, strikk til det gjenstår 2 m, strikk de 2 siste m rett sammen.
Gjenta 1. og 2.p, dvs at det felles 2 m på midten av ruten og 1 m i hver side av ruten på hver 2.p til det er 3 m tilbake på p, strikk 1 p rett fra vrangen over de 3 m.
Neste p (= retten) strikkes slik: ta 1 m løst av p, 2 m rett sammen, løft den løse m over. Klipp tråden og trekk den gjennom den gjenstående m.

KVART DOMINORUTE:
8 stolpem strikkes i riller til den kvarte ruten er strikket ferdig.
RUTE 5 og 8:
1.p (= vrangen): strikk rett.
2.p (= retten): Strikk 8 m rett, strikk 2 m rett sammen, strikk til det gjenstår 2 m, strikk 2 m rett sammen.
Gjenta 1. og 2.p, dvs at det felles 1 m i hver side av ruten på hver 2.p til det er 1 m (+ 8 stolpem) tilbake.
RUTE 6 og 7:
1.p (= vrangen): strikk rett.
2.p (= retten): Strikk 2 m rett sammen, strikk til det gjenstår 10 m, strikk 2 m rett sammen, strikk 8 m rett.
Gjenta 1. og 2.p, dvs at det felles 1 m i hver side av ruten på hver 2.p til det er 1 m (+ 8 stolpem) tilbake.

KNAPPHULL:
Det felles til knapphull på høyre stolpe, når rute 5 strikkes. 1 knapphull = strikk tredje og fjerde m fra midt foran rett sammen, lag 1 kast om p.
Det felles til knapphull når det gjenstår 31 m på p (Inkl stolpem), gjenta fellingen når det gjenstår 13 m på p.
----------------------------------------------------------


JAKKE:
Arb starter med at det legges opp m til rute 1 og 2, videre strikkes en og en rute, fram og tilbake i riller. Alle masker strikkes opp fra retten. Figur A.1 og A.2 viser hvor rutene strikkes. Rutene strikkes på rundp for å få plass til alle m.

RUTE 1 og 2: Legg opp 342-362-390-430-474-510 m på rundp 3,5 med Delight. Strikk 1 p rett fra vrangen. Nå strikkes det DOMINORUTE-1 – se forkl over - over de første 171-181-195-215-237-255 m - begynn på 2.p. (De resterende m blir værende på p.) Når Rute 1 er strikket ferdig strikkes det Dominorute-1 over de siste 171-181-195-215-237-255 m på p (= rute 2).

RUTE 3:
Strikk opp 75-80-87-97-108-117 m langs den ene oversiden av rute 1, strikk opp 1 m mellom rute 1 og rute 2 og strikk opp 75-80-87-97-108-117 m langs den ene oversiden fra rute 2 – SE FIGUR A.1 = 151-161-175-195-217-235 m. Strikk HALV DOMINORUTE – se forkl over.

RUTE 4:
Strikk opp 85-90-97-107-118-127 m langs den ene nederkanten av rute 2, strikk opp 1 m mellom rute 2 og rute 1 og strikk opp 85-90-97-107-118-127 m langs den ene nederkanten av rute 1 = 171-181-195-215-237-255 m. Strikk Halv Dominorute.

RUTE 5:
Legg opp 8 nye m på p (= stolpe), strikk opp 75-80-87-97-108-117 m langs den andre oversiden av rute 1 = 83-88-95-105-116-125 m. Strikk KVART DOMINORUTE – se forkl over. Husk å felle til KNAPPHULL – se forkl over. Klipp tråden og trekk den gjennom den siste m på Dominoruten. Sett de 8 stolpem på en tråd.

RUTE 6:
Strikk opp 75-80-87-97-108-117 m langs den andre oversiden av rute 2, legg opp 8 nye m på slutten av p (= stolpe) = 83-88-95-105-116-125 m. Strikk Kvart Dominorute. Klipp tråden og trekk den gjennom den siste m på Dominoruten. Sett de 8 stolpem på en tråd.

