DROPS Symphony
DROPS Symphony
65 % laine, 35 % polyamide
Épuisé
trouvez des alternatives
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaga
à partir de 3.11 € /50g
DROPS SS24

New Romance

Pull tricoté en DROPS Symphony ou avec 1 fil DROPS Brushed Alpaca Silk + 1 fil Alpaca

DROPS 82-30
Taille : S – M – L – XL – XXL

Fournitures : DROPS Symphony de Garnstudio
400-450-500-550-600 g coloris n° 01, naturel

OU:
DROPS Brushed Alpaca Silk de Garnstudio
100-125-125-150-150 g coloris n° 01 naturel
et
DROPS Alpaca de Garnstudio)
200-200-250-250-250 g coloris n° 100 naturel

Aiguilles double pointes Drops et aiguilles circulaires Drops n° 6 et 7 (+ ou – grosses pour obtenir l’échantillon)

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Symphony
DROPS Symphony
65 % laine, 35 % polyamide
Épuisé
trouvez des alternatives
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaga
à partir de 3.11 € /50g

Explications

ÉCHANTILLON
14 m x 20 rangs = 10 x 10 cm avec les aiguilles 7 en jersey avec 1 fil DROPS Symphony ou 1 fil DROPS Brushed Alpaca Silk + 1 fil DROPS Alpaca.

CÔTES : *2 m end, 1 m env* répéter de *à*.

DIMINUTIONS RAGLAN:
Avant le marqueur : 2 m ens à l’end.
Après le marqueur : glisser 1 m à l’end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée.

PULL
DOS & DEVANT
Avec l’aiguille circulaire 6 et 1 fil Symphony ou 1 fil Brushed Alpaca Silk + 1 fil Alpaca, monter 96-108-120-132-144 m, joindre et placer un marqueur au début du tour. Tricoter 3 tours de côtes, puis continuer en jersey sur l’aiguille circulaire 7. Placer un marqueur de l’autre côté (48-54-60-66-72 m entre chaque marqueur).
A 12 cm de hauteur totale, augm 1 m de chaque côté 3 fois tous les 8 cm = 108-120-132-144-156 m.
A 35-36-37-38-39 cm de hauteur totale, rabattre 6-8-8-10-10 m de chaque côté pour les emmanchures (soit 3-4-4-5-5 m de chaque côté de chaque marqueur) = 48-52-58-62-68 m. laisser en attente et tricoter les manches

MANCHES
Avec les aiguilles double pointes 6 et 1 fil Symphony ou 1 fil Brushed Alpaca Silk + 1 fil Alpaca, monter 30-33-33-36-36 m ; joindre et placer un marqueur au début du tour. Tricoter 3 tours de côtes et continuer en jersey sur les aiguilles double pointes 7.
A 10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur 7-7-9-9-10 fois tous les 6-6-4.5-4-3.5 cm = 44-47-51-54-56 m
A 51-49-48-47-46 cm de hauteur totale, rabattre 3-4-4-5 m de chaque côté du marqueur = 38-39-43-44-46 m
Mettre de côté et tricoter la 2ème manche

EMPIECEMENT
Mettre les manches sur la même aiguille circulaire que le dos et le devant, au dessus des mailles rabattues pour les emmanchures = 172-182-202-212-228 m. Mettre un marqueur à chaque transition des manches avec le dos et le devant = 4 marqueurs.
Raglan : diminuer 1 m de chaque côté de chaque marqueur = 8 dim par tour. Tricoter 1 tour avant de commencer le raglan, puis diminuer 9-10-11-12-13 fois tous les 2 tours (voir diminutions ci-dessus) = 100-102-114-116-124 m.
L’ouvrage mesure maintenant env 44-46-48-50-52 cm
Tricoter 1 tour jersey, en même temps, répartir 16-12-18-14-16 diminutions = 84-90-96-102-108 m.
Continuer avec l’aiguille circulaire 6 en côtes = 3 m end, 3 m env.
A 6 cm de hauteur de côtes, augmenter 1 m envers dans toutes les sections 3 m env (on passe à 3 m end, 4 m env) puis prendre l’aiguille circulaire 7 et continuer en côtes 3 m end, 4 m env
A 12 cm de hauteur de côtes, augmenter 1 m end dans toutes les sections 3 m end (on a 4 m end, 4 m env).
A 18 cm de hauteur de côtes, augmenter 1 m env dans toutes les sections 4 m env (on a 4 m end, 5 m env) = 126-135-144-153-162 m.
Continuer ainsi en côtes 4 m end, 5 m env jusqu’à 20 cm de hauteur de côtes, puis rabattre souplement les mailles comme elles se présentent. Pour que la bordure ne soit pas trop serrée, tricoter 2 m dans la même maille toutes les 8 m environ, au moment de les rabattre.

