DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 46.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lavender Touch Cardigan

Chaqueta a ganchillo DROPS en “broomstick lace”, en “Nepal”. Talla: S – XXXL.

DROPS 158-38
Diseño DROPS: Patrón No. ne-152
Grupo de Lanas C o A + A
----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
900-1000-1050-1200-1300-1450 g color No. 4311, gris/lila

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 14 p.a. x 8.5 hileras = 10 x 10 cm.
AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 20 mm – para el patrón.
BOTONES DROPS MADREPERLA, No. 522: 4 piezas para todas las tallas
----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 46.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Sustituir el primer p.a. en cada hilera con 3 cad.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 p.a. trabajando 2 p.a. juntos de la manera sig:
Hacer 1 p.a. en el primer pt pero no hacer la última lazada, hacer 1 p.a. en el pt sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la ag.

TIP PARA AUMENTO:
Aum haciendo 2 p.a. en 1 p.a.

PATRÓN 1:
Hacer 1 p.a. en la hebra posterior de cada p.a. en cada hilera por el LD, y en la hebra delantera de cada p.a. en cada hilera por el LR.

BROOMSTICK LACE:
HILERA 1 (= LR):
Deslizar la primera cad en la ag tamaño 20 mm, * levantar 1 pt en la ag de ganchillo tamaño 5 mm a través del bucle delantero del pt sig y deslizar el pt flojamente para la ag tamaño 20 mm *, repetir de *a* en toda la hilera. Si fuese necesario, usar 2 ag tamaño 20 mm. Todos los pts en la hilera están ahora colocados flojamente en la ag tamaño 20 mm.

HILERA 2 (= LD):
* Insertar la ag de ganchillo a través de los primeros 5 pts en la ag, hacer 1 p.bjs (este “amarra” los 5 pts juntos), dejar caer los pts fuera de la ag y hacer 1 cad, 5 p.b. a través de los 5 pts, hacer 1 cad *, repetir de *a* hasta que resten 5 pts en la ag, insertar la ag de ganchillo a través de los 5 pts en la ag, hacer 1 p.bjs (este “amarra” los 5 pts juntos), hacer 1 cad, dejar caer los pts fuera de la ag y hacer 5 p.b. a través de los 5 pts.

HILERA 3 (= LR): 3 cad – ver INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO arriba, 1 p.a. en el bucle delantero de cada p.b. de la hilera anterior (es decir, no trabajar en las cad y p.bjs de la hilera anterior).

HILERA 4 (= LD): 1 p.a. en el bucle posterior de cada p.a. de la hilera anterior.

Repetir hileras 1-4.
----------------------------------------------------

CUERPO:
Trabajado de ida y vuelta a partir del centro del frente.
Mon 203-212-235-250-277-296 cad (incluye 3 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Nepal. Hacer la hilera sig de la manera sig: 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, después hacer 1 p.a. en cada una de las 1-4-3-0-3-4 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* en toda la hilera = 167-175-194-206-229-245 p.a. (las primeras 3 cad = 1 p.a.)
LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Insertar 1 marcapuntos después de 48-50-56-59-66-70 p.a. a partir de cada lado (= 71-75-82-88-97-105 p.a. entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Después trabajar el PATRÓN 1 – ver explicación arriba. Después de haber hecho 6 hileras, trabajar el patrón 1 sobre los 10 pts más externos en cada lado de la pieza y p.a. a través de ambos bucles del pt sobre los pts restantes. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Trabajar los 10 pts más externos en cada lado de la pieza en el patrón 1 hasta el fin. Cuando la pieza mida aprox 13 cm, dism 1 p.a. en cada lado de ambos marcapuntos (= 4 pts dism) – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 13-7-6-4-3½-2½ cm 2-4-5-8-10-14 veces más. Después de todas las dism, restan 155-155-170-170-185-185 p.a. en la hilera, es decir, ahora hay 45-45-50-50-55-55 p.a. en cada pieza del frente y 65-65-70-70-75-75 p.a. en la pieza de la espalda. Hacer p.a. hasta que la pieza mida aprox 42-45-47-50-51-53 cm, ajustar para que la hilera sig sea por el LR. Después trabajar BROOMSTICK LACE – ver explicación arriba, sobre todos los pts. Cuando la pieza mida 51-54-56-59-60-62 cm, ajustar para que la hilera sig sea la 4ª hilera (= LD) en broomstick lace, terminar cada pieza del frente y la pieza de la espalda por separado.

