Dizionario

Per permettervi di approfittare di queste pagine e di tutti i modelli gratuiti, mettiamo a vostra disposizione qui sotto la terminologia più utilizzata nei nostri modelli.

Se uno dei termini dovessero mancare, saremmo molti grati di ricevere le vostre indicazioni.

Scegliere elenco:

Italiano - al/dal norvegese, svedese e danese
Italiano - al/dal finlandese, inglese e tedesco
Italiano - al/dal olandese, francese e spagnolo
Italiano - al/dal portoghese, estone e ceco
Italiano - al/dal islandese

Scegliete in quale lingua desiderate vedere l'elenco cliccando sulla bandiera del paese.
L'elenco è in ordine alfabetico in flag

flag IT flag NO flag SE flag DK
(ago di) uncinetto heklenål virknål hæklenål
(lasciare) in attesa til side åt sidan til side
* - * * - * * - * * - *
1 cm = 0,39 inch 1 cm = 0,39 inch 1 cm = 0,39 inch 1 cm = 0,39 inch
1 ferro a diritto rett pinne räta varv retpind
1 gettato , gett. kast omslag omslag, slå om
1 gettato sul ferro kast på pinnen omslag slå om
1 m dir = 1 maglia diritta, 1 maglia a maglia rasata r = rettmaske rm = rätmaska r = retmaske
1 m dir, 1 m rov 1 r, 1 vr 1 rm, 1 am 1 r, 1 vr
2 ferri a diritto riller rätstickning retstrik ret-riller
2 ferri a diritto rille 2 varv rätstickning rille
2 m dir, 2 m rov 2 rett, 2 vrang 2 rm, 2 am 2 ret, 2 vrang (2 r, 2 vr)
2 m insieme a diritto strikk 2 m sammen sticka ihop 2 rm strik 2 m sm
2 m insime a rovescio strikk 2 m vr sm sticka ihop 2 am strik 2 m vr sm
accavallare la m non lavorata sopra trekk den løse m over drag den lyfta m över træk den løse m over
accavallare la m non lavorata sopra trekk den løse masken over drag den lyfta m över træk den løse maske over
acrilico akryl akryl akryl
adatto, adeguato, idoneo passende passande passende
allo stesso tempo samtidig samtidigt samtidig
allungarsi, tirarsi sige töja sig vokser
alternare, in modo alterno skift mellom byt mellan skift imellem
alternativamente skiftesvis växelvis skiftevis
alternativo/a alternativ alternativ alternativ
anche også också også
anno år år år
apertura åpning öppning åbning
arrotondamento della manica armkuppel ärmkulle ærmekuppel
asola(e) knapphull knapphål knaphul
attraverso gennom genom igennem
aumentare øke öka tag ud
aumento økning ökning udtagning
avviare legg opp lägg upp slå op
bordo bord bård bort
bordo kant kant kant
bordo all'uncinetto heklet kant virkad kant hækl kant, hæklet kant
bordo avanti forkant framkant forkant
bordo davanti stolpe framkant forkant
bordo davanti (con asole) knappehulskant knapphålskant knaphulskant
bordo dello scollo halskant halskant halskant
bottoni knapper knappar knapper
ca ca = cirka ca = cirka ca = cirka
cambiare bytt byt skift
cappello lue luva hue
cappio, cappiolino, asola, anello della maglia løkke ögla løkke
cappio/cappiolino/asola posteriore bakerste maskebue bakersta maskbågen bagerste maskeled
catenella (cat) luftmaske luftmaska / lm luftmaske / lm
centro midten mitten midten
Centro davanti /dietro midtstykke mittstycke midterstykke
circa / ca omtrent / ca ungefär cirka / ca
circonferenza al petto brystvidde bystvidd brystvidde
circonferenza al petto brystmål övervidd, bröstmått overvidde, brystvidde
collo krage krage krave
collo alto risvoltato, dolce vita rullekrave rullekrave rullekrave sweater
colore farge färg farve
come som som som
composizione montering montering montering
continuare fortsett fortsätt fortsæt
