DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 1.90 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 3.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale
DROPS 100-17
Koko: 35/37 - 38/40 - 41/43
Jalkapohjan pituus: 22 - 24 - 27 cm.
Varren pituus: 18 - 19 - 20 cm.

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Fabel:
joka kokoon 100 g:
nro 543 tai 522, puna- tai sinikirjava

DROPS Sukkapuikot nro 2,5
Neuletiheys: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 1.90 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 3.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Kantapääkavennukset:
1. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-7-8 s, nosta 1 s, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-7-8 s, nosta 1 s, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-7 s, nosta 1 s, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-7 s, nosta 1 s, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla ja neulo aina kunnes jäljellä on 1 s vähemmän ennen kuin nostat s. Kavenna kunnes puikolla on 14-14-16 s jäljellä.

Sukat: Työ neulotaan suljettuna neuleena keskeltä takaa lähtien. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Fabel-langalla 60-64-68 s. Neulo joustinta näin:
Koot 35/37-38/40: 1 o, * 2 n, 2 o *, toista *-* ja neulo lopuksi 2 n ja 1 o.
Koko 41/43: 1 n, * 2 o, 2 n *, toista *-* ja neulo lopuksi 2 o ja 1 n.
Jatka joustinta samalla tavalla kunnes työn korkeus on 18-19-20 cm. Jätä nyt ensimmäiset 13-13-15 s puikolle, siirrä seuraavat 34-38-38 s apulangalle (= jalan päällä) ja jätä viimeiset 13-13-15 s puikolle = 26-26-30 s kantapäätä varten. Neulo 5-5½-6 cm sileää neuletta edestakaisin kantapään s:illa. Tee tämän jälkeen kantapääkavennukset - kts. Kantapääkavennukset yllä.

Poimi nyt kantalapun kummastakin reunasta 11-13-13 s ja siirrä apulangan 34-38-38 s takaisin puikoille = 70-78-80 s. Neulo ensimmäisillä 18-20-21 s:lla sileää neuletta, sitten seuraavilla 32-36-36 s:lla näin: * 2 n, 2 o *, toista *-*, neulo 2 n ja neulo sitten jäljellä olevilla 18-20-21 s:lla sileää neuletta (neulo suljettua neuletta puikoilla). Kavenna samalla kummassakin sivussa näin: neulo 2 viimeistä s ennen jalan keskimmäistä 34-38-38 s kiertäen oikein yhteen (ts. neulo s:t takakautta yhteen, eikä etukautta) ja neulo 2 ensimmäistä s jalan keskimmäisten 34-38-38 s:n jälkeen oikein yhteen. Kavenna näin joka 2. krs yht. 9-10-9 kertaa = 52-58-62 s. Neulo kunnes työn pituus kantalapun reunasta mitattuna on 18-19-21 cm. Kiinnitä merkkilanka kumpaankin sivuun (= 26-29-31 s merkkilankojen välissä). Neulo nyt kaikilla s:illa sileää neuletta ja tee samalla kärkikavennukset merkkilankojen molemmin puolin. Kavenna näin ennen 1:tä os ja merkkilankaa: 2 s oikein yhteen. Kavenna näin merkkilangan ja 1:n os:n jälkeen: 2 s kiertäen oikein yhteen. Kavenna tällä tavalla kummassakin sivussa joka 2. krs: 3-6-7 kertaa, ja sitten jokaisella krs:lla: 7-5-5 kertaa = 12-14-14 s jäljellä puikoilla. Neulo seuraavalla krs:lla kaikki s:t pareittain yhteen. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi, kiristä ja päättele langanpää huolellisesti.
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 100-17

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (37)

country flag Uli wrote:

Hallo, es macht mir viel Spaß nach Ihren Anleitungen zu stricken. Bei den Socken habe ich eine Frage. Es steht beim Beginn für die Ferse: „Jetzt 5-5 ½ -6 cm über die Fersenmaschen stricken und danach für die Ferse abnehmen - siehe oben.“. …ist hier dann glatt rechts zu stricken? Eine Antwort wäre toll. Vielen Dank.

30.11.2022 - 13:13

DROPS Design answered:

Liebe Ulli, ja die Fersenmaschen stricken Sie glatt rechts bis die Ferse 5-5 ½ -6 cm misst. Viel Spaß beim stricken!

30.11.2022 - 16:58

country flag Lenka wrote:

A ještě tato část je nejasná: "na nártové části před 34.-38.-38. okem spleteme 2 oka hladce anglicky a za 34.-38.-38. okem spleteme 2 oka hladce" - nemělo by být spíše před a za 38 oky než před a za 38. okem?

13.03.2022 - 08:22

DROPS Design answered:

Ano, i v tomto případě máte pravdu - text je nyní opravený. Děkujeme a přejeme příjemné pletení! Hana

20.03.2022 - 11:28

country flag Lenka wrote:

Dobrý den, v českém návodu na konci je myslím část vynechaná (když porovnám s jinými návody). Ve větě "pleteme po poslední 3 oka před značkou, 2 oka pleteme hladce- značka je mezi těmito dvěma značkami, 2 oka spleteme hladce anglicky" chybí za první čárkou "dvě oka spleteme hladce".