FRENTE DERECHO:
Trabajar broomstick lace como antes hasta que resten 5 p.a. antes del marcapuntos = 40-40-45-45-50-50 p.a. (los 5 p.a. = sisa). Continuar con broomstick lace como antes sobre estos pts. Trabajar hasta que la pieza mida 71-74-77-80-83-85 cm, ajustar para terminar con la 3ª o 4ª hilera en broomstick lace. Los 20-20-22-22-24-24 pts más externos del lado de la sisa = hombro, estos pts no se trabajan más. Después trabajar el patrón 1 sobre los 20-20-23-23-26-26 pts del lado del centro del frente (= cuello). Trabajar 4 o 5 hileras, ajustar para que la hilera sig sea por el LD. Después trabajar vueltas cortas a partir del centro del frente de la manera sig: 1 p.a. en cada uno de los primeros 12-12-15-15-18-18 p.a., * 1 p.m.a. en el p.a. sig, 1 p.b. en el p.a. sig y 1 p.bjs en el p.a. sig, virar la pieza con 1 cad. Saltar el p.bjs y hacer 1 p.bjs en el p.b., 1 p.b. en el p.m.a., 1 p.m.a. en el primer p.a. y p.a. el resto de la hilera *. Virar y hacer 1 p.a. en cada uno de los primeros 8-8-11-11-14-14 p.a., después repetir en la misma hilera a partir de *a* 1 vez más. Cortar el hilo.

FRENTE IZQUIERDO:
Trabajar como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Comenzar las vueltas cortas por el LR.

ESPALDA:
Trabajar broomstick lace como antes sobre los 55-55-60-60-65-65 p.a. centrales (los 5 p.a. en cada lado = sisas). Cuando la pieza mida 69-72-75-78-81-83 cm, ajustar para que la hilera sig sea la 3ª o 4ª hilera en broomstick lace, hacer 1 hilera de p.a. sobre los 20-20-22-22-24-24 p.a. más externos en cada lado (los 15-15-16-16-17-17 p.a. centrales = escote). Cortar y asegurar el hilo.

MANGA:
Trabajada de ida y vuelta y unida con una costura después.
Mon 44-44-44-50-50-50 cad (incluye 3 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Nepal. Virar y hacer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag. Continuar con 1 p.a. en cada una de las 4 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* en toda la hilera = 35-35-35-40-40-40 p.a. Después trabajar el patrón 1. Después de haber hecho 6 hileras de esta manera (la pieza mide aprox 8 cm) y que la última hilera sea por el LD, trabajar broomstick lace hasta el fin. Cuando la pieza mida 10 cm, ajustar para que la hilera sig sea la 3ª hilera en broomstick lace, aum 2 p.a. distribuidos equitativamente en la 3ª hilera en broomstick lace – leer TIP PARA AUMENTO arriba. Después aum 3 p.a. distribuidos equitativamente en la hilera sig = 40-40-40-45-45-45 p.a. * Trabajar 1 repetición de broomstick lace verticalmente. Trabajar la 1ª-2ª hilera de broomstick lace, después aum 2 p.a. distribuidos equitativamente en la 3ª hilera en broomstick lace. Después aum 3 p.a. distribuidos equitativamente en la hilera sig = 5 p.a. aum *, repetir de *a* 2-2-3-2-3-3 veces más verticalmente = 55-55-60-60-65-65 p.a. Trabajar broomstick lace hasta que la pieza mida 55-56-55-56-56-57 cm verticalmente, ajustar para terminar con la 3ª o 4ª hilera. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar la otra manga de la misma manera.