Continuare a lavorare strikk rett opp sticka rakt upp strik lige op
corpo = dietro&davanti bolen bålen bullen
corpo = dietro&davanti bolen fram- och bakstyck ryg-&forstykke
corto(a) kort kort kort
così slik så här således
coste inglesi patent Patent
coste, punto coste vrangbord resår rib
cotone bomull bomull bomuld
cucitura søm söm søm
cucitura delle spalle skuldersøm axelsöm skuldersøm
Da * a * fra * til * från *-* fra * til *
da dietro, nella maglia/nel cappiolino bakenfra, inn i masken bakifrån, in i maskan bagfra, ind i masken
da ripetere rapport rapport rapport
davanti forstykke framstycke forstykke
davanti destro høyre fremst höger framst højre forstykke
destro(a) høyre höger højre
dietro bak bakom bagpå/bagved
dietro bakstykke bakstycke ryg
diminuire fell minska tag ind
diminuzione intagning intagning indtagning
Distribuite su 4 ferri a doppia punta fordelt på 4 strømpep. fördelat på 4 strumpst fordelt på 4 strømpep
dividere dele dela dele
dividere splitt sprund slids
dividere il lavoro in mezzo dele på midten dela på mitten dele på midten
divisibile con delig med delbart med deleligt med
eccetto, tranne unntatt förutom undtagen
elastico elastikk resårband elastik
f = ferro, giro p = pinne omg v = varv omgang
far cadere una maglia tap en maske tappa en maska tab en maske
far cadere/scivolare una maglia slipp en maske tappa en maska lad en maske falde
far scivolare/passare 1 m ta 1 m av p lyft 1 m tag 1 m løs af p
fermamaglie maskeholder maskhållare maskeholder
ferri a doppia punta (gioco di ferri) ermpinne strumpstickor strømpepinde
ferro pinne sticka pinde
ferro strikkepinne sticka strikkepind
ferro ausiliario hjelpepinne flätsticka hjælpepind
ferro ausiliario/ f ausil. hjelpepinne/hj.p hjälpsticka/hj.st hjælpepind/hj.p
ferro circolare rundpinne rundsticka rundpinde
ferro destro høyre pinne höger sticka højre pind
fianchi hofte höft hofte
Filo davanti al lavoro garnet foran garnet framför arb garnet foran
Filo dietro al lavoro garnet bak garnet bakom garnet bag
forma, formare form form form
formare l’arrotondamento della manica forme armekuppelen forma ärmkullen form ærmekuppel
giacca, cardigan jakke kofta jakke
gilet vest väst / linne vest
girare snu vänd, vända vend
girare il lavoro vend arbeidet vänd arbetet arbejdet vendes
giro omgang varv række, omgang, pind
giro di punto traforato hullrad hålvarv hulrække
giro precedente forrige rad föregående varv forrige række
giro, tutto il giro rundt runt rundt
gomitolo nøste nystan nøgle
gonna, parte bassa skjørt kjol nederdel
identico, nella stessa maniera på samme sett på samma sätt på samme måde, magen til
il diritto (del lavoro) framsiden (på arb) framsidan (på arb) forsiden (af arb)
il rovescio (del lavoro), rov vrangen avigsidan vrangen
in totale, insieme i alt totalt ialt
inclinato, inclinazione skrå snedda skråne
incluso inklusive inklusive inklusiv
incrociare krysse korsa krydse
iniziare begynn börja(n) begynd
insieme sammen ihop,tillsammans, tills sammen
Intrecciare, diminuire lukk av maska av luk af
intrecciare, diminuire avmaskning avmaskning, avm aflukning
Intrecciare, diminuire, chiudere fell avm=avmaska luk af
Intrecciare/Chiudere (tutte le maglie) felle av maska av / avm luk af
inverso, al contrario omvendt omvänt omvendt
la prima maglia davanti forreste maske främre maskbåge forreste maskeled
lana ull ull uld
lana, filato garn garn garn
