DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Villaa, 35% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 22.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale
DROPS 166-32
DROPS Design: Malli nro ne-191
Lankaryhmä C tai A + A
----------------------------------------------------------
MYSSY:
Koko: Yksi koko
Pään ympärys: n. 54-58 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS NEPAL:
150 g nro 0500, vaaleanharmaa

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 16 p x 9 krs koukulla nro 4,5 = 10 x 10 cm.

KAULURI:
Koko: S/M – L/XL
Mitat: Yläreunan ympärys: 57-64 cm, alareunan ympärys: 84-93 cm, korkeus: 25-26 cm.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS NEPAL:
kumpaankin kokoon 250 g nro 0500, vaaleanharmaa

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 14 p x 8,5 krs koukulla nro 5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Villaa, 35% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 22.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 suositusta puuvillalangasta!
Tarjous on voimassa 12.04.2024

Mallin ohjeet

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.2.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen p-kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla, krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

KOHOPYLVÄÄT:
Kun virkkaat kokopylvään, kohokaksoispylvään tai kohokolmoispylvään, virkkaa edellisen krs:n silmukan ympäri (eli älä virkkaa silmukan kaariin, vaan virkkaa työn edestä itse pylvään ympäri).

2 KP:ÄÄN PALMIKKO:
Jätä 1 p väliin, 1 kohokaksoispylväs seuraavaan p:seen, 1 kohokaksoispylväs väliin jätettyyn p:seen.

4 KP:ÄÄN PALMIKKO:
Jätä 3 p väliin, 1 kohokaksoispylväs seuraavaan p:seen, 1 kohokaksoispylväs 3. väliin jätettyyn s:aan, 1 kohokaksoispylväs ensimmäiseen väliin jätettyyn p:seen, 1 kohokaksoispylväs 2. väliin jätettyyn s:aan.

6 3P:ÄÄN PALMIKKO:
Jätä 5 p väliin, 1 kohokolmoispylväs seuraavaan p:seen, 1 kohokolmoispylväs 5. väliin jätettyyn s:aan, 1 kohokolmoispylväs 4. väliin jätettyyn s:aan, 1 kohokolmoispylväs ensimmäiseen väliin jätettyyn s:aan, 1 kohokolmoispylväs 2. väliin jätettyyn s:aan ja 1 kohokolmoispylväs 3. väliin jätettyyn s:aan.

LISÄYSVINKKI:
Virkkaa 2 p samaan p:seen.

RAPUVIRKKAUS:
Virkkaa ks:ita vastakkaiseen suuntaan. Eli virkkaa vasemmalta oikealle.
----------------------------------------------------------

MYSSY:
Virkataan ylhäältä alas. Virkkaa 4 kjs koukulla nro 4,5 ja Nepal-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.KRS: Virkkaa 18 p renkaaseen (LUE VIRKKAUSINFO).
2.KRS: Virkkaa 2 p jokaiseen p:seen = 36 p.

Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti näin:
Toista piirroksen A.1 mallikertaa yht. 9 kertaa krs:lla. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
1.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa 2 KP:ÄÄN PALMIKKO (kts. selitys yllä) 2 seuraavaan p:seen, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 45 s.
2.KRS: Virkkaa *1 p kumpaankin 2 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 KOHOPYLVÄS (kts. selitys yllä) kumpaankin 2 seuraavaan kp:seen (= palmikko), 2 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 54 p.
3.KRS: Virkkaa *1 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa 4 KP:ÄÄN PALMIKKO (kts. selitys yllä) seuraavien 4 p:ään kohdalle, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan.
4.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 kohopylväs jokaiseen 4 seuraavaan kp:seen, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 63 p.
5.KRS: Virkkaa *1 p kumpaankin 2 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa 4 kp:ään palmikko seuraavien 4 p:ään kohdalle, 2 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 72 s.
6.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p seuraavaan p:seen, 1 kohopylväs jokaiseen 4 seuraavaan kp:seen, 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 81 p.
7.KRS: Virkkaa *1 p kumpaankin 2 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa 6 3P:ÄÄN PALMIKKO seuraavien 6 p:ään kohdalle, 2 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan = 90 s.
8.KRS: Virkkaa *1 p kumpaankin 2 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, 1 kohopylväs jokaiseen 6 seuraavaan 3p:seen, 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan.
9.KRS: Virkkaa kuten 8.krs.
10.KRS: Virkkaa *1 p kumpaankin 2 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa 6 3p:ään palmikko seuraavien 6 p:ään kohdalle, 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan.
Jokaisen palmikon välissä on nyt 4 p. Toista krs:ia 8.-10. (= A.1A), kunnes työn korkeus on 21 cm ja olet viimeksi virkannut piirroksen A.1A ensimmäisen krs:n (= 8.krs). Virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen ja kavenna SAMALLA tasavälein 10 s (eli virkkaa joka 8. ja joka 9. s yhteen) = 80 ks. Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan 2 krs:n ajan. Virkkaa 1 krs RAPUVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä). Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
----------------------------------------------------------

