Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Luigia wrote:
Buongiorno Quando eseguo l’alzata si formano dei buchi dove aggiungo le maglie in più da lavorare. Come posso eliminare questo problema? Grazie Saluti
27.03.2023 - 08:39DROPS Design answered:
Buonasera Luigia, deve tirare di più il filo ad ogni giro. Buon lavoro!
27.03.2023 - 22:08Stéphanie Boisseau wrote:
Bonjour, Je ne comprends pas la réhausse du col. Y a-t-il une video explicative. Sur le rang retour après les 7 mailles je ne comprends pas d'où sortent les 14 mailles puis les 21, etc....
10.03.2022 - 21:33DROPS Design answered:
Bonjour Mme Boisseau, en commençant au milieu dos, vous allez d'abord tricoter 7 mailles sur l'endroit, tournez et tricotez 14 mailles (= 7 avant + 7 après le milieu dos); puis vous tournez et tricotez 21 m (= 7 avant le marqueur + 14 après), tournez et tricotez 28 m (= 14 avant +14 après le marqueur), continuez ainsi en tricotant toujours 7 m en plus à chaque fois jusqu'à ce que vous ayez tricoté 56 ou 70 m selon la taille, puis tricotez jusqu'au milieu dos sur l'endroit. Cf aussi vidéo. Bon tricot!
11.03.2022 - 09:47Lucie wrote:
Dobrý den, nemá být u přidávání místo '2 oka spleteme hladce' --> '2 oka upleteme hladce'? Jinak by to znamenalo, že bych musela nahodit, splést, nahodit - jenže to už budu dávnou za značkou, pokud mám začít jen jedno oko před ní. A pak to samé za značkou, jenže o už bude o dost ok později. Zatím jsem to vyřešila tak, že nahodím, upletu hladce, pak je značka, upletu hladce, nahodím. To samé u druhé značky na druhém boku. Díky Lucie
10.10.2021 - 20:17DROPS Design answered:
Dobrý den, Lucie, máte pravdu - opraveno. Díky za upozornění! Hana
12.10.2021 - 21:47Anne Ingjær wrote:
Hvor har det blitt av diag. A1?
01.03.2021 - 19:14DROPS Design answered:
Hei Anne Ingjær, Diagram A.1 er på bunnen av oppskriften. God fornøyelse!
03.03.2021 - 07:48Gullgruva, Montar AS wrote:
På oppskriften til Sjona, er diagrammet merket med piler der det skal felles. Skal man felle mens man strikker omgangen merket med pil, eller er det på runden over selve fellingen skal skje? Får ikke mønsteret til å stemme. Mvh Grethe
19.02.2021 - 09:27DROPS Design answered:
Hej, jo du skal felle på den pind med pilen, som strikkes ensfarvet. På pinden efter har du nu et nyt antal masker og da vil diagrammet gå op i det nye antal masker. God fornøjelse!
19.02.2021 - 14:08Ingrid wrote:
Das war schon mal ein guter Tipp! Nach dem Waschen war die Maschenprobe genauso groß wie vorher, also sind die Nadeln nicht zu dick. In der Breite stimmt die Maschenprobe genau, nur in der Länge brauche ich mehr Reihen! in dem Rumpf-Teil ist das kein Problem, da messe ich einfach. aber wie ist es in der Passe? Füge ich einfach zwischen den Mustern mehr Reihen hinzu, um auf die richtige Höhe zu kommen?
30.12.2020 - 22:29DROPS Design answered:
Liebe Ingrid, ja genau, stricken Sie regelmäßig verteilt Runde ohne Abnahmen zwischen den Runden mit Abnahmen/Muster damit die Passe die richtige linie wird. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2021 - 13:15Ingrid wrote:
Hallo, liebes Drops Team! Ich habe festgestellt, dass ich für eine richtige Maschenprobe Sechser Nadeln nehmen müsste! Dann ist das Gestrick allerdings sehr locker, und ich habe Angst, dass es sich verzieht! Kann ich eine kleineere Nadelstärke nehmen und dann einfach eine größere Größe stricken? Oder kommt das nicht hin? Wahrscheinlich ist dann auch der Wollverbrauch größer! Vielen Dank für eine Antwort!