BOLSILLO:
Mon 32 cad (incluye 3 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Nepal. Trabajar la hilera sig de la manera sig: 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, después hacer 1 p.a. en cada una de las 4 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* en toda la hilera = 25 p.a. (las primeras 3 cad = 1 p.a.). Después trabajar el patrón 1 hasta que la pieza mida 12 cm, ajustar para que la última hilera sea por el LD. Trabajar la 1ª y la 2ª hilera en broomstick lace (= 5 repeticiones). Cortar y asegurar el hilo. Trabajar el otro bolsillo de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros. Unir el cuello con una costura al centro de la parte de atrás, orilla con orilla, y después coser el cuello a la línea del escote en la pieza de la espalda. Unir las mangas con una costura orilla con orilla. NOTA: Solo coser en las hileras de p.a. de la manga. Coser las mangas al cuerpo. NOTA: Solo coser las mangas a las hileras de p.a. en el cuerpo. Coser los bolsillos en las piezas del frente. Coser los botones distribuidos equitativamente en dirección hacia abajo del borde izquierdo – el botón superior debe quedar colocado 1 cm a partir del broomstick lace. Abotonar a través de los p.a. en el borde derecho.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 158-38

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Anneke wrote:

Hallo, Dank u wel voor jullie geduldige uitleg! Ik zie nu (eindelijk) hoe ik het werk in elkaar moet naaien. Geweldig, die ondersteuning na verkoop. Merci!

14.01.2024 - 18:20

country flag Anneke wrote:

Hallo, Excuses, maar ik begrijp echt niet wat hiermee bedoeld wordt: "De bovenkant van de laatste toer van het rechter voorpand wordt tegen de bovenkant van de laatste toer van het rechter voorpand genaaid. Deze naad komt midden achter en dan wordt de kraag tegen de halslijn op het achterpand genaaid." Ik heb allerlei geprobeerd, maar ik zie het echt niet. Kan u het eventueel in andere bewoordingen uitleggen. Vriendelijke groet.

12.01.2024 - 02:07

DROPS Design answered:

Dag Anneke,

Aan de voorpanden heb je op een gegeven moment niet meer over de schoudersteken gehaakt, maar alleen over de steken aan de kant van midden voor. De laatste toer hiervan komt tegen de laatste toer van het andere voorpand. Dus de kopse kant wordt tegen de kopse kant van het andere voorpand genaaid. Daarna wordt de halslijn tegen het achterpand genaaid, waarbij de naad van de kopse kanten tegen midden achter komt.

14.01.2024 - 13:19

country flag Anneke wrote:

Hallo, Betreffende mijn vraag over model nr ne-152 en uw antwoord, Comment 18: ik heb geen twee flapjes op het rugpand. Volgens het patroon dat ik volgde zitten die flapjes aan de voorkant, meer bepaald 1 aan het linker- en 1 aan het rechtervoorpand. Als ik een foto kon toevoegen zou het misschien duidelijker zijn. Of kan u mij zo helpen om dit op te lossen? Fijn nieuwjaar! Anneke

31.12.2023 - 15:59

DROPS Design answered:

Dag Anneke,

Bij het voorpand heb je op een gegeven moment niet meer over de buitenste 20 tot 24 st (afhankelijk van je maat) gehaakt, maar alleen over de steken midden voor, voor de kraag. Dat laatste stukje bedoel ik het 'flapje' mee. De bovenkant van de laatste toer van het rechter voorpand wordt tegen de bovenkant van de laatste toer van het rechter voorpand genaaid. Deze naad komt midden achter en dan wordt de kraag tegen de halslijn op het achterpand genaaid.