lana, filato garn tråd, garn tråd, garn
lasciare le (m) rimanenti la de resterende stå lämna resterande maskor lad de resterende masker stå
lato diritto rettside rätsida retsiden
lato opposto, dall'altro lato motsatt side motsatt sida modsat side
lavorare all'uncinetto hekle virka hækle
lavorare in tondo strikke rundt sticka runt strikke rundt
lavorare indietro (il ferro seguente) strikk tilbake sticka tillbaka strik tilbage
lavorare nella maglia dietro la m strik i bakre maskbuen sticka i bakre maskbågen strik i bagerste maskebue
lavorare, lav arbeid arbetet, arb arbejdet (arb)
lavorare, lavorare a maglia strikk sticka strikke
lavorare, lavorare a maglia, lavoro a maglia strikking stickning strikketøj
lo stesso, identico samme samma samme
lunghezza lengde längd længde
lunghezza totale hel lengde hel längd hel længde
lungo(a) lang lång lang
lungo, in lunghezza langsmed längs med langs med
l'arco/l'anello della maglia maskebue maskbåge maskebue
l'ultimo, terminare con siste, slutt med sista sidst, slut med
l'uno sopra l'altro over hverandre omlott over hinanden
maglia a grana di riso perlestrikk moss-stickning perlestrik
Maglia alta doppia, m.a.d dobbeltstav (dblst) dubbelstolpe (dst) dobbel stangmaske
Maglia alta quadrupla, m.a.q Firedobbel stolpemaske fyrdubbel stolpe firdobbelt stangm
Maglia alta tripla. m.a.t Tredobbel stolpemaske Tredubbel stolpm Tredobbelt stangmaske (Tredblt stm)
maglia alta, m.a stav stolpm / stolpe (st) stangmaske / st
maglia bassa, m.b fastmaske (fm) fastmaska (fm) fastmaske (fm)
Maglia bassissima, m.bss kjedemaske smygmaska (sm) kædemaske (km)
maglia centrale midtmasken mittmaskan midtermasken
maglia rasata glattstrikk slätstickning glatstrik
maglia rasata inversa (primo f. lavorare le m a rov dal diritto del lavoro, secondo f. lavorare le m glattstrikk med vrangen ut slätst med avigan ut glatstrik med vrangen ud
maglia rasata, m rasata glattstrikking/glstrikk slätstickning/slätst glatstrik
maglia ritorta vridd maske vriden maska drejet maske
maglia vivagno kantmaske kantmaska (kantm) kantmaske (kantm)
maglia, m maske, m maska / m maske / m
maglia, nodo, fettuccia hempe ögla trense
maglie utilizzate de strikkede masker de stickade maskorna de strikkede masker
manica erme ärm ærme
matassa hespe härva bundt
mese måned månad måned
mettere in attessa le maglie su un fermamaglie sett maskene på en hjelpepinne sätt maskorna på en hjälpsticka sæt maskerne på en m-holder
Mezza maglia alta, m.m.a halvstolpe halvstolpe (hst) halvstangmaske (hstm)
mezze coste inglesi halvpatent Halvpatent
misura mål mått mål
misura størrelse storlek størrelse
misurare måle mäta måle
modello oppskrift beskrivning opskrift
modello, motivo mønster mönster mønster
motivo da ripetere mønsterrapport mönsterrapport mønster rapport
multiplo, ancora flere flera flere
nel senso della lunghezza i lengden på längden i længden
nella maglia davanti alla maglia foran/forfra i masken genom främre maskbågen foran/forfra i masken
nocciolina boble bubbla boble
Nota NB Obs NB
numero di f in altezza antall p i høyden varvhöjd antal omg/p i højden
numero di f/giri antall p varvantal antal omgange
Numero disparo di giri ulikt antall omganger ojämna antal varv ulige pinde
numero disparo di maglie ulikt antall masker ojämnt antal maskor ulige antal masker
numero, n. antall antal antal
o / oppure el. / eller eller eller
ogni 2 hver 2. varannan hver 2.
