¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Renata Groen-Hoogendoorn wrote:
Ik wil de polswarmers maken. "Haak 2-3-4 toeren met 1 v in elke v. Herhaal dan de 1e en 2e toer een keer. Plaats 1 markeerder aan de zijkant (haak de st voor de duim hier later). Herhaal de 1e en 2e toer tot het werk ongeveer 18-19-20 cm meet, pas zo aan dat het na toer 1." Mis ik iets hier aan het eind van de zin?
02.12.2022 - 12:08DROPS Design answered:
Dag Renata,
Het is de bedoeling dat je het zo aanpast dat je eindigt na een 'TOER 1', dus een toer met vasten. Het stond inderdaad een beetje ongelukkig omschreven, het is nu aangepast.
04.12.2022 - 16:23Carla wrote:
Hi I am making the headband, but I am unsure of how to do the ribbon part. how do I sew it unto the headband. should i sew it together before adding it to the headband or after. How do i sew it unto the headband. thank you!
14.07.2022 - 23:37DROPS Design answered:
Dear Carla, ribbon is sewn together on its short sides to form a ring. Then, pass the headband inside the ring and sew the headband to the ribbon afterwards . Happy crocheting!
15.07.2022 - 12:56Mylène wrote:
Bonjour, je suis entrain de faire ce modèle et je ne comprends pas les dimensions car ça ne ressemble pas du tout à la photo ! Ce serait bien d’avoir le modèle à plat ! La pointe est importante par rapport à l’écharpe qui doit faire deux tours de coup (trop serré) Merci pour votre aide 😊
15.11.2020 - 14:11DROPS Design answered:
Bonjour Mylène, le tour de cou se crochète de bas en haut, la petite pointe se voit un peu sur la photo: la partie qui "rebique" un peu en bas - vous augmentez à partir du 3ème rang et ainsi tous les 2 rangs jusqu'à ce que vous ayez 47-53 ms, et montez ensuite les mailles en l'air qui vont faire le tour de cou et continuez ensuite sur toutes les mailles sans augmenter. Vérifiez bien votre tension en largeur et en hauteur pour obtenir le même résultat que sur la photo. Bon crochet!
16.11.2020 - 10:20Ninna LH wrote:
Hej! Mönstret ser fantastiskt ut! Jag undrar om man kan byta ut mot ett garn i merinoull? Ni kanske isf har förslag på ett då? Samt om man då ska ändra virknålsstorlek? Tack på förhand! Mvh, Ninna
13.09.2020 - 12:25DROPS Design answered:
Hej Ninna. Du kan använda DROPS Big Merino till detta mönster. Det är samma rekommenderade storlek på virknål, men se bara till att få den virkfasthet som uppges i mönstret. Tänk bara på att beräkna riktig garnåtgång om du byter garn. Mvh DROPS Design
15.09.2020 - 07:52Patrizia Vallarani wrote:
Ho acquistato la rivista sulla quale è riportato questo modello che vorrei realizzare ma non ho capito le spiegazioni perché manca uno schema del modello. Soprattutto dopo la 4^ riga quando si dice di avviare a nuovo delle catenelle??? non si capisce come si sviluppa il lavoro. Prima che io inizi mi potete aiutare; grazie?
23.01.2019 - 12:13DROPS Design answered:
Buongiorno Patrizia. Lo scaldacollo presenta una punta al centro sul davanti. Quindi ha una forma di rettangolo con una punta che sporge al centro di uno dei lati lunghi. Questa punta corrisponde alla prima parte lavorata, fino a quando non ottiene 47 o 53 maglie, a seconda della taglia. Avvia poi le catenelle da un lato e dall'altro e lavora la parte rettangolare. Buon lavoro!
23.01.2019 - 13:55R.D wrote:
Please, do you have a video tutorial for a crocheted wrist warmer?
14.03.2018 - 02:37DROPS Design answered:
Hi RD, If you click on video tutorials, crochet and then search for wristwarmers a number of tutorials come up. I hope this helps and happy crocheting!
14.03.2018 - 07:58Karen wrote:
Please help I am having a problem understanding the pattern for the neck warmer from the do not cut part could you please explain
11.11.2015 - 22:25DROPS Design answered:
Dear Karen, join a new thread in 1st dc on last row made (from WS) and crochet loosely a chain with 23-26 ch, cut this yarn. Take the last st of your last row on neckwarmer and crochet then from RS: 1 tr in every chain (the one you just worked extra with another yarn) + 1 tr in every dc from previous row + 1 tr in every ch worked at the end of last row from WS. You have now increased on each side with a chain. Happy crocheting!
12.11.2015 - 10:09Terrier wrote:
Cest le modèle que je cherche mais fermé merci
21.04.2015 - 12:27Gloria Cannon wrote:
Do you have instructions for your stitches?I have a hard time with your patterns. Thank you
01.10.2014 - 00:50DROPS Design answered:
Dear Mrs Cannon, you will find all relevant videos to the sts used in that pattern under tab "video" at the right side of the picture - take care you are reading US-English patterns since crochet terminology is different in British and American English. Happy crocheting!