01.01.2024 - 13:10

country flag Anneke Nelissen wrote:

Hallo, ik heb model nr ne-152 gehaakt. Bij de afwerking begrijp ik niet wat bedoeld wordt met:"naai de kraag samen middenachter, met de zijkanten tegen elkaar en naai dan de kraag langs de hals op het achterpand. Is hier ergens een instructievideo van te vinden? Vriendelijke groet, Anneke

28.12.2023 - 03:24

DROPS Design answered:

Dag Anneke,

Als het goed is heb je 2 'flapjes' aan de achterkant voor de kraag. Deze naai je met de korte kanten tegen elkaar, zodat je een naad hebt, precies midden achter in de hals. Daarna naai je de kraag langs de halslijn, dus tegen het pand.

30.12.2023 - 18:00

country flag Lorena wrote:

Me podrian explicar a que se refiere donde dice: después hacer 1 p.a. en cada una de las 1-4-3-0-3-4 cad sig, ¿1-4-3-0-3-4?

26.08.2020 - 00:12

DROPS Design answered:

Hola Lorena. Los patrones de DROPS están preparados para varias tallas. Cuando hay en las explicaciones varios números se trabaja como sigue: el primer número es para la talla más pequeña, el siguiente número para la siguiente talla, etc. Cuando solo hay número, eso significa que es igual para todas las tallas.

30.08.2020 - 20:08

country flag Anna Hayward wrote:

I love Drops Designs, but I cannot seem to make sense of your sizing. I recently made this cardigan for my mother, who is a UK size 20. I made it XL but its a little too small. It seems from the measurements that the largest size for this cardigan correlates to a UK size 16 (which isn\'t that large). Should I use a larger hook?

17.09.2018 - 18:41

DROPS Design answered:

Dear Anna, the sizing always depends on the style of the piece, the used yarn, etc. Please always refer to the given measurements for each size and see the drawing at the bottom of the page as well. Always make a trial swatch and adjust your needle accordingly. If the piece you made is too small, you should use a biffer hook / needle. Happy Crafting.

18.09.2018 - 04:42

country flag Helen Kaiser wrote:

Do you happen to have a picture of the collar? I am having problems trying to figure out how to attach. I LOVE these patterns I have another in progress and a few more I am going to make :)

01.01.2018 - 18:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kaiser, there is no picture from the collar, just work as explained, ie short rows to give the collar the correct shape (it will be longer towards mid front and shorter towards shoulder). Happy crocheting!

02.01.2018 - 11:31

country flag Nathalie Marchand wrote:

Bonjour, je suis rendue à assembler mon cardigan, mais en lisant les indiquations je vois qu'on m'indique d' assembler le col, mais je n'ai pas les indiquations pour le faire??? pouvez-vous m'aider? Merci à l'avance et merci pour vos patrons superbes

28.11.2016 - 23:02

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Marchand, cousez le dernier rang des 2 parties du col (devant droit et devant gauche) entre elles puis cousez le col le long de l'encolure dos (la couture des 2 moitiés de col doit arriver approx. au milieu de l'encolure dos). Bon assemblage!

29.11.2016 - 09:15

country flag Andrea Stein wrote:

Finde diese Broomstick Lace Muster wunderschön. Gibt es noch mehr Modelle ausser 158-38, bzw. 158-39, damit?

03.09.2016 - 12:31

DROPS Design answered:

Liebe Frau Stein, wir haben auch einen Set mit Mütze, Kragenschal und Fäustlinge - siehe 158-13 und 158-14. Viel Spass!

05.09.2016 - 08:52

country flag Amanda wrote:

I am having so much trouble reading drops patterns can anyone help me to understand better just love all patterns thankyou

04.08.2016 - 02:16

DROPS Design answered:

Dear Amanda, you are welcome to ask your question here or to contact your DROPS store for any further personnal assistance even per mail or telephone. Happy crocheting!

04.08.2016 - 10:32