ogni, ognuno hver varje hver
ogni, ognuno hver varje hver
oncia (1 oncia = 28,35 g) pund (1 oz=28,35gr) pund (1 oz=28,35gr) pund (1 oz=28,35gr)
oncia (1 oncia = 28,35 g) pund (1 oz=28,35gr) pund (1 oz=28,35gr) pund (1 oz=28,35gr)
orlo nederkant nederkant kanten nederst
orlo, piega (per attraversare p.es un elastico) løpegang linning løbegang
passare 1 m dir senza lavorarla løft 1 ret løs av lyft 1 rm 1 ret løs af
passare il segnapunti flytt markøren flytta markören flytt markøren
peso (1 libbra=456 g) vekt (1 lbs=456gr) viktmått (1 lbs=456gr) vægt (1 lbs=456gr)
piccolo liten liten lille
piega fold veck buk
piega legg veck læg
piegare brett vik buk
piegare fold, bøy om fåll bøj om, buk om
pizzo blonde spets blonde
poi da sedan da
poi deretter vidare derefter
polsino mansjett mudd, manschett manchet
porre, mettere, posizionare, lasciare legge, sett lägg, sätt lægge, sætte
posizionare, mettere plasser placera placere
posizionare, mettere plassere lägg, placera anbringe
precedente tidligere föregående tidligere
prima først först først
pullover, maglione genser tröja bluse/sweater
punto sting stygn sting
punto a costa ribbestrikk resårstickning ribstrikning
punto croce korssting korsstygn korssting
punto indietro, impuntura attersting efterstygn stikkesting
punto legaccio rettstrikk rätstickning retstrik
punto legaccio (2 giri dir) 1 rille 2 v rätstickning 2 p retstrik
punto traforato hullmønster hålmönster hulmønster
ricamo broderi broderi broderi
righe striper ränder striber
rimanente (i) resterende återstående resterende
rimanente(i) igjen kvar tilbage
ripetere gjenta repetera gentag
ripetere queste/i x giri gjenta disse x omgang upprepa dessa x varv gentag disse x omgange/pinde
riprendere plukk opp plocka upp saml op
riprendere le maglie strikk masker opp sticka upp maskor strik masker op
rispecchiato, inverso speilvendt spegelvänd spejlvendt
rov=maglia rovescia vr=vrangmaske am = avig maska vr=vrangmaske
saltare hopp over hoppa över spring over
saltare una maglia spring over en maske hoppa över en maska spring en maske over
scalfo ermhull ärmhål ærmegab
sciarpa skjerf halsduk halstørklæde
scollo halsringning halsringning halsudskæring
secondo/a, 2° andre, 2 andra, 2:a anden, 2.
segno, filo markeringstråd markör märktråd mærketråd
segno/filo merketråd märktråd mærketråd
seguente, successivo følgende följande følgende
seguente, successivo følgende nästa næste
sempre alltid alltid altid
separatamente hver for seg var för sig adskille, adskilt
sinistro/a venstre vänster venstre
soltanto kun endast kun
soltanto, solo bare bara kun
sopra over över over
spalla skulder axel skulder
spazio mellomrom mellanrum mellemrum
spiegazione forklaring förklaring /förkl forklaring
spostare, passare a flytt flytta flyt
sprone bærestykke ok bærestykke
sprone bærestykke runt ok rundt bærestykke
stola sjal sjal sjal
tagliare il filo klipp tråden klipp tråden bryd garnet
tasca lomme ficka lomme
tensione della maglia strikkefasthet stickfasthet strikkefasthed
tensione della maglia strikkefasthet stickfasthet strikkefasthed
terminare avslutte avsluta afslutte
tirare strekke sträcka strække
Tirare il filo attraverso la maglia dra garnet gjennom løkken drag garnet genom öglan træk garnet gennem løkken
treccia flette fläta snoning
tutti/e alle alla alle
tutto alt allt alt
una maglia lavorata ad uncinetto en heklet maske en virkad maska en hæklet maske
una taglia en størrelse en storlek én størrelse / one size
uniforme, pari jevnt jämnt jævnt
unire sett sammen sätt ihop / sätt samman sæt sammen
unire cucendo, fare le cuciture, cucire insieme sy sammen sy ihop sy sammen
uno (una) en en en
verso l'interno innover inåt indad
vestito, vestitino kjole klänning kjole
volte ganger gånger ggr gange