01.10.2014 - 09:32
Winter Blues |
|
|
|
Cuello, Banda para el cabello y Mitones DROPS, a ganchillo, en “Big Delight”.
DROPS 158-42 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.b. al inicio de cada hilera de p.b. con 1 cad. Sustituir el primer p.a. al inicio de cada hilera de p.a. con 3 cad. Sustituir el primer p.a.d. al inicio de cada hilera de p.a.d. (no aplica al cuello) con 4 cad. ---------------------------------------------------- CUELLO: Trabajado de ida y vuelta, de abajo para arriba. Mon 3 cad en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Big Delight y formar 1 anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad. HILERA 1 (= LD): Hacer 3 cad + 4 p.a. en el anillo de cad. Virar. HILERA 2 (= LR): LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Hacer 1 p.b. en cada p.a. Virar. HILERA 3: Hacer 5 cad + 2 p.a.d. + 1 p.a. en el 1er p.b., 1 p.a. en cada p.b. hasta que reste 1 p.b., hacer 1 p.a. + 2 p.a.d. + 1 p.a. triple en el último p.b. Virar. HILERA 4: Hacer 1 p.b. en cada pt. Virar. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Repetir la 3ª y la 4ª hilera hasta tener 47-53-53 p.b. en la hilera – ajustar después de una hilera de p.b. (LR) y hacer 23-23-26 cad FLOJAS al final de esta hilera * - NO cortar el hilo (continuar a partir de aquí después)! Usar otra hebra de hilo y hacer nuevas cad en el 1er p.b. en la misma hilera de la manera sig: Hacer 1 p.bjs + 23-23-26 cad FLOJAS – cortar este hilo y pasarlo a través del último pt = 93-99-105 pts en la hilera. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar a partir de * de la manera sig: HILERA 1 (= LD): Hacer 1 p.a. en cada cad y p.b. = 93-99-105 p.a. Virar. HILERA 2 (= LR): Hacer 1 p.b. en cada p.a. Virar. Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que la pieza mida aprox 18-22-24 cm. Cortar el hilo (dejar un poco de hilo para el ensamblaje). El cuello mide aprox 34-40-42 cm verticalmente al centro del frente. ENSAMBLAJE: Unir los lados cortos con una costura. ---------------------------------------------------- BANDA PARA EL CABELLO: Trabajada de ida y vuelta y unida con una costura cuando está terminada. Mon 69-72-74 cad FLOJAS en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Big Delight. HILERA 1 (= LR): LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Hacer 1 p.b. en cada cad, virar. HILERA 2 (= LD): Hacer 1 p.a.d. en cada p.b. Repetir estas 2 hileras 4 veces en total – RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Repetir la 1ª hilera 1 vez más. La pieza mide aprox 10.5 cm verticalmente y 49-51-53 cm de ancho. Cortar el hilo (dejar un poco de hilo para el ensamblaje). Después hacer un cordón de la manera sig: Mon 7 cad. Virar y hacer 1 p.b. en cada pt. Continuar con 1 p.b. en cada p.b. hasta que la pieza mida aprox 10 cm – dejar un poco de hilo para el ensamblaje. ENSAMBLAJE: Unir los lados cortos del cordón con una costura para formar 1 aro e introducirlo en la banda para el cabello. Unir los lados cortos de la banda para el cabello con una costura para formar 1 aro. ---------------------------------------------------- MITÓN: Trabajar de ida y vuelta, de abajo para arriba y unir con una costura en el lado, después trabajar el pulgar. Mon 22-24-25 cad FLOJAS en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Big Delight. HILERA 1 (= LR): LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Hacer 1 p.b. en cada cad, virar. HILERA 2 (= LD): Hacer 1 p.a.d. en cada p.b., virar. Repetir la 1ª y la 2ª hilera 2 veces en total – RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Hacer 2-3-4 hileras con 1 p.b. en cada p.b. Después repetir la 1ª y la 2ª hilera 1 vez. Insertar 1 marcapuntos en el lado (levantar pts para el agujero del pulgar después). Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que la pieza mida aprox 18-19-20 cm, ajustar después de la hilera 1. ENSAMBLAJE: Doblar el mitón en dos, unir con una costura orilla con orilla a lo largo del lado a través de ambas partes, desde el inicio de la pieza hasta el marcapuntos. Asegurar el hilo. Medir 3-3½-4 cm (agujero del pulgar) hasta el marcapuntos y coser a partir de aquí hasta la orilla. Trabajar alrededor del agujero del pulgar de la manera sig: 1 p.bjs, * 1 cad, 8-10-11 p.b. alrededor del agujero del pulgar, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. *, repetir de *a* 2 veces en total. Después trabajar 1 vta y, al mismo tiempo, aum 2 p.b. distribuidos equitativamente haciendo 2 p.b. en el mismo p.b. = 10-12-13 p.b. Cortar y asegurar el hilo. Hacer el otro mitón de la misma manera. |
|
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
R.D wrote:
Oh ! I found these crochet wrist warmer video tutorials : 167-9 , 166-44 , 108-25 . Thank you.
14.03.2018 - 03:50