RUTE 7:
Strikk opp 85-90-97-107-118-127 m langs den andre nederkanten av rute 1, strikk opp 1 m i hver av de 8 m fra stolpen = 93-98-105-115-126-135 m. Strikk Kvart Dominorute. Fell av de siste 9 m.

RUTE 8:
Strikk opp 1 m i hver av de 8 m i stolpen, strikk opp 85-90-97-107-118-127 m langs den andre nederkanten av rute 2 = 93-98-105-115-126-135 m. Strikk Kvart Dominorute. Fell av de siste 9 m.

RUTE 9:
Legg opp 53-58-62-69-76-83 nye m på p. Strikk riller over disse m i 10 cm, avslutt med 1 p fra retten (= erme). Strikk opp 1 m fra toppen av rute 2, 53-58-62-69-76-83 m fra rute 6, sett de 8 stolpem tilbake på p = 115-125-133-147-161-175 m. De første 8 m (sett fra vrangen) er stolpe og strikkes rett på hver p, strikk DOMINORUTE-2 over de siste 107-117-125-139-153-167 m. Fortsett med fellingene i DOMINORUTE-2, SAMTIDIG når det er strikket 25-35-43-57-71-85 p felles det 1 m innenfor 8 m stolpe mot midt foran, strikk 2 m rett sammen fra retten. Gjenta fellingene midt foran på hver 4.p totalt 14 ganger, dvs helt til stolpen møter fellingen i Dominoruten. Fell av alle m i Dominoruten på en p fra retten, fortsett med riller over de 8 stolpem i 12 cm. Fell av.

RUTE 10:
Legg opp 53-58-62-69-76-83 nye m på p. Strikk riller over disse m i 10 cm, avslutt med 1 p fra vrangen (= erme). Sett m på en tråd.
Sett de 8 stolpem tilbake på p, strikk opp 53-58-62-69-76-83 m fra rute 5, strikk opp 1 m fra toppen av rute 1 og strikk de 53-58-62-69-76-83 m fra tråden tilbake på p = 115-125-133-147-161-175 m. Videre strikkes det over alle m (1.p = fra vrangen). Strikk Dominorute-2 over de første 107-117-125-139-153-167 m (sett fra vrangen), de siste 8 m er stolpe og strikkes rett på hver p. Fortsett med fellingene i Dominorute-2, SAMTIDIG når det er strikket 25-35-43-57-71-85 p felles det 1 m innenfor 8 m stolpe mot midt foran, fell ved å strikke 2 m rett sammen fra retten. Gjenta fellingene midt foran på hver 4.p totalt 14 ganger, dvs helt til stolpen møter fellingen i Dominoruten. Fell av alle m i Dominoruten på en p fra vr, fortsett med riller over de 8 stolpem i 12 cm. Fell av.

RUTE 11:
Legg opp 53-58-62-69-76-83 nye m på p. Strikk riller over disse m i 10 cm, avslutt med 1 p fra retten (= erme). Strikk opp 1 m fra toppen av rute 1, og 53-58-62-69-76-83 m fra første halvdel av rute 3 = 107-117-125-139-153-167 m. Strikk Dominorute-2.

RUTE 12:
Legg opp 53-58-62-69-76-83 nye m på p. Strikk riller over disse m i 10 cm, avslutt med 1 p fra vrangen (= erme). Sett m på en tråd.
Strikk opp 53-58-62-69-76-83 m fra siste halvdel av rute 3, strikk opp 1 m fra toppen av rute 2 og strikk de 53-58-62-69-76-83 m fra tråden tilbake på p = 107-117-125-139-153-167 m. Videre strikkes det over alle m (1.p = fra vrangen). Strikk Dominorute-2.


MONTERING:
Sy sammen rute 11 og 12 midt bak. Sy erm/skuldersømmene inn til halsen – halsen på bakstykket skal være ca 12 cm bred, avpass etter forstk – slik at skuldersømmene på for og bakstk stemmer. Sy underermssømmene. Sy stolpen sammen midt bak og sy den til halsringningen. Sy knappene på venstre forstk.