ASSEMBLAGE
Fermer l’ouverture sous les bras par une couture.

Diagramme

diagram measurements

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 82-30

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (11)

country flag Luisa wrote:

¡Hola! Se supone que el saco terminado mide 54 cms de largo en talla S, pero a mí me gustaría hacerlo más corto (de más o menos 44 cms) ¿Cómo debo ajustar las instrucciones del patrón para esta medida? Gracias.

18.03.2024 - 18:41

DROPS Design answered:

Hola Luisa, para acortar el jersey ten en cuenta que comienzas desde abajo y tendrás que acortar la parte del cuerpo. Por lo tanto, calcula cuántos cm de cuerpo necesitas para el largo indicado. Por ejemplo, si quieres recortar el largo 10 cm y estás trabajando la talla más pequeña puedes empezar a trabajar los aumentos a los 2cm en vez de a los 12cm.

24.03.2024 - 22:48

country flag Astrid wrote:

Hei, Kan jeg strikke Romance genseren med Puna garn? Om så; hvor mange tråder og hvor mye garn trenger jeg? Om ikke; hvilket «ikke-hårete» garn kan jeg bruke? Jeg vil ha ren ull, alpakka, merino, silke, el. Altså ikke syntetisk og ikke plantebasert garn.

26.11.2022 - 20:03

DROPS Design answered:

Hei Astrid. Nei, DROPS Puna kan ikke erstatte DROPS Brushed Alpaca Silk. De tilhører forskjellige garngrupper (Puna er tynnere enne Brushed Alpaca Silk). Du kan bytte til DROPS Nepal, DROPS Alaska eller DROPS Big Merino. Bruk vår Garnkalkulator for å regne ut hvor mye garn du trenger. Du kan også bytte til garn i garngruppe A, men da trenger du 2 tråder for å erstatte 1 tråd Brushed Alpaca Silk. mvh DROPS Design

28.11.2022 - 14:25

country flag Madelon wrote:

Hallo, ik zou graag deze trui maken. Nu is Symphony niet meer in de handel, dus ik kan niet zien op welke naald dit normaal gebreid zou worden. Maar als alternatief komt er (oa) Sky uit, wat een naald 4 garen is. Kan ik dit dan wel gewoon met naald 6/7 breien met de 396g garen hoeveelheid die de garenvervanger aangeeft? Het lijkt zo weinig dan. Hoor het graag!

02.09.2019 - 18:08

DROPS Design answered:

Dag Madelon

Sky is heel erg licht van gewicht, dus waarschijnlijk klopt de hoeveelheid aangegeven grammen wel. Maak wel altijd eerst een proeflapje en pas evt. de naalddikte aan zodat de stekenverhouding overeenkomt met de stekenverhouding in het patroon.

08.09.2019 - 18:04

country flag Marije Meuwese wrote:

In de beschrijving staat; Kant af in patroon – brei 2 st in ca. elke 9e st om de afkantnld elastisch te maken Wat word er bedoeld met brei 2 st in ca elke 9e st? Wat doe ik dan dus?

10.08.2016 - 23:02

DROPS Design answered:

U meerdert dan terwijl u afkant. Dus brei voor in de steek, maar laat hem niet van de linkernaald afglijden, brei nogmaals in dezelfde steek, maar steek de naald nu achterin. Zo breit u 2 st in 1 st. Deze extra steek kant u gewoon mee af, dus zodra er 2 st op de rechternaald staan, haalt u de tweede over de voorste.