13.03.2022 - 08:17

DROPS Design answered:

Dobrý den, Lenko, díky za upozornění - opraveno! Hezký den! Hana

20.03.2022 - 11:26

country flag Daniela wrote:

Dobrý den, není náhodou v českém návodu chyba? (začátek nártu): "...Nad prvními 18-20-21 oky pleteme lícovým žerzejem, * 1 oko obrace, 1 oko hladce*, *-* opakujeme nad následujícími 32-36-36 oky..." Myslím, že má být * 2 oka obrace, 2 oka hladce*, protože jinak by žebrování na nártu nenavazovalo? Žebrování se pletlo na začátku 2 na 2. Díky :-)

24.01.2022 - 12:31

DROPS Design answered:

Dobrý den, Danielo, díky za upozornění - máte pravdu, návod jsme opravili. Hezký den! Hana

24.01.2022 - 22:13

country flag Audrey wrote:

Bonjour ! Lorsqu'il est question des diminutions pour le corps du pied, pour la plus petite taille, il est indiqué qu'il restera 55 mailles à la fin des diminutions alors que le nombre sera plutôt de 52 (70 - 18 = 52). Correction à faire à cet endroit pour éviter la confusion. :) Merci !!

19.08.2021 - 02:24

DROPS Design answered:

Bonjour Audrey, correction faite, merci pour votre retour!

19.08.2021 - 08:17

country flag Heidi Dele wrote:

Jeg er rigtig glad for model 100/17 i strømper. Kunne derfor godt tænke mig den i str 44/45 og 46/47 er dette muligt?

23.09.2019 - 10:16

DROPS Design answered:

Hej Heidi, Ja her finder du vore største sokker. Sokker herrer God fornøjelse!

25.09.2019 - 08:12

country flag Annamaria wrote:

Buongiorno Non ho capito come si fanno le diminuzione del tallone Grazie mille

17.11.2015 - 09:46

DROPS Design answered:

Buongiorno Annamaria. Per le diminuzioni per il tallone, p.es per la taglia più piccola, deve lavorare 19 m (ne rimangono 7 come indicato), passa la m successiva a dir senza lavorarla, lavora 1 m dir e accavalla la m passata sulla m lavorata. Gira il lavoro; lavora a rov finché non rimangono 7 m sul ferro, passa 1 m a rov, lavora 1 m e accavalla la m passata sulla m lavorata. Prosegue poi come indicato nel paragrafo: Diminuzioni per il tallone. Il seguente video può esserle di aiuto. Buon lavoro!

17.11.2015 - 16:01

country flag Zouze wrote:

Bonjour! dans les explications françaises, il y a une répétition erronée qui porte à confusion: c'est dans le paragraphe "Continuer ainsi....", à la deuxième ligne: "Tricoter pour le talon en aller...." et à la phrase suivante:"Tricoter le talon en jersey....". ***et puis je ne sais pas si je dois tricoter des diminutions sous le bas, à tous les rangs ou à tous les 2 rangs.... la version anglaise est différente ?!?! merci de votre attention!

03.09.2015 - 23:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Zouze, Quand on doit "continuer ainsi jusqu'à 18-19-20 cm", il faut continuer en côtes comme indiqué auparavant (côtes 2/2 en commençant différemment en fonction de la taille). Pour le talon, une répétition inutile a été supprimée, merci. Les diminutions se font bien tous les 2 tours (= on "every other row" en anglais). Bon tricot!

04.09.2015 - 09:33

country flag Meta Peterson wrote:

Hej. Följande stycke är lite kryptiskt översatt; Nu behålls de första 13-13-15 m på st, sett följande 34-38-38 m på 1 tråd (= mitt uppe på foten) och behåll de sista 13-13-15 m på st = 26-26-30 m till häl. Bör vara; Nu behålls de första 13-13-15 m på sticka, sätt följande 34-38-38 m på en tråd (= mitt uppe på foten) och behåll de sista 13-13-15 m på sticka = 26-26-30 m till häl.

20.01.2015 - 10:59

country flag Marita Müller wrote:

Leider hat sich doch ein Fehler eingeschlichen. Nach der 1. Abnahme müssten es nicht 68 Maschen sein, sondern 58 Maschen. Sonst kommt man nicht auf 14 Maschen zum Schluss.

02.12.2013 - 17:56

DROPS Design answered:

Liebe Marita, herzlichen Dank für die Rückmeldung. Wir entschuldigen uns für die Fehler und haben die Anleitung neu übersetzt. Bitte drucken Sie sie nochmals komplett aus, in dme Teil nach der Ferse waren leider einige Zahlen falsch.

03.12.2013 - 15:39