18.12.2020 - 14:59DROPS Design answered:
Liebe Ingrid, hier lesen Sie mehr über die Maschenprobe - gerne können Sie Ihre Maschenprobe auch mal abwaschen/spannen/trocknen lassen und dann sie noch mal messen/prüfen. Ihr DROPS Laden hat sicher noch mehr Tipps für Sie. Viel Spaß beim stricken!
18.12.2020 - 15:48Stine wrote:
Hei hvordan skal jeg felle jevnt på runde to? Skal indreløper L fra 232 til 192 m ved å felle 40 masker jevnt slik slik jeg regner da er 232 delt på 40 får da 5.8. Feller jeg da m 4 og 5 sammen og m 5 og 6 sammen? Jeg får det liksom ikke til å stemme med 40 fellinger? Hvor mange masker skal jeg ha igjen etter 40 fellinger?
27.10.2020 - 08:55DROPS Design answered:
Hej Stine, du skal have 192 masker tilbage. Det kommer aldrig til at stemme nøjagtig, og det kommer du ikke til at mærke! Men ja hvis du skiftevis strikker hver 4 og 5 maske sammen og hver 5 og 6 maske sammen, så stemmer det nogenlunde :)
04.11.2020 - 12:30Anna-Leena wrote:
Hei, Haluan tehdä täysipitkät hihat. Paljonko M koossa tulisi pituutta lisätä ja millä silmukkamäärällä resori olisi hyvä tehdä. Miten hihan levennys olisi parasta tehdä, missä vaiheessa aloittaa levennys?
08.08.2020 - 17:36DROPS Design answered:
Hei, voit katsoa sopivan pituusmitan hihalle jostakin käyttämästäsi puserosta. Lähimmässä DROPS jälleenmyyjäliikkeessäsi voit kysyä neuvoa joustinneuleen silmukkamäärästä ja hihan lisäyksistä. He auttavat sinua mielellään paikan päällä.
10.08.2020 - 17:18
Sjona |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Pull DROPS avec empiècement arrondi en jacquard nordique, en ”Air”. Du S au XXXL.
DROPS 166-1 |
||||||||||||||||
JACQUARD: Voir diagramme A.1 – se tricote entièrement en jersey. ASTUCE TRICOT: Pour éviter que le jacquard ne soit trop serré, il est important de ne pas serrer les fils sur l'envers de l'ouvrage. Changer pour des aiguilles plus grosses au moment de tricoter le jacquard s'il est un peu serré. DIMINUTIONS 1 (dos & devant): Diminuer ainsi avant le marqueur (commencer 3 m avant le marqueur): 2 m ens à l'end, 1 m end. Diminuer ainsi après le marqueur: 1 m end, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée DIMINUTIONS 2 (empiècement arrondi): Pour calculer quand les diminutions doivent être faites, prendre le nombre total de mailles du tour (par ex. 264 m) et le diviser par le nombre de diminutions à faire (par ex. 32) = 8.25. C'est-à-dire que dans cet exemple, on tricote ens à l'end toutes les 7èmes et 8èmes m environ. AUGMENTATIONS: Commencer 1 m avant le marqueur, et faire 1 jeté, 2 m end, 1 jeté. Au tour suivant, tricoter le jeté torse pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- DOS & DEVANT: Se tricotent en rond sur aiguille circulaire. Monter 148-160-176-196-212-232 m avec l'aiguille circulaire 5 en gris perle. Tricoter 1 tour end, puis continuer en côtes 2 m end/2 m env pendant 4 cm. Changer pour l'aiguille circulaire 5.5 et tricoter 1 tour end, en même temps, répartir 2-0-0-2-0-2 diminutions = 146-160-176-194-212-230 m. Placer 1 marqueur au début du tour et 1 autre marqueur après 73-80-88-97-106-115 m (= repères côtés). Continuer ensuite en jersey. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 8 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté des 2 marqueurs - VOIR DIMINUTIONS 1 (= 4 diminutions). Répéter ces diminutions encore 4 fois tous les 3 cm = 126-140-156-174-192-210 m. À 24 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté des 2 marqueurs - VOIR AUGMENTATIONS (= 4 augmentations). Répéter ces augmentations encore 2 fois tous les 6-6-7-7-8-8 cm = 138-152-168-186-204-222 m. À 38-39-40-41-42-43 cm de hauteur totale, rabattre les 8 m centrales de chaque côté pour les emmanchures (c'est-à-dire 4 m de chaque côté des 2 marqueurs) = il reste 61-68-76-85-94-103 m pour le devant et le dos. Mettre en attente et tricoter les manches. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 36-40-40-44-44-48 m avec les aiguilles doubles pointes 5 en gris perle. Tricoter 1 tour end, puis continuer en côtes = 2 m end/2 m env pendant 5 cm. Changer pour les aiguilles doubles pointes 5.5 et tricoter 1 tour end, en même temps, répartir 1-4-2-3-2-3 diminutions = 35-36-38-41-42-45 m. Placer 1 marqueur au début du tour (= milieu sous la manche) et continuer en jersey. À 8 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur. Répéter ces augmentations encore 9-11-12-12-13-13 fois tous les 2½-2-2-2-1½-1½ cm = 55-60-64-67-70-73 m. À 35-35-34-34-33-33 cm de hauteur totale (plus court dans les grandes tailles, car les épaules sont plus larges), rabattre 8 m au milieu sous la manche (c'est-à-dire rabattre 4 m de chaque côté du marqueur) = il reste 47-52-56-59-62-65 m. Mettre en attente et tricoter l'autre manche. EMPIÈCEMENT: Glisser les mailles des manches sur la même aiguille circulaire que le dos et le devant, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures = 216-240-264-288-312-336 m. Tricoter 0-1-1-2-2-3 cm en jersey en gris perle. Tricoter ensuite en jacquard, en rond, en suivant le diagramme A.1, EN MÊME TEMPS, au tour marqué par la flèche 1 dans le diagramme, répartir 24-24-32-32-40-48 diminutions - VOIR DIMINUTIONS 2 et ASTUCE TRICOT = 192-216-232-256-272-288 m. Continuer le jacquard. Au tour avec la flèche 2 dans le diagramme, répartir 28-36-40-40-48-48 diminutions = 164-180-192-216-224-240 m. Continuer le jacquard. Au tour avec la flèche 3 dans le diagramme, répartir 32-42-42-54-56-60 diminutions = 132-138-150-162-168-180 m. Continuer le jacquard. Au tour avec la flèche 4 dans le diagramme, répartir 42-44-52-60-62-70 diminutions = 90-94-98-102-106-110 m. Au tour avec la flèche 5 dans le diagramme (= dernier tour), répartir 10 diminutions dans toutes les tailles = 80-84-88-92-96-100 m. Tricoter ensuite une ré-hausse pour l'encolure dos en jersey gris perle ainsi - placer 1 marqueur au milieu dos, couper le fil et commencer ici: tricoter 7 m end après le marqueur du milieu dos, tourner, serrer le fil et tricoter 14 m env au rang retour, tourner, serrer le fil et tricoter 21 m end, tourner, serrer le fil et tricoter 28 m env au rang retour. Continuer ainsi - tricoter 7 m en plus à chaque fois avant de tourner jusqu'à ce qu'un total de 56-56-56-70-70-70 m ait été tricoté, tourner et tricoter 1 tour end jusqu'au milieu dos. Reprendre l'aiguille circulaire 5 et tricoter en côtes 2 m end/2 m env, en rond, sur toutes les mailles, pendant 3-3-4-4-5-5 cm. Rabattre souplement les mailles comme elles se présentent. L'empiècement mesure environ 20-21-22-23-24-25 cm et le pull environ 58-60-62-64-66-68 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE: Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Seija wrote:
Miten teette kaarrokkeen kavennukset? Neuvoisiko joku?
05.06.2022 - 10:36