KAULURI:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Virkkaa 94-106 kjs koukulla nro 5 ja Nepal-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa 3 kjs, 1 p kjs-renkaan ensimmäiseen kjs:aan (= 2 p), *1 p jokaiseen 5 seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 kjs, 1 p jokaiseen 3 viimeiseen kjs:aan (LUE VIRKKAUSINFO) = 80-90 p. Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja lisää SAMALLA tasavälein 10 p (eli lisää 1 p joka 8.-9. p:seen, LUE LISÄYSVINKKI) = 90-100 p. Virkkaa sitten seuraavasti: *1 p jokaiseen 4 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa 6 3P:ÄÄN PALMIKKO (kts. selitys yllä) (= A.2) seuraavien 6 p:ään kohdalle*, toista *-* koko krs:n ajan (= 9-10 mallikertaa). Toista piirroksen A.2A mallikertaa korkeussuunnassa. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn korkeus on 10-11 cm. Seuraava krs virkataan näin: *1 p jokaiseen 3 ensimmäiseen p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, virkkaa seuraavien 6 s:n kohdalla piirroksen A.2A mallivirkkausta kuten aiemmin*, toista *-* koko krs:n ajan (= 9-10 mallikertaa) = 99-110 p työssä (sis. palmikoiden s:t). Toista tällaiset lisäykset 4 cm välein vuorotellen ennen piirroksen A.2 mallikertaa ja piirroksen A.2 mallikerran jälkeen, vielä 2 kertaa = 117-130 p (sis. palmikoiden s:t). Virkkaa sitten *1 p jokaiseen 7 ensimmäiseen/seuraavaan p:seen, virkkaa seuraavien 6 s:n kohdalla piirroksen A.2A mallivirkkausta kuten aiemmin*, toista *-* kunnes työn korkeus on 23-24 cm ja olet viimeksi virkannut piirroksen A.2A toiseksi viimeisen krs:n. Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen suljettuna virkkauksena 2 krs:n ajan.

REUNUS:
Virkkaa 1 krs RAPUVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä) 2-kertaisella Nepal-langalla. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa samanlainen reunus työn vastakkaiseen reunaan.

Piirros

symbols = p
symbols = 1 kohopylväs (kts. selitys ohjeesta)
symbols = 2 kp:ään palmikko (kts. selitys ohjeesta)
symbols = 4 kp:ään palmikko (kts. selitys ohjeesta)
symbols = 6 3p:ään palmikko (kts. selitys ohjeesta)
symbols = ensimmäinen krs selitetään ohjeessa
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 166-32

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (12)

country flag Lo wrote:

Très joli ! Diagramme très clair, agréable à crocheter, répétitif mais points variés.

08.03.2024 - 13:24

country flag Cath wrote:

Très beaux modèles.....le diagramme est plus clair que les explications. Rapide à crocheter.

22.01.2021 - 15:12

Claudia wrote:

Good morning, I discovered crochet some months ago I am since hooked ! This site is great and the tutorials really help, thank you ! I have made this beautiful hat for my daughter and she loves it. But It seems that the written explanation doesn't match the chart in the UK version. I have done my own version with what I understood from the pattern and my daughter is happy with it.

24.02.2017 - 05:54

DROPS Design answered:

Dear Claudia, you will find all explanation to each cable under written pattern and at the very bottom of the page you will find videos showing how to work the cables. Happy crocheting!

24.02.2017 - 09:56

country flag Mari wrote:

Love it!

20.07.2016 - 13:49

country flag NYC wrote:

Beautiful! I love the variety of your patterns. I hope to be able to do both crochet and knit.

20.07.2016 - 09:35

country flag Maria wrote:

Avrei bisogno del vostro aiuto perché non riesco ad interpretare le spiegazioni date per i vari giri del diagramma A.1 Cosa significa: 1 m.a. in ognuna delle prime 2 m.a./delle 2 m.a. successive ecc. ecc. Non capisco quello che viene detto dopo il tratto verticale, cioè / e dato che questa parte di spiegazione si ripete per quasi tutti i giri, non riesco a capirla, soprattutto se la confronto con il disegno grafico del diagramma. non so se mi sono spiegata. Grazie mille. Maria

29.01.2016 - 20:19

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria. La prima volta che lavora le indicazioni tra gli * *, lavora, p.es. 1 m.a nella prime 2 m del giro (quindi vale l'indicazione che precede la /); le volte successive, sempre sullo stesso giro, lavora 1 m.a nelle 2 m successive a quella dove si trova con l'uncinetto (quindi vale l'indicazione dopo la /). Così ogni volta che incontra questo tipo di istruzione. Buon lavoro!

30.01.2016 - 08:08

country flag Manon Plante wrote:

Après avoir tricoté 9 fois A.1 pour le bonnet, le tour 1 la phrase 1 torsade de 2 db au dessus des 2 B suivantes que veut-on dire par au-dessus.... =45m.merci.....

13.11.2015 - 15:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plante, on répète 9 fois A.1 en largeur (en rond) - la vidéo ci-dessous montre comment crocheter la torsade de 2 DB au 2ème tour de A.1 - cf onglet "vidéos" à droite de la photo pour les vidéos des autres torsades. Bon crochet!

13.11.2015 - 16:34

Rebecca Gibbs wrote:

I just finished this hat for my friend with cancer. ( She has become very stylish at the clinic with the other patterns I have done from your site). I love this hat with its' texture it is very beautiful and fun for the eye. The edging frames it all in with an extra touch of texture. Wonderful !!!! The cabled pattern was a joy to crochet and I can only imagine will be full of the warmth my friend needs this time of year. thank you.

21.09.2015 - 09:46

country flag Rebecca Gibbs wrote:

Another wonderful hat. just a pointer for those who help others a friend has cancer and picked this wed sight for their hats due to the baldness. I told her how fashionable they were. she loves them and can't wait for this pattern and for all the summer sun hats. happy crocheting

28.05.2015 - 21:40

country flag France wrote:

Félicitation pour cet ensemble! J'aime beaucoup!

27.05.2015 - 21:04