Diagram

diagram measurements
diagram measurements
diagram measurements
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 151-29

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (18)

country flag Doris Kubena Linder wrote:

Hej, 4 år senare förstår jag fortfarande inte mönstret! Kan man få prata med någon? Mönster 151-29 070-314 15 46.

03.05.2017 - 04:24

DROPS Design answered:

Hej Doris, jag kan se att vi har försökt att förklara tidigare. Du får bättre hjälp om du tar med din stickning till en DROPS butik om du har köpt garnet där. Titta även på videoen nederst i mönstret om hur man stickar domino! Lycka till!

03.05.2017 - 13:52

country flag Maryse wrote:

Bonjour, je n'ai pas compris quand changer de couleurs dans ce magnifique modèle .

27.05.2016 - 20:28

DROPS Design answered:

Bonjour Maryse, on ne change pas de couleur en tricotant, c'est la laine qui comporte des changements de couleurs qui forment les rayures, vous trouverez le nuancier de Delight ici. Bon tricot!

30.05.2016 - 08:42

country flag Christine Poetsch wrote:

Ich habe diese Jacke in 2 Farben (safran,rost und marineblau) gestrickt und es ist ein absuluter Hingucker

22.06.2014 - 09:54

country flag Doris Kubena Linder wrote:

Jag fattar ingenting av mönstret. Kan jag få hjälp. Har stickat ruta 1, antar att jag nu ska göra ruta 3? där står sticka upp 97 m på översidan av ruta ett och 97 m längs översidan av ruta 2 som ska stickas efter ruta 9, jag har kört fast.

17.02.2014 - 18:16

DROPS Design answered:

Hej Doris. Du skal rigtig nok strikke ruta 3 som du strikker op fra 97 paa oversiden af ruta 1, 1 m mellem ruta 1 og 2 og 97 m fra oversiden af ruta 2 (se överste diagram A.1). 1 og 2 er de to hele dominorutar og nummer 3 er en HALV DOMINORUTA, du kan laese hvordan du skal strikke den överst ogsaa.

19.02.2014 - 14:56

country flag Gerda wrote:

Hallo Zusammen, habe das Modell nachgearbeitet- EINFACH SUPER!! Beachten sollte man jedoch unbedingt: Großes Probemuster stricken, da man danach erst beurteilen kann, welche Größe/Maschenzahl man stricken muss - danach unbedingt an die Musterangaben halten, sonst klappt es nicht.

31.01.2014 - 14:09

country flag Doris Kubena Linder wrote:

Ska inte Dominoruta 2 stickas lika som Dominoruta 1, med extra avmaskningar, tex var 16:e varv?

25.11.2013 - 17:06

DROPS Design answered:

Ruta 1 och 2 stickas som DOMINORUTA-1 med extra avmaskningar.

27.11.2013 - 10:48

country flag Doris Kubena Linder wrote:

Undrar om mönster 151-29, ska inte dialogruta 2 stickas som ruta 1? Alltså med minskning med 4 m vart 18:e varv stl XL?

14.11.2013 - 07:22

DROPS Design answered:

RUTA 1 och 2 stickas enligt beskrivningen för DOMINORUTA-1 med extra minskning på varv 18. DOMINORUTA-2 stickar du först när du kommer till RUTA 9 i beskrivningen

15.11.2013 - 09:11

country flag Gerda wrote:

Super Modell, habe mir das Garn bestellt und kann kaum erwarten zu beginnen; ich hoffe, dass die Jacke nicht nur an schlanken Damen gut aussieht!

15.09.2013 - 13:33

Kerstin wrote:

Ha-ha, ich muß meine Augen untersuchen lassen! ;)

18.06.2013 - 17:04

country flag Sissel wrote:

Godt varmt plagg,i glade farger, må vel stemmes inn.. Kunne vært,til fordel m kort og, lang arm.

16.06.2013 - 12:56