11.08.2016 - 09:50

country flag Marije wrote:

In de beschrijving staat; "Raglan: Minder 1 st aan weerskanten van elke merkdraad = 8 minderingen per nld. Brei 1 nld r alvorens te beginnen met de raglanminderingen. Minder vervolgens 9-10-11-12-13 x 1 st in elke 2e nld – zie de brei tips- = 100-102-114-116-124 st. Het werk heeft nu een hoogte van ca. 44-46-48-50-52 cm." Wil dit dus eigenlijk zeggen 9x 8 minderingen ivm de raglan?

31.07.2016 - 19:10

DROPS Design answered:

Ja, dat klopt. Er staat ook: zie brei tips en daar wordt uitgelegd hoe dat minderen gaat. Bij twijfel kunt u ook altijd het aantal steken voor en na het minderen vergelijken. Voor de kleinste maat gaat u bij dit minderen van 172 naar 100 steken, dus 72 st worden er geminderd en dit komt overeen met 9 x 8. Dat vind ik zelf altijd een handig hulpmiddel. Veel breiplezier!

05.08.2016 - 10:29

country flag Marije Meuwese wrote:

Hoi. In het patroon staat dat je van de mouw bij 48 cm een aantal steken moet afkanten. Wil dat zeggen dat binnenkant mouw ook inderdaad 48 cm lang is (dus van zeg maar oksel tot hand)? En hoe kan ik die evt het beste langer maken? Waar moeten er dan cms bij?

11.05.2016 - 20:30

DROPS Design answered:

Hoi Marije. Ja, de hoogte van mouw tot oksel is dan 48 cm. Wil je de mouw langer maken, dan brei tot gewenste hoogte voordat je afkant voor de mouwkop.

12.05.2016 - 10:25

country flag Marije Meuwese wrote:

We hebben nog steeds geen garen gevonden voor deze trui. In het antwoord op mijn vorige vraag wordt gesyeld 'garen van deze dikte'...welke dikte word bedoeld? Er staat in de beschrijving dat de trui elastisch is, is dat omdat de garen elastisch is of is dat door de steek die gebruikt word?

11.03.2016 - 09:11

DROPS Design answered:

Hoi Marije. Klik je op "Uit het assortiment" na DROPS Symphony krijg je de stekenverhouding / naalddikte van het garen. Het model moet nauwsluitend zijn - en het garen was "stretchy" (elastisch), maar brei een proeflapje met het alternatieve garen en zorg ervoor dat de stekenverhouding klopt, dan worden de afmetingen ook correct.

11.03.2016 - 11:00

Valerie wrote:

Under the Yoke section, it says piece measures 44 cm after starting the yoke (1 row) and going through 9 decreases every other row. According to the pattern row gauge that would be 9.5 cm (19 rows at 2 rows/cm). Where is the 44 cm coming from? or is it an error? Thank you for your help!

27.01.2016 - 03:36

DROPS Design answered:

Dear Valerie, the piece measures should measure 44 cm from cast on row after the raglan dec: 35 cm on body before binding off for armholes + the raglan dec just done. Happy knitting!

27.01.2016 - 10:30

country flag Marije Meuwese wrote:

Ik wil deze trui voor een vriendin gaan maken. Zij wil echter graag dat ik minder 'harige' ofwel gladdere breigaren hiervoor gebruik. De alternatieven die hier worden aangegeven zijn dat niet. Heeft u een goed advies? De breigaren die ik tot nu toe heb gevonden hebben altijd een andere stekenverhouding en andere naalddikte als advies. Stel dat ik daarmee aan het werk zou gaan. Hoe doe ik dat dan?

08.04.2015 - 22:20

DROPS Design answered:

Als u een garen van deze dikte gaat gebruiken, zal het model wel erg zwaar worden. U zou wat kunnen experimenteren met twee garens samen, bijvoorbeeld Brushed Alpaca Silk is wel een rul garen, maar niet pluizig.

08.04.2015 - 22:34

country flag Elisa Z. wrote:

Salve, vorrei sapere come inserire un segno all'inizio del lavoro. Grazie mille

15.09.2014 - 16:09

DROPS Design answered:

Buongiorno Elisa. Può trovare segnapunti presso una merceria o un negozio di lana ben fornito. I più comuni hanno la forma di un piccolo anello. E’ sufficiente che ne infili uno sul ferro tra l’ultima m e la prima m del giro. Nel corso della lavorazione lo passa dal ferro di sinistra al ferro di destra. Buon lavoro!

16.09.2